Bon Voyage
Yann Tiersen Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

J'ai un gros débarras
Aussi un cagibi
Et puis plein d'autres endroits
Où j'entasse où je classe
Reclasse où je trie
J'fais des tas

J'y ai des embarras
Aussi quelques ennuis
Et puis plein d'aut'cacas
Que je place que je tasse
Retasse que je plie
Et tout ça

Ah si y'avait un avion
J'y mettrais mes cartons
J'leur souhaiterais bon voyage

J'crois qu'ça va mon Q.I.
Aussi mon ciboulot
J'ai p't'être même de l'esprit
D'la malice mais le fils
S'hérisse tant ses tas
I'sont gros

J'ai un beau gabarit
Aussi un très bon poids
Et puis quelques appuis
J'fais oh hisse mais ils glissent
Reglissent de mes doigts
Mes colis

Ah si y'avait un avion
J'y mettrais mes cartons
J'leur souhaiterais bon voyage

J'ai bien deux trois bottins
Aussi quelques amis
Et puis plein d'autres copains
Mais j'dis mince car ça coince
Leur espace il est plein
Eux aussi

Ah si y'avait un avion




J'y mettrais mes cartons
J'leur souhaiterais bon voyage

Overall Meaning

The lyrics of Yann Tiersen's "Bon Voyage" express the singer's desire to clear out the clutter in their life. They describe various spaces in which the singer stores their possessions, including a large storage room and a broom closet ("gros débarras" and "cagibi" respectively). The singer acknowledges that they have "problèmes" (problems) and "cacas" (crappy stuff) that they stuff away in these spaces, organizing and reorganizing them, but never really getting rid of anything.


The chorus of the song expresses the singer's longing for an escape from this mess. They wish for an airplane to come and take away all of their clutter, symbolizing a fresh start and a chance to leave their problems behind. The singer acknowledges that they may be intelligent and clever ("mon Q.I./mon ciboulot/j'ai p't'être même de l'esprit/de la malice"), but all of this intelligence and wit is ultimately undermined by the "tas" (piles) of stuff that keep accumulating in their life.


Line by Line Meaning

J'ai un gros débarras
I have a big mess of things that I keep and sort in different places.


Aussi un cagibi
I also have a cramped and messy storage space.


Et puis plein d'autres endroits
And then many other places where I accumulate and organize my things.


Où j'entasse où je classe
Where I pile up and organize my belongings.


Reclasse où je trie
Reorganizing and sorting through them.


J'fais des tas
Making piles of them.


J'y ai des embarras
I have problems and difficulties dealing with my things.


Aussi quelques ennuis
As well as some troubles.


Et puis plein d'aut'cacas
And also many other issues and complications.


Que je place que je tasse
That I place and stack up.


Retasse que je plie
Re-stacking and folding them.


Et tout ça
And all of that.


Ah si y'avait un avion
Oh, if there was an airplane


J'y mettrais mes cartons
I would put my boxes in it


J'leur souhaiterais bon voyage
And wish them a bon voyage.


J'crois qu'ça va mon Q.I.
I think my intelligence is okay.


Aussi mon ciboulot
As well as my brain.


J'ai p't'être même de l'esprit
Maybe I even have some wit.


D'la malice mais le fils
Some mischief, but my son


S'hérisse tant ses tas
Is annoyed by how big my piles are.


I'sont gros
They are big.


J'ai un beau gabarit
I have a good build.


Aussi un très bon poids
And also a good weight.


Et puis quelques appuis
And some support.


J'fais oh hisse mais ils glissent
I try to lift them, but they slip.


Reglissent de mes doigts
Sliding from my fingers.


Mes colis
My packages.


J'ai bien deux trois bottins
I have a couple of phonebooks.


Aussi quelques amis
And some friends.


Et puis plein d'autres copains
And many other companions.


Mais j'dis mince car ça coince
But I say darn because there is no room.


Leur espace il est plein
Their space is already full.


Eux aussi
They are also full.




Contributed by Zachary N. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions