Tiersen has been honing his musical aesthetic since he could stand on two legs. He started learning piano at the age of four, taking up violin at the age of six and receiving classical training at musical academies in Rennes, Nantes and Boulogne. Then, at the age of 13, he chose to alter his destiny, breaking his violin into pieces, buying a guitar and forming a rock band.
Yann Tiersen has collaborated with vocal artists like Claire Pichet ("Le phare" and "Rue des cascades"), Elizabeth Fraser ("Les retrouvailles") and Shannon Wright ("Yann Tiersen and Shannon Wright"). Other musicians he has worked with include The Divine Comedy, Noir Désir, Dominique A., Francoiz Breut, Les Têtes Raides, The Married Monk and Sage Francis
Tiersen got a musical education from the city of Rennes' annual Transmusicales festival, seeing acts like Nirvana, Einstürzende Neubaten, Nick Cave and The Bad Seeds, The Cramps, Television and Suicide. When his band broke up a few years later, instead of hunting for some new musicians, he bought a cheap mixing desk, an eight-track reel, and started recording music solo with a synth, sampler and drum machine, poring over the grooves of old records on the hunt for loops and orchestral strings to plunder.
As it turned out, though, the key to his new approach lay in his own past. "One day I thought, instead of spending days on research and listening to tons of records to find the nearest sound of what I have in mind, why don't I fix this fucking violin and use it?" Through the summer of 1993, Tiersen stayed in his apartment, recording music alone with guitar, violin and accordion, guided not by the classical canon, but by intuition and his vision of "a musical anarchy".
By the end of the summer of 1993, Tiersen had recorded over 40 tracks, which would form the bulk of his first two albums. 1995's La Valse Des Monstres, inspired by Tod Browning's Freaks and Yukio Mishima's The Damask Drum was the second album to be released on Nancy-based label Ici, d'ailleurs. It would be followed six months later by Rue Des Cascades, a collection of short pieces recorded with toy piano, harpsichord, violin, accordion and mandolin. Six years later, the record would find a much larger audience when several tracks, along with a couple of Tiersen originals, would be used on the soundtrack to Jean-Pierre Jeunet's film Amelie (2001).
Tiersen's commercial breakthrough would come earlier, though, and off his own back. 1998's Le Phare (The Light House) was recorded in self-imposed seclusion on the isle of Ouessant, where Tiersen spent two months living in a rented house. At night, he watched the Creach'h, the most powerful lighthouse in Europe, as it illuminated the surrounding scenery. "I was amazed how the rays of lights from the lighthouse revealed some hidden details of the land, how we can rediscover something we have everyday, just in front of us, by a light pointing on it," says Tiersen.
Le Phare went on to sell over 160,000 copies, confirming Tiersen's status as one of the most pioneering and original artists of his generation and commencing a run of successful albums like 2001's L'Absente (featuring orchestral group Synaxis, Lisa Germano and the Divine Comedy's Neil Hannon) and 2005's Les Retrouvailles (with guests Stuart Staples of Tindersticks, Jane Birkin and Elizabeth Fraser of Cocteau Twins). In this period, Tiersen also took his music out around the world, playing shows with a full orchestra and an amplified string quartet – a set-up captured on 2002's electrifying live album C'etait ici. And following the box-office success of Amelie, Tiersen's skills as a soundtracker were much in demand, leading to scores for the likes of Wolfgang Becker's tragicomedy Good Bye Lenin! (2003) and Tabarly (2008), a documentary about the French sailor Éric Tabarly, who ate his final meal on Ouessant Island before he meeting a watery end in the Irish sea.
Discography:
La valse des monstres (1995)
Rue des cascades (1996)
Le phare (1998)
Tout est calme (1999)
Black session (1999, radio concert)
L'absente (2001)
Le fabuleux destin d'Amélie Poulain (2001, Soundtrack)
C'était ici (2002, Live and Best Of)
Good Bye Lenin! (2003, Soundtrack)
Yann Tiersen and Shannon Wright (2004)
Les Retrouvailles (2005)
On Tour (2006, Live)
Tabarly (2008)
Dust Lane (2010)
Si Tu N'Etais Pas La
Yann Tiersen Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Comment pourrais-je vivre?
Je ne connaîtrais pas
Ce bonheur qui m'enivre
Quand je suis dans tes bras
Mon cœur joyeux se livre
Comment pourrais-je vivre
Si tu n'étais pas là?
J'ai parfois malgré moi
Des craintes folles
Même un soir sans te voir
Je me désole
Tu reviens et soudain
Plus de tristesse
Car tu sais l'effacer
D'une caresse
Si tu n'étais pas là
Comment pourrais-je vivre?
Je ne connaîtrais pas
Ce bonheur qui m'enivre
Quand je suis dans tes bras
Mon cœur joyeux se livre
Comment pourrais-je vivre
Si tu n'étais pas là?
Les projets que je fais
Presque sans trêve
Les beaux soirs où l'espoir
Berce mon rêve
Nos tourments si charmants
Bien loin du monde
C'est à toi que je dois
Ces joies profondes
Si tu n'étais pas là
Comment pourrais-je vivre?
Je ne connaîtrais pas
Ce bonheur qui m'enivre
Quand je suis dans tes bras
Mon cœur joyeux se livre
Comment pourrais-je vivre
Si tu n'étais pas là?
The lyrics to Yann Tiersen's song Si Tu N'etais Pas La express the love and gratitude one feels in the presence of their significant other. The song begins with the line, "Si tu n'étais pas là, comment pourrais-je vivre?" which translates to "If you were not here, how could I live?". This sets the tone for the rest of the verses which express how the singer's life would be incomplete without their partner.
The verses go on to describe how the singer experiences joy and happiness when they are in their partner's arms, and how their fears and sadness disappear with just a simple touch or gesture from them. The lyrics also touch on the idea of making plans for the future and dreaming together, but ultimately acknowledging that their happiness and inner peace is derived from their partner's presence.
The refrain, "Comment pourrais-je vivre si tu n'étais pas là?" is repeated throughout the song, emphasizing the central theme of the lyrics, which is that the singer's life would be incomplete and void without their partner's love and presence.
Overall, the lyrics of the song Si Tu N'etais Pas La express a deep and heartfelt appreciation for the love of another person, highlighting the joy and completeness that comes with being in a loving relationship.
Line by Line Meaning
Si tu n'étais pas là
If you weren't here
Comment pourrais-je vivre?
How could I live?
Je ne connaîtrais pas
I wouldn't know
Ce bonheur qui m'enivre
This happiness that intoxicates me
Quand je suis dans tes bras
When I am in your arms
Mon cœur joyeux se livre
My joyful heart opens up
J'ai parfois malgré moi
Sometimes, despite myself
Des craintes folles
Wild fears
Même un soir sans te voir
Evening without seeing you
Je me désole
I'm upset
Tu reviens et soudain
You come back and suddenly
Plus de tristesse
No more sadness
Car tu sais l'effacer
Because you know how to erase it
D'une caresse
With a caress
Les projets que je fais
The plans that I make
Presque sans trêve
Almost without interruption
Les beaux soirs où l'espoir
Beautiful evenings where hope
Berce mon rêve
Rocks my dream
Nos tourments si charmants
Our charming torments
Bien loin du monde
Far from the world
C'est à toi que je dois
I owe it to you
Ces joies profondes
These deep joys
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Gaston Claret, Pierre Bayle
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@meriamae4322
If you weren't there
How could I live ?
I wouldn't know
This exhilarating happiness
When I am in your arms
My cheerful heart surrenders
How could I live
If you weren't there ?
Without wishing to, I am sometime
Terribly anxious
Even one night without seeing you
Upsets me
You come back and suddenly
No more sadness
For you know how to
Stroke it away
If you weren't there
How could I live ?
I wouldn't know
This exhilarating happiness
When I am in your arms
My cheerful heart surrenders
How could I live
If you weren't there ?
The plans I make
Almost unceasingly
The beautiful nights when hope
Nourishes my dream
Our quite delightful torments
So far away from the world
You are the one to whom I owe
These deep delights
If you weren't there
How could I live ?
I wouldn't know
This exhilarating happiness
When I am in your arms
My cheerful heart surrenders
How could I live
If you weren't there ?
@Der_klein_koala
Si tu n'étais pas là
Comment pourrais-je vivre?
Je ne connaîtrais pas
Ce bonheur qui m'enivre
Quand je suis dans tes bras
Mon cœur joyeux se livre
Comment pourrais-je vivre
Si tu n'étais pas là?
J'ai parfois malgré moi
Des craintes folles
Même un soir sans te voir
Je me désole
Tu reviens et soudain
Plus de tristesse
Car tu sais l'effacer
D'une caresse
Si tu n'étais pas là
Comment pourrais-je vivre?
Je ne connaîtrais pas
Ce bonheur qui m'enivre
Quand je suis dans tes bras
Mon cœur joyeux se livre
Comment pourrais-je vivre
Si tu n'étais pas là?
Les projets que je fais
Presque sans trêve
Les beaux soirs où l'espoir
Berce mon rêve
Nos tourments si charmants
Bien loin du monde
C'est à toi que je dois
Ces joies profondes
Si tu n'étais pas là
Comment pourrais-je vivre?
Je ne connaîtrais pas
Ce bonheur qui m'enivre
Quand je suis dans tes bras
Mon cœur joyeux se livre
Comment pourrais-je vivre
Si tu n'étais pas là?
@danielhowe7362
Thanks to the greatest French movie of recent years, Amelie, I discovered this gem! You don't have to understand French to be moved to the core by the genuine depth of the voice and the beautiful sentiments. You'd have to have a stone heart not to be moved by this gem!
@remydecultot552
Une magnifique chanson bouleversante interprétée avec une superbe voix.
@sylvierocklin1603
j'ai toujours aimée Fréhel j'ai 54 ans aujourd'hui j'avais 4 ans en 1970 personne ne m a appris à aimer Frehel et ses consoeurs damia et Berthe Silva je l'ai aimés toute seule à 4 ans de moi même et écouter FREHEL pour moi c'est normal j adore ♥♥♥♥
@fimovanille4782
J'adore ce genre de musique meme à 21 ans , mais seul un cercle restreint de personne plus ou moins romantiques peuvent comprendre ce genre de musique , ce genre d'émotions quelle procure
@joegeneve8987
pareil.
@yadusolparterre
Montre leur le film Amelie Poulain, c'est celui qui m'a fait aimer Frehel
@erzbet07
The film AMELIE brought me here...but only because of the haunting song heard in the Metro "Si tu n'etais pas la". Now I'm off to learn more about Frehel. Such a beautiful voice and her diction was delectable. Merci!
@chabaudmariette1172
C'est dit ! Un monument de la chanson populaire ! Cet accent d'la rue ; ...droit au coeur Madame !💗⚘
@ahmedkemak454
Une très belle chanson éternelle 💕 toute une époque 💕 repose en paix madame Fréhel inchallah 👍👍👍👍👍👍👍
@christophe36000
1934 ;) , quelle belle époque à Paris. La liberté.