De Laatste Dans
Yasmine Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ik vraag me af waarom kijk je niet naar mij
Je lippen blijven stom, de stilte doet me pijn
Waar is nu jouw flair, die vrolijke charmeur
M'n knappe D'Artagnan, zijn goed humeur

Geen lieve woordjes meer, geen kusje tussendoor
De passie van weleer, dat brandend vuur bevroor
Ik zoek naar een gebaar, wanhopig naar een woord
Een bordje met Gevaar, liefde vermoord'

Onze laatste dans, laatste kans voor altijd
Onze laatste kans om bij elkaar te zijn
Onze laatste dans, laatste kans voor altijd
Onze laatste kans om bij elkaar te zijn
Oehoeh, om weer een paar te zijn

Liefde heet ons huis, te groot voor mij alleen
We woonden er zo graag, zo zalig dicht bijeen
Ik hou nog van jou, zoals die eerste keer
Jij maakte mij tot vrouw, kom doe dat nu weer

Onze laatste dans, laatste kans voor altijd
Onze laatste kans om bij elkaar te zijn
Onze laatste dans, laatste kans voor altijd
Onze laatste kans om bij elkaar te zijn
Oehoeh, om weer een paar te zijn

Onze laatste dans, laatste kans voor altijd
Onze laatste kans om bij elkaar te zijn




Onze laatste dans, laatste kans voor altijd
Onze laatste kans om bij elkaar te zijn

Overall Meaning

In Yasmine's song "De laatste dans," the singer is expressing their frustration and sadness towards a lover who has been distant and unresponsive. The lyrics describe a relationship that has lost its spark, where there are no more sweet words or affectionate gestures. The singer desperately seeks a sign of affection, a gesture or word that may reignite the love that they once shared. The chorus, which repeats throughout the song, emphasizes the urgency and finality of the situation, that this may be their last chance to be together before their love fades away completely.


The first verse describes the frustration and pain the singer feels at their lover's indifference. The reference to D'Artagnan, the famous character from The Three Musketeers, evokes the memory of a past hero, a gallant and charming figure that their lover used to embody. The line "Een bordje met Gevaar, liefde vermoord'" (a sign of danger, love murdered) adds a sense of finality and danger to the situation, as if the singer knows that their love is at a critical point.


In the second verse, the singer expresses their strong love and desire to be with their partner. The line "Liefde heet ons huis, te groot voor mij alleen" (Love is our home, too big for just me) suggests that the singer feels incomplete without their partner, that their love was what made their home complete. The final line "Jij maakte mij tot vrouw, kom doe dat nu weer" (you made me a woman, come do it again) highlights the intense physical and emotional connection the singer shared with their lover, and their desperate longing to feel that connection again.


Line by Line Meaning

Ik vraag me af waarom kijk je niet naar mij
I wonder why you're not looking at me


Je lippen blijven stom, de stilte doet me pijn
Your lips remain silent, the silence hurts me


Waar is nu jouw flair, die vrolijke charmeur
Where is now your flair, that cheerful charmer


M'n knappe D'Artagnan, zijn goed humeur
My handsome D'Artagnan, his good mood


Geen lieve woordjes meer, geen kusje tussendoor
No more sweet words, no kisses in between


De passie van weleer, dat brandend vuur bevroor
The passion of yesteryears, that burning fire froze


Ik zoek naar een gebaar, wanhopig naar een woord
I'm searching for a gesture, desperately for a word


Een bordje met Gevaar, liefde vermoord'
A sign of danger, love killed


Onze laatste dans, laatste kans voor altijd
Our last dance, last chance forever


Onze laatste kans om bij elkaar te zijn
Our last chance to be together


Oehoeh, om weer een paar te zijn
Ooh-ooh, to be a couple again


Liefde heet ons huis, te groot voor mij alleen
Love is the name of our house, too big for just me


We woonden er zo graag, zo zalig dicht bijeen
We loved living there, so blissfully close together


Ik hou nog van jou, zoals die eerste keer
I still love you, like the first time


Jij maakte mij tot vrouw, kom doe dat nu weer
You made me a woman, come and do it again




Contributed by Maya T. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions