He was born December 28, 1939 in Jerusalem to a Sephardic Jewish family.
[edit]Singing career
His career as a singer started when he joined the Nahal Brigade band in the IDF. He later joined the band "Yarkon Bridge Trio" (Hebrew: שלישיית גשר הירקון), where he performed along with Arik Einstein and Beni Amdorsky. All three became stars in the Israeli popular culture.
Gaon's recognition also caused many Israeli composers and song writers to personally ask him to perform their songs. He is the most known singer of Naomi Shemer's Od Lo Ahavti Dai (lit. I have not Loved Enough Yet). Additionally, Gaon performed at the Nobel Prize ceremony of Yitzhak Rabin, Shimon Peres and Yasser Arafat.
[edit]Acting career
As an actor, Gaon started his career by starring in the musical film Kazablan. There he performed the songs Kol HaKavod (lit. Congratulations!), and Yesh Makom (lit. There is a Free Spot), which are associated with him to this day.
Because of the film's success, Gaon became a sensation and was invited to act in other films. His most notable starring role was in the Israeli film Mivtza Yonatan (English: Operation Thunderbolt) (1977), where he played Jonathan Netanyahu. He also starred in his own autobiography feature, called Ani Yerusalmi (lit. I'm a Jerusalemite) (1971). Yehoram Gaon also starred in several TV series, such as Krovim Krovim (1983), which was the first Israeli sitcom.
He hosted the Israel Broadcasting Authority documentary series for the Jubilee Year, entitled, T’kuma. In 1998 he resigned from the show, claiming it glorified Arab terrorists.
Yehoram Gaon had his own TV show called Shishi BeGaon ("Friday with Gaon") on Israeli Channel One. The show ran for many years and was very successful in Israel. Currently Gaon hosts a weekend talk show on commercial Channel 2.
[edit]Public life
In addition to his work in performing arts, Gaon has recently entered the political arena. In 1993 he was elected to the Jerusalem City Council and has worked extensively for the city, primarily in the area of cultural and municipal arts. He has indicated that he may well be interested in pursuing a political career, but retains his interest in promoting Israel, together with its popular and folk music.
He was the recipient of the Israel Prize in 2004.
**************************************************************************
Singer and Actor
The son of Sephardic immigrants, Yehoram Gaon grew up in Jerusalem and aspired to be an actor. During his army service he performed in the Nahal entertainment troupe, but he did not formally begin his singing career until his release from the army. He performed with several singing groups, and achieved his first major professional appearance with his leading role in the musical Kazablan. Since then, Gaon's career as a singer, actor, and director has flowered. He has produced almost fifty albums, including of Ladino music, has performed extensively in Israel and abroad, and has starred in television and movie productions. Among these is Operation Thunderbolt, the movie made about the 1976 rescue at Entebbe which starred Gaon as Yoni Netanyahu. He has recently compered the Israel Broadcasting Authority documentary series for the Jubilee Year, entitled, “T’kuma”.
In addition to his work in performing arts, Gaon has recently entered the political arena. In 1993 he was elected to the Jerusalem City Council and has worked extensively for the city, primarily in the area of cultural and municipal arts. He has indicated that he may well be interested in pursuing a political career, but retains his interest in promoting Israel, together with its popular and folk music.
****************************************************************************
Biografia de Yehoram Gaon:
Yehoram Gaon va néixer a Jerusalem l'any 1939 en el si d'una familia d'immigrants d'origen sefardí. El seu talent artístic va ser descobert ja de nen a l'escola, però va ser a l'exèrcit israelià on veritablement li va donar via lliure. Un cop acabat el servei militar es va integrar com a membre de la banda musical Ha-tarnegolim i posteriorment al trio Gesher Ha-Yarkon, dues formacions de certa popularitat a Israel. Posteriorment va marxar a Nova York on va estudiar Art Dramàtic en una reconeguda institució. Va tornar a Israel quan se'l va convidar a actuar com a personatge principal en la pel·lícula "Kazablan" el 1973, un musical que, dirigit per Menahem Golan, ha esdevingut probablement la pel·lícula més popular d'Israel. Des d'aleshores, la carrera artística de Yehoram Gaon no va fer altra cosa que anar a l'alça. Ha publicat prop d'una vintena d'LPs que inclouen cançons en hebreu, anglès i ladí, i ha actuat en diverses obres de teatre i pel·lícules. A més, ha estat director cinematogràfic i ha presentat diversos programes televisius de gran audiència. La seva veu i el seu talent l'han dut a actuar arreu del món, des del New York's Carnegie Hall fins a l'Olympia de París o la Casa Blanca on, en presència de Clinton, el rei Hussein i Rabin va interpretar la seva cançó "The Last War" durant una cerimònia per la Pau celebrada amb motiu dels acords signats entre Jordània i Israel. A més de tot això, desde 1993 i per elecció del Jerusalem City Council, va encetar la seva carrera política, centrada bàsicament en l'àmbit de la promoció cultural i artística d'aquesta ciutat.
Anomenat per alguns el Frank Sinatra d'Israel, Yehoram Gaon és sens dubte una figura emblemàtica d'aquell país, i les seves cançons formen ja part de la història i de l'experiència d'Israel.
*****************************************************************************
Yah Ribon
Yehoram Gaon Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Мечтаю – отдых в понедельник
Он в меня так верит
В этом отражении тот бездельник
Надо больше фэнов
Больше залов, больше треков
Топ Шазама, топ Айтюнса
Нет, мне не надо больше денег
Мечтаю – отдых в понедельник
Он в меня так верит
В этом отражении тот бездельник
Надо больше фэнов
Больше залов, больше треков
Топ Шазама, топ Айтюнса
Чтоб семья сказала
Нет, мне не надо больше денег
Концерты, концерты, сотни тысяч
На связи ледовый, я приду в Кроксах
Ведь будет так жарко (О, черт)
Вода на танцполе
Ноги готовы и мышцы заряжены
Я всегда молод и я всегда новый
Твоя малая знает, кто любимый рэпер
И если она злая – знаешь, где найти билеты
Випы забиты, как руки забиты
У всей моей тусы (у всей моей тусы)
Сегодня Москва, будет завтра Дубай
А там все знают русских (Евгений Кузин)
Мы молодые бизнесмены
На... все проблемы
Gucci эмблемы, они мечтают быть там где мы
Я в LA и ангел выступит, будто он демон
EK team, EK family forever
Нет, мне не надо больше денег
Мечтаю – отдых в понедельник
В этом отражении тот бездельник
Надо больше фэнов
Больше залов, больше треков
Топ Шазама, топ Айтюнса
Чтоб семья сказала
Нет, мне не надо больше денег
Мечтаю – отдых в понедельник
Он в меня так верит
В этом отражении тот бездельник
Надо больше фэнов
Больше залов, больше треков
Топ Шазама, топ Айтюнса
Чтоб семья сказала
Да, я всегда был трудным подростком
Походы в полицию, Пенза все помнит
Те стены хранят мою роспись
Баллоны Монтана гремят в рюкзаке
Мечта наяву, я тру с джином ту лампу
23, еду в Ламбе
Ghost town как Адам Ламберг
Я выхожу на Голливуд, белые Найки
Белла Торн мне кидает лайки
Я не могу остановить себя, сбить себя
Что с этим делать?
Они говорят – что не так с этим белым?
Бобер выдыхай
Завтра лететь на гастроли в Китай
Тур по Японии
Концертный директор звонит, говорит
Егор, выбирай
Сцена мой рай, фэны мой райдер
Ведь мы так угораем
Я люблю тебя жизнь
Руки в воздух – давай полетаем!
Нет, мне не надо больше денег
Мечтаю – отдых в понедельник
Он в меня так верит
В этом отражении тот бездельник
Надо больше фэнов
Топ Шазама, топ Айтюнса
Чтоб семья сказала
Нет, мне не надо больше денег
Мечтаю – отдых в понедельник
Он в меня так верит
В этом отражении тот бездельник
The song "Yah Ribon" by Yehoram Gaon is a traditional Jewish hymn that is typically sung during the Sabbath, a day of rest in the Jewish faith. The lyrics express the desire for the protection of the Jewish people by God, asking for blessings and guidance. The Hebrew title, "Yah Ribon," is a reference to one of the many names of God in Jewish scripture.
In the song, the singer expresses a longing for rest on a Monday, but also a deep faith and belief in himself. He desires more fans, more venues to perform in, and more top-ranking tracks on music charts. He wishes to impress his family, but also acknowledges that he does not need more money. The second verse speaks of the excitement and energy of his concerts, and how much he enjoys performing. He is grateful for his fans and the support they give him. The final verse reveals that the singer had a troubled past, but has since found success and purpose in his music career.
Overall, the song is a combination of traditional and contemporary elements, mixing together faith in God and a desire for worldly success.
Line by Line Meaning
Мечтаю – отдых в понедельник
Dreaming of relaxing on Mondays
Он в меня так верит
He believes in me
В этом отражении тот бездельник
In this reflection, that lazy person
Надо больше фэнов
Need more fans
Больше залов, больше треков
More venues, more tracks
Топ Шазама, топ Айтюнса
Top of Shazam, top of iTunes
Чтоб семья сказала Нет, мне не надо больше денег
So that my family would say 'No, I don't need more money'
Концерты, концерты, сотни тысяч
Concerts, concerts, hundreds of thousands
На связи ледовый, я приду в Кроксах
Ice-cold on the line, I'll come in Crocs
Ведь будет так жарко (О, черт)
It's gonna be so hot (oh, damn)
Вода на танцполе
Water on the dance floor
Ноги готовы и мышцы заряжены
Legs are ready and muscles are charged
Я всегда молод и я всегда новый
I'm always young and always new
Твоя малая знает, кто любимый рэпер
Your little one knows who their favorite rapper is
И если она злая – знаешь, где найти билеты
And if she's angry, you know where to find tickets
Випы забиты, как руки забиты
VIPs are packed, like hands are packed
У всей моей тусы (у всей моей тусы)
At my whole party (at my whole party)
Сегодня Москва, будет завтра Дубай
Today Moscow, tomorrow Dubai
А там все знают русских (Евгений Кузин)
And there they all know Russians (Yevgeny Kuzin)
Мы молодые бизнесмены
We're young businessmen
На... все проблемы
For... all problems
Gucci эмблемы, они мечтают быть там где мы
Gucci emblems, they dream of being where we are
Я в LA и ангел выступит, будто он демон
I'm in LA and an angel will perform, as if he's a demon
EK team, EK family forever
EK team, EK family forever
Да, я всегда был трудным подростком
Yes, I was always a difficult teenager
Походы в полицию, Пенза все помнит
Visits to the police, Penza remembers everything
Те стены хранят мою роспись
Those walls preserve my graffiti
Баллоны Монтана гремят в рюкзаке
Montana cans rattle in my backpack
Мечта наяву, я тру с джином ту лампу
A dream come true, I rub the lamp with gin
23, еду в Ламбе
23, I'm riding in a Lambo
Ghost town как Адам Ламберг
Ghost town like Adam Lambert
Я выхожу на Голливуд, белые Найки
I step onto Hollywood, white Nikes
Белла Торн мне кидает лайки
Bella Thorne throws me likes
Я не могу остановить себя, сбить себя
I can't stop myself, knock myself down
Что с этим делать?
What can I do about it?
Они говорят – что не так с этим белым?
They say, 'What's wrong with this white one?'
Бобер выдыхай
Beaver exhale
Завтра лететь на гастроли в Китай
Tomorrow fly on a tour to China
Тур по Японии
Tour of Japan
Концертный директор звонит, говорит
The concert director calls, says
Егор, выбирай
Egor, choose
Сцена мой рай, фэны мой райдер
The stage is my heaven, the fans are my rider
Ведь мы так угораем
Because we have so much fun
Я люблю тебя жизнь
I love you life
Руки в воздух – давай полетаем!
Hands in the air - let's fly!
Writer(s): ðððð ðð£ððð¢ððð, александр матвеевич брашовян
Contributed by Annabelle F. Suggest a correction in the comments below.