Budet rose to fame on MySpace when she posted a song titled "Short Dick Cuizi", dissing Cuizinier, a member of the Parisian hip-hop group TTC.
With producer and close friend GrandMarnier, Budet has recorded a début album Pop-Up, after her hit single "Je veux te voir" (a finalised version of "Short Dick Cuizi"). The song, which samples the bassline from 20 Fingers' 1994 club hit Short Dick Man, received heavy airplay on MTV. She was also featured on Fatal Bazooka's song "Parle à ma main" in 2007. In February 2008 she performed the track "À cause des Garçons" on the BBC Three series "Lily Allen and Friends". The series claimed that this was her first appearance on UK television. She was MTV's 'Artist of the Week' for the week of 24th March-30th March 2008, appearing during adverts.
Yelle's second single "A cause des garçons/ACDG" is a cover song from an homonym 80's French band. A remixed version of the track by Riot in Belgium was featured on the soundtrack of Electronic Arts' computer game; Need for Speed: ProStreet. The song was also used as the opening song for the Moschino Spring Summer 2008 runway show
As of 2008, it is also featured in an advert being broadcast in Quebec for Telus, a Canadian telecommucations company and the 24th March episode of 'The Hills'. Her single "Je veux te voir" was featured on the series 4 final episode of Entourage, in the opening scene when the gang arrives in Cannes, and her single "Ce jeu" was played on Gap's and H & M's shop soundtrack in summer 2008.
The DJ Tepr has been touring with her and already remixed three Yelle's songs "A cause des garçons/ACDG" , "Je veux te Voir/Short Dick Cuizi" and "Ce Jeu".
Sites: YouTube, SoundCloud, Discogs, MusicBrainz, Wikipedia, Deezer, Twitter and www.yelle.fr (official)
Amour Du Sol
Yelle Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Amour des cases sur le sol de toutes les couleurs
Amour sans question, amour simple, amour pour le cœur
Je suis en transe comme les DJs c'est ce qu'il y a de meilleur
Frappe tes mains, bouge ton corps, c'est comme ça qu'ça vient
Maillot de bain, maillot de corps, ça nous va si bien
Je chante en français, des années 80
Je n'aime pas l'passé, mais c'était quand même bien
Danse
Tu t'en moques de c'que j'dis, j'vais quand même pas faire un poème pour danser
Que les choses soient claires
Je n'arrive pas à penser dans ces moment là
Je me laisse aller, j'fais l'vide autour de moi
Amour du corps, amour du floor, amour de la sueur
Amour des cases sur le sol de toutes les couleurs
Amour sans question, amour simple, amour pour le cœur
Je suis en transe comme les DJs c'est ce qu'il y a de meilleur
Dis, tu m'offres un Cacolac pour me donner la niaque
Tu m'présentes les DJs, de cette super belle boite
Je suis sûre de les connaître, ils étaient dans ma fac
Mais ils ne parlaient qu'aux mecs, j'trouvais ça super wack
Tu m'passes ton bandana, il est vraiment trop smart
Si j'vais les voir comme ça, j'aurais peut-être un plan classe
Pour qu'ils viennent mixer chez moi, à la prochaine danse class
Devant toutes mes copines, on va bouger nos ass
Amour du corps, amour du floor, amour de la sueur
Amour des cases sur le sol de toutes les couleurs
Amour sans question, amour simple, amour pour le cœur
Je suis en transe comme les DJs c'est ce qu'il y a de meilleur
C'est gai
C'est frais
Ça me plaît
C'est vrai
C'est fait?
Ça non
C'est chouette
Ah ouais
On danse encore?
Ah ouais
T'es sûre
Ouais ouais
On fait l'amour?
Après
T'es sûre?
Ouais ouais
Amour du corps, amour du floor, amour de la sueur
Amour des cases sur le sol de toutes les couleurs
Amour sans question, amour simple, amour pour le cœur
Je suis en transe comme les DJs c'est ce qu'il y a de meilleur
Yelle's "Amour Du Sol" is a groovy dance track that celebrates the beauty of movement and the pleasure of being lost in the moment. The lyrics talk about the different types of love experienced on the dance floor - the love for the body, the love for the sweat, and the love for the colorful boxes on the floor. Yelle also talks about the simplicity and purity of love that is not bound by any questions or judgments. She compares her trance-like state to that of a DJ who is lost in the music and making the crowd dance.
The song has a playful and care-free tone, with Yelle inviting the listener to let loose and enjoy the movement. She sings about dancing in a bathing suit or a body suit, not caring about the past or the future, and just being present in the moment. The lyrics also touch upon the social aspect of dancing, where Yelle talks about meeting new people, making plans, and having fun with friends.
Overall, "Amour Du Sol" is a joyful celebration of the power of dance and the positive energy it can bring to people's lives.
Line by Line Meaning
Amour du corps, amour du floor, amour de la sueur
Love for the body, love for the dance floor, love for the sweat
Amour des cases sur le sol de toutes les couleurs
Love for the colorful squares on the ground
Amour sans question, amour simple, amour pour le cœur
Love without questions, simple love, love for the heart
Je suis en transe comme les DJs c'est ce qu'il y a de meilleur
I am in a trance like the DJs, it's the best feeling
Frappe tes mains, bouge ton corps, c'est comme ça qu'ça vient
Clap your hands, move your body, that's how it comes
Maillot de bain, maillot de corps, ça nous va si bien
Swimsuit, bodysuit, it suits us well
Je chante en français, des années 80
I sing in French from the 80s
Je n'aime pas l'passé, mais c'était quand même bien
I don't like the past, but it was still good
Danse
Dance
Tu t'en moques de c'que j'dis, j'vais quand même pas faire un poème pour danser
You don't care what I say, I'm not going to write a poem to dance
Que les choses soient claires
Let's be clear
Je n'arrive pas à penser dans ces moments là
I can't think in those moments
Je me laisse aller, j'fais l'vide autour de moi
I let go, I create an emptiness around me
Dis, tu m'offres un Cacolac pour me donner la niaque
Hey, could you buy me a Cacolac to give me energy?
Tu m'présentes les DJs, de cette super belle boite
You introduce me to the DJs of this beautiful club
Je suis sûre de les connaître, ils étaient dans ma fac
I'm sure I know them, they went to my school
Mais ils ne parlaient qu'aux mecs, j'trouvais ça super wack
But they only talked to guys, I found it super annoying
Tu m'passes ton bandana, il est vraiment trop smart
You give me your bandana, it's really cool
Si j'vais les voir comme ça, j'aurais peut-être un plan classe
If I go see them like this, I might have a cool plan
Pour qu'ils viennent mixer chez moi, à la prochaine danse class
So they can come mix at my place, at the next dance class
Devant toutes mes copines, on va bouger nos ass
In front of all my friends, we're going to shake our asses
C'est gai
It's cheerful
C'est frais
It's fresh
Ça me plaît
I like it
C'est vrai
It's true
C'est fait?
Is it done?
Ça non
No, not yet
C'est chouette
It's cool
Ah ouais
Oh yeah
On danse encore?
Are we still dancing?
T'es sûre
Are you sure?
Ouais ouais
Yeah, yeah
On fait l'amour?
Are we making love?
Après
Later
T'es sûre?
Are you sure?
Ouais ouais
Yeah, yeah
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: JEAN FRANCOIS PERRIER, JULIE BUDET, TANGUY DESTABLE
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind