Budet rose to fame on MySpace when she posted a song titled "Short Dick Cuizi", dissing Cuizinier, a member of the Parisian hip-hop group TTC.
With producer and close friend GrandMarnier, Budet has recorded a début album Pop-Up, after her hit single "Je veux te voir" (a finalised version of "Short Dick Cuizi"). The song, which samples the bassline from 20 Fingers' 1994 club hit Short Dick Man, received heavy airplay on MTV. She was also featured on Fatal Bazooka's song "Parle à ma main" in 2007. In February 2008 she performed the track "À cause des Garçons" on the BBC Three series "Lily Allen and Friends". The series claimed that this was her first appearance on UK television. She was MTV's 'Artist of the Week' for the week of 24th March-30th March 2008, appearing during adverts.
Yelle's second single "A cause des garçons/ACDG" is a cover song from an homonym 80's French band. A remixed version of the track by Riot in Belgium was featured on the soundtrack of Electronic Arts' computer game; Need for Speed: ProStreet. The song was also used as the opening song for the Moschino Spring Summer 2008 runway show
As of 2008, it is also featured in an advert being broadcast in Quebec for Telus, a Canadian telecommucations company and the 24th March episode of 'The Hills'. Her single "Je veux te voir" was featured on the series 4 final episode of Entourage, in the opening scene when the gang arrives in Cannes, and her single "Ce jeu" was played on Gap's and H & M's shop soundtrack in summer 2008.
The DJ Tepr has been touring with her and already remixed three Yelle's songs "A cause des garçons/ACDG" , "Je veux te Voir/Short Dick Cuizi" and "Ce Jeu".
Sites: YouTube, SoundCloud, Discogs, MusicBrainz, Wikipedia, Deezer, Twitter and www.yelle.fr (official)
Chimie Physique
Yelle Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Je vois ce paysage comme dans un film
Arrêt sur image de souvenirs plus ou moins nets
Avec en fond le temps qui défile
Ça ne me manque pas encore
Mais je sais que les nuits chaudes sont derrière moi
On était toujours d'accord
Pour s'endormir sur la plage dans nos bras
Chimie Physique entre nous
Chimie Physique entre nous
Chimie Physique entre nous
Chimie Physique entre nous
Des mots approximatifs
Dans ta langue maternelle
Nos langues finissent toujours par faire
Ce qui est naturel
Des silences plus beaux que le reste, reste
Plus beau qu'un couché de soleil brodé sur ma plus belle veste
Reste, encore un peu j'aimais tellement ce lieu je veux une dernière sieste
Chimie Physique entre nous
Chimie Physique entre nous
Chimie Physique entre nous
Chimie Physique entre nous
Je ne me souviens à peine de ton prénom
Aussi compliqué qu'une expression
Celle de ton visage me suffisait
Pour saisir ce que tu voulais
Tu es loin et de plus en plus
Je compte ce qui nous sépare en cumulus
Je t'ai donné un faux contact
Entre nous un contact physique mais rien de plus
Chimie Physique entre nous
Chimie Physique entre nous
Chimie Physique entre nous
Chimie Physique entre nous
Minimal parc d'attractions
Deux amants autant de discussions
Que deux aimants dans un monde passion
Ce silence n'est jamais gênant
Je n'était pourtant pas vraiment la plus belle
Mais tu étais le plus beau
Nos deux corps nus allongés sous le soleil
Chaud mélange de peau, de peau
Chimie Physique entre nous
Chimie Physique entre nous
Chimie Physique entre nous
Chimie Physique entre nous
Chimie Physique entre nous
Chimie Physique entre nous
Chimie Physique entre nous
Chimie Physique entre nous
The lyrics to Yelle's song Chimie Physique evoke a sense of nostalgia and longing for a past love. The singer describes a broken window battered by miles of wind, symbolizing the distance between her and her former lover. She reminisces about the landscape like a film, a picture frozen in a moment of time, with memories that still remain unclear. Although the singer doesn't miss her past lover yet, she knows that the warm nights they shared are now behind her. They always agreed to fall asleep on the beach in each other's arms.
The title, Chimie Physique, is repeated throughout the lyrics, referring to the physical chemistry between the singer and her lover. They struggle with language barriers when speaking, but their bodies communicate effortlessly. The silence between them is never uncomfortable, and the singer remembers feeling like she wasn't the most beautiful, but her lover was the most handsome. The song ends on a melancholic note, with the singer acknowledging that their love was only physical and couldn't withstand the distance between them.
Line by Line Meaning
Fenêtre abîmée par le vent des kilomètres
Looking out of a window damaged by the miles of travel
Je vois ce paysage comme dans un film
I see this landscape as if it were in a movie
Arrêt sur image de souvenirs plus ou moins nets
Paused memories, some clear and some fuzzy
Avec en fond le temps qui défile
With time ticking away in the background
Ça ne me manque pas encore
I don't miss it yet
Mais je sais que les nuits chaudes sont derrière moi
But I know the warm nights are behind me
On était toujours d'accord
We always agreed
Pour s'endormir sur la plage dans nos bras
To fall asleep on the beach in each other's arms
Des mots approximatifs
Approximate words
Dans ta langue maternelle
In your mother tongue
Nos langues finissent toujours par faire
Our tongues always end up doing
Ce qui est naturel
What comes naturally
Des silences plus beaux que le reste, reste
Silences more beautiful than anything else, remain
Plus beau qu'un couché de soleil brodé sur ma plus belle veste
More beautiful than a sunset embroidered on my finest jacket
Reste, encore un peu j'aimais tellement ce lieu je veux une dernière sieste
Stay, just a little longer, I loved this place so much and want one last nap
Je ne me souviens à peine de ton prénom
I barely remember your name
Aussi compliqué qu'une expression
As complicated as an expression
Celle de ton visage me suffisait
Yours was enough for me to understand
Pour saisir ce que tu voulais
What you wanted to convey
Tu es loin et de plus en plus
You're far away and getting further
Je compte ce qui nous sépare en cumulus
I count the clouds that divide us
Je t'ai donné un faux contact
I gave you a false way to reach me
Entre nous un contact physique mais rien de plus
A physical connection between us, but nothing more
Minimal parc d'attractions
A minimalist amusement park
Deux amants autant de discussions
Two lovers and just as many conversations
Que deux aimants dans un monde passion
Like two magnets in a passionate world
Ce silence n'est jamais gênant
This silence is never awkward
Je n'était pourtant pas vraiment la plus belle
Yet I wasn't really the most beautiful
Mais tu étais le plus beau
But you were the most handsome
Nos deux corps nus allongés sous le soleil
Our two naked bodies stretched out under the sun
Chaud mélange de peau, de peau
A hot mix of skin, of skin
Chimie Physique entre nous
Physical chemistry between us
Chimie Physique entre nous
Physical chemistry between us
Chimie Physique entre nous
Physical chemistry between us
Chimie Physique entre nous
Physical chemistry between us
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: JEAN FRANCOIS PERRIER, JULIE BUDET, TANGUY DESTABLE
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Salvatore Napoli
Cette chanson est trop mortelle! Moi j'suis italien, et elle c'est une de raison pour la quelle je choisi de continuer à chercher d'améliorer mon français! :D
Vi
The best french band ever!! <3
pixie moon
don't forget air
M V
Every song by Yelle is amazing. I can't wait for her new album!
Rachelle D
OMG WHY IS EVERY ONE OF HER SONGS AMAZING!!!!. You don't even have to know French. It's just an unexplainable vibe that you just FEEL everytime you listen to one of her songs.
Luna Uchiha
I love this song!!! ^^
Venefican
This is probably one of the best songs on the album
Jeff Cooper
un des meilleur morceaux de l'album! Thumbs up
PeepsILoveEllie
ah j'adore cette chanson <3 j'étudie le français m'aist c'est dure à comprendre quand même.. mais j'ai traduit le texte et je dois dire que je l'aime beaucoup, le jeu de mots "chimie physique" est génial :)
semt01
Alizée & Yelle the best of music french!