Budet rose to fame on MySpace when she posted a song titled "Short Dick Cuizi", dissing Cuizinier, a member of the Parisian hip-hop group TTC.
With producer and close friend GrandMarnier, Budet has recorded a début album Pop-Up, after her hit single "Je veux te voir" (a finalised version of "Short Dick Cuizi"). The song, which samples the bassline from 20 Fingers' 1994 club hit Short Dick Man, received heavy airplay on MTV. She was also featured on Fatal Bazooka's song "Parle à ma main" in 2007. In February 2008 she performed the track "À cause des Garçons" on the BBC Three series "Lily Allen and Friends". The series claimed that this was her first appearance on UK television. She was MTV's 'Artist of the Week' for the week of 24th March-30th March 2008, appearing during adverts.
Yelle's second single "A cause des garçons/ACDG" is a cover song from an homonym 80's French band. A remixed version of the track by Riot in Belgium was featured on the soundtrack of Electronic Arts' computer game; Need for Speed: ProStreet. The song was also used as the opening song for the Moschino Spring Summer 2008 runway show
As of 2008, it is also featured in an advert being broadcast in Quebec for Telus, a Canadian telecommucations company and the 24th March episode of 'The Hills'. Her single "Je veux te voir" was featured on the series 4 final episode of Entourage, in the opening scene when the gang arrives in Cannes, and her single "Ce jeu" was played on Gap's and H & M's shop soundtrack in summer 2008.
The DJ Tepr has been touring with her and already remixed three Yelle's songs "A cause des garçons/ACDG" , "Je veux te Voir/Short Dick Cuizi" and "Ce Jeu".
Sites: YouTube, SoundCloud, Discogs, MusicBrainz, Wikipedia, Deezer, Twitter and www.yelle.fr (official)
Les Femmes
Yelle Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Comme si tout à coup je n'étais plus une femme
C'est agréable, comme sensation
J'ai l'impression d'être au collège devant un garçon
Et dans mon coeur et dans mon corps
Tout le monde a l'air d'accord
Pour me dire que je suis
Comme un sens interdit
Si les garçons ne m'ouvrent pas leur coeur
Je sens que je vais aller voir ailleurs
Là où tout est beau et plein de douceur
Les femmes
Je sens mon corps se remplir de bonheur
Et mon sourire noyé par les pleurs
Je danse, mais j'hésite encore, des larmes
Stop, me souffle-t-on
Comme si c'était une fausse direction
Mon plaisir se moque de tes équations
Je laisse aller mes sens, mes émotions
Cette peau douce absolument parfaite
Cette odeur fruitée et sucrée m'entête
J'arrive au pays des bisounours
Tranquillement allongée sur un nuage de mousse
Elle me dit comme ça "viens on va faire un tour
Sur ce toboggan arc-en-ciel, c'est celui de l'amour
On ira manger une glace à la vanille
Mais d'abord, j'aimerais être sûre que tu n'aimes que les filles"
Si les garçons ne m'ouvrent pas leur coeur
Je sens que je vais aller voir ailleurs
Là où tout est beau et plein de douceur
Les femmes
Je sens mon corps se remplir de bonheur
Et mon sourire noyé par les pleurs
Je danse, mais j'hésite encore, des larmes
Si les garçons ne m'ouvrent pas leur coeur
Je sens que je vais aller voir ailleurs
Là où tout est beau et plein de douceur
Les femmes
Je sens mon corps se remplir de bonheur
Et mon sourire noyé par les pleurs
Je danse, mais j'hésite encore, des larmes
Yelle's song "Les Femmes" is a catchy and upbeat track that talks about the joys of loving and being with women. In the verses, Yelle sings about how she is entranced by a woman's gaze, and how being around a woman makes her feel like a schoolgirl again. She describes the feeling of being touched in a way she's never experienced before, like going down a forbidden path. Yelle adds in a sarcastic note by saying that if men don't open up to her, she'll go and look for someone else in "a place where everything is beautiful and full of sweetness: women."
The pre-chorus reveals Yelle's emotions in more detail, as she is filled with happiness and tears, even though she feels unsure about her attraction to women. She is urged to stop and correct her path, but her pleasure surpasses anyone else's equation. Yelle continues with the imagery of a utopic society in the chorus, as she describes the feeling of being in a dreamland where everything is perfect and nothing can go wrong while urging her partner to follow her and validate her feelings.
The song teases its audience, as Yelle goes back and forth between her emotions and ambiguity while keeping a light, bouncy tone with its electro-pop sound. It is not clear whether she is entirely embracing her queerness, but the song's celebration of women and the happy, almost surreal atmosphere it creates make it a joyful and empowering hymn for those who love women.
Line by Line Meaning
Elle me regarde et je suis sous le charme
I am captivated by her gaze
Comme si tout à coup je n'étais plus une femme
As if suddenly I'm not a woman anymore
C'est agréable, comme sensation
It's a pleasant feeling
J'ai l'impression d'être au collège devant un garçon
I feel like I'm back in middle school crushing on a boy
Et dans mon coeur et dans mon corps
In my heart and in my body
Tout le monde a l'air d'accord
Everyone seems to agree
Pour me dire que je suis
To tell me that I am
Touchée là où jamais je ne me serais aventurée
Touched in a place I never dared venture before
Comme un sens interdit
Like a forbidden road
Si les garçons ne m'ouvrent pas leur coeur
If boys don't open up to me
Je sens que je vais aller voir ailleurs
I feel like I'll have to look elsewhere
Là où tout est beau et plein de douceur
Where everything is beautiful and gentle
Les femmes
Women
Je sens mon corps se remplir de bonheur
I feel my body filling up with joy
Et mon sourire noyé par les pleurs
And my smile drowned by tears
Je danse, mais j'hésite encore, des larmes
I dance, but I still hesitate, with tears in my eyes
Stop, me souffle-t-on
Stop, I'm being told
Comme si c'était une fausse direction
As if it were the wrong direction
Mon plaisir se moque de tes équations
My pleasure doesn't conform to your rules
Je laisse aller mes sens, mes émotions
I let my senses and emotions take over
Cette peau douce absolument parfaite
This absolutely perfect soft skin
Cette odeur fruitée et sucrée m'entête
This fruity and sweet scent is intoxicating
J'arrive au pays des bisounours
I'm in the land of teddy bears
Tranquillement allongée sur un nuage de mousse
Relaxed, lying on a foam cloud
Elle me dit comme ça "viens on va faire un tour
She says to me like this, 'come on, let's take a ride
Sur ce toboggan arc-en-ciel, c'est celui de l'amour
On this rainbow slide, the one of love
On ira manger une glace à la vanille
We'll go have some vanilla ice cream
Mais d'abord, j'aimerais être sûre que tu n'aimes que les filles"
But first, I want to be sure that you only love girls"
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: JEAN FRANCOIS PERRIER, JULIE BUDET, TANGUY DESTABLE
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind