Budet rose to fame on MySpace when she posted a song titled "Short Dick Cuizi", dissing Cuizinier, a member of the Parisian hip-hop group TTC.
With producer and close friend GrandMarnier, Budet has recorded a début album Pop-Up, after her hit single "Je veux te voir" (a finalised version of "Short Dick Cuizi"). The song, which samples the bassline from 20 Fingers' 1994 club hit Short Dick Man, received heavy airplay on MTV. She was also featured on Fatal Bazooka's song "Parle à ma main" in 2007. In February 2008 she performed the track "À cause des Garçons" on the BBC Three series "Lily Allen and Friends". The series claimed that this was her first appearance on UK television. She was MTV's 'Artist of the Week' for the week of 24th March-30th March 2008, appearing during adverts.
Yelle's second single "A cause des garçons/ACDG" is a cover song from an homonym 80's French band. A remixed version of the track by Riot in Belgium was featured on the soundtrack of Electronic Arts' computer game; Need for Speed: ProStreet. The song was also used as the opening song for the Moschino Spring Summer 2008 runway show
As of 2008, it is also featured in an advert being broadcast in Quebec for Telus, a Canadian telecommucations company and the 24th March episode of 'The Hills'. Her single "Je veux te voir" was featured on the series 4 final episode of Entourage, in the opening scene when the gang arrives in Cannes, and her single "Ce jeu" was played on Gap's and H & M's shop soundtrack in summer 2008.
The DJ Tepr has been touring with her and already remixed three Yelle's songs "A cause des garçons/ACDG" , "Je veux te Voir/Short Dick Cuizi" and "Ce Jeu".
Sites: YouTube, SoundCloud, Discogs, MusicBrainz, Wikipedia, Deezer, Twitter and www.yelle.fr (official)
S'eteint Le Soleil
Yelle Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Je n'ai rien vu venir sur cette toile
Le géant rouge et sa femme en bleu
Qui valsaient ensemble
Avaient l'air heureux
Les enfants ne dessinent plus de ronds jaunes,
Juste les traits filants de l'astre vivant,
Le compte à rebours est lancé c'est la zone,
La fin du monde n'a pas de sentiments
S'éteint le soleil
La nuit pour nous sera éternelle
Terre dans le sommeil à vie
Avoue le bordel
S'éteint le soleil
La nuit pour nous sera éternelle
Terre dans le sommeil à vie
Avoue le bordel
C'est en quelque sorte logique
C'est en quelque sorte justice
Tout le monde par la même
Porte magique
Tout le monde subit le même supplice
Cette fin est aussi forte que le début
Nous aurons eu la chance de l'avoir vécue
Le big bang, lui, personne ne l'a vu
La boom des planètes nous a vaincu
S'éteint le soleil
La nuit pour nous sera éternelle
Terre dans le sommeil à vie
Avoue le bordel
S'éteint le soleil
La nuit pour nous sera éternelle
Terre dans le sommeil à vie
Avoue le bordel
The song "S'éteint Le Soleil" by Yelle talks about the inevitable end of the world as we know it. In the opening lines, Yelle speaks of how the light that we see every day comes from a star, and she confesses that she didn't see it coming. She paints a picture of a red star and a woman in blue dancing happily together, while the children have stopped drawing yellow circles and are instead drawing the fading trails of the dying star. The countdown has begun, and she says that the end of the world has no emotions.
As the song progresses, Yelle talks about how the sun is slowly dying, and when it's gone, the night will become permanent, and the earth will fall into an eternal sleep. She asks us to accept the chaos that will come with the end of the world, saying that it's only logical and just that we all face the same fate. She describes how this end is just as powerful as the beginning and how we should be grateful for having lived through it.
Overall, "S'éteint Le Soleil" is a song about accepting the inevitability of change and the end of things. It forces us to face our mortality and to appreciate the time we have on this earth.
Line by Line Meaning
La lumière voit le jour par cette étoile
The light is born by this star
Je n’ai rien vu venir sur cette toile
I didn't see it coming on this canvas
Le géant rouge et sa femme en bleu
The red giant and his blue wife
Qui valsaient ensemble
Who waltzed together
Avaient l’air heureux
Looked happy
Les enfants ne dessinent plus de ronds jaunes,
Children no longer draw yellow circles,
Juste les traits filants de l’astre vivant,
Just the streaks of the living star,
Le compte à rebours est lancé c’est la zone,
The countdown has started, it's chaos,
La fin du monde n’a pas de sentiments
The end of the world has no feelings
S’éteint le soleil
The sun is dying
La nuit pour nous sera éternelle
The night will be eternal for us
Terre dans le sommeil à vie
Earth in eternal slumber
Avoue le bordel
Admit the mess
C’est en quelque sorte logique
It's kind of logical
C’est en quelque sorte justice
It's kind of justice
Tout le monde par la même
Everyone is the same
Porte magique
Magic door
Tout le monde subit le même supplice
Everyone suffers the same torment
Cette fin est aussi forte que le début
This end is as strong as the beginning
Nous aurons eu la chance de l’avoir vécue
We will have had the chance to have lived it
Le big bang, lui, personne ne l’a vu
The big bang, no one saw it
La boom des planètes nous a vaincu
The planets' boom defeated us
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: JEAN FRANCOIS PERRIER, JULIE BUDET, TANGUY DESTABLE
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind