Boyish
Yogee New Waves Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

ぼくはきっと あなたでもっと 華になる
きみはきっと あいつでずっと 丹念になる
ああ もうだめだよ 合わせる顔がないよ

夜はもっと 楽しくないと 朝になる
朝はきっと ぼくらをずっと 遠ざける
ああ もうだめかも
走る若者たちの日々 すぎるのさ

切れかけのライター
飲み干したサイダー
サングラス越しの曇り空
焼き立てのパンも
作りかけの曲も
愛らしくて困る

ぼくはきっと あの日をぎゅっと 抱き寄せる
きみはきっと あの日をずっと 忘れかける
どうだろう

落ち葉の予感を
見事に当てて
急ぎ足ですぎゆく夏の日も
みせかけ怒りも
結晶化した憂いも
消えて困る

ぼくはきっと あなたでぐっと
きみはきっと あいつでもっと
ぼくはきっと あの日をぎゅっと
きみはきっと あの日をずっと





ああもうだめだよ
走る若者たちの日々 すぎるのさ

Overall Meaning

The song "Boyish" by Yogee New Waves explores the complexities of youthful relationships and the passage of time. The lyrics describe two individuals who could not seem to find harmony in their relationship, as they are fundamentally different from one another. The first verse talks about how the singer and the person they're addressing, despite their differences, will complement and improve each other. However, they reach a point where they are unable to see eye-to-eye, and their faces do not match, indicating their lack of compatibility.


The second verse talks about how nights must be more enjoyable compared to mornings, as the morning separates the two and makes it hard for them to be together. The lyrics are reflective of the fleetingness of youth, as suggested by the line, "the daily lives of running youth pass by." They seem to lament the inevitability of change and the fact that youth passes in the blink of an eye.


The chorus of the song repeats the same line of "I can't do it anymore," indicating the hopelessness and frustration that the singer feels in their relationship. The last part of the song brings hope and a sense of resolution, as the singer says that they will always remember the tragic day they shared and that they will always be together, despite their differences.


Overall, "Boyish" is a nostalgic song that explores the youthful pursuit of love and the difficulties that come with it. It is a poignant reflection of how relationships can be affected by the passage of time and the incompatibility between two individuals.


Line by Line Meaning

ぼくはきっと あなたでもっと 華になる
I am sure that you will become even more beautiful.


きみはきっと あいつでずっと 丹念になる
You will surely be with him and be diligent.


ああ もうだめだよ 合わせる顔がないよ
Oh, it’s hopeless. We just don’t match anymore.


夜はもっと 楽しくないと 朝になる
If the night is not more fun, morning will come.


朝はきっと ぼくらをずっと 遠ざける
Morning will surely distance us further apart.


ああ もうだめかも
Oh, it might be hopeless now.


走る若者たちの日々 すぎるのさ
The days of young people running will pass.


切れかけのライター
A lighter almost out of fuel.


飲み干したサイダー
A cider that has been finished.


サングラス越しの曇り空
Cloudy skies seen through sunglasses.


焼き立てのパンも
Freshly baked bread.


作りかけの曲も
A song that is still in the works.


愛らしくて困る
It’s cute and I’m in trouble because of it.


ぼくはきっと あの日をぎゅっと 抱き寄せる
I will surely hold on tightly to that day.


きみはきっと あの日をずっと 忘れかける
You will surely start to forget about that day.


どうだろう
I wonder if that’s true.


落ち葉の予感を
A sense of falling leaves.


見事に当てて
I accurately predicted it.


急ぎ足ですぎゆく夏の日も
Even the summer days that pass by too quickly at a hurried pace.


みせかけ怒りも
A fake show of anger.


結晶化した憂いも
Crystalized sadness.


消えて困る
I’m in trouble because it’s gone.


ぼくはきっと あなたでぐっと
I am sure I will be more attracted to you.


きみはきっと あいつでもっと
You will surely be even more with him.


ぼくはきっと あの日をぎゅっと
I will surely hold onto that day tightly.


きみはきっと あの日をずっと
You will surely continue to forget that day.


ああもうだめだよ
Oh, it’s hopeless now.


走る若者たちの日々 すぎるのさ
The days of young people running will pass.




Writer(s): 角舘 健悟, 角舘 健悟

Contributed by Joseph H. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions