Summer
Yogee New Waves Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Wanna be crazy
Wanna be crazy
Wanna be crazy yeah
Wanna be crazy
Wanna be crazy
Wanna be crazy yeah

ピカピカピカピカ光る
銀色のミラーボールよ
くるくるくるリと回って
夜を踊らせてる
いつもの事さ

チラチラチラチラ見てる
ショートヘアーの彼女と
くるくるくるリと踊って
夜を飛び立ちたいのさ

もうじき奴らが来るころさ
チルアウトチルアウトしょうよ

I will call you name
So long time so long time baby
You will say goodbye
So long time so long time baby
いつもの事さ

Wanna be crazy
Wanna be crazy
Wanna be crazy yeah
Wanna be crazy
Wanna be crazy
Wanna be crazy yeah

So dope君とstepさ
するような時間sleptかい
ドロドロになるのさ
くらくらに踊るのさ

悪魔と踊る
夏の気温はいつも陽気さ
傘はどこかへ 置いてきたよ
ロ々に言うよ Wanna be crazy
赤と青と黄色と緑の混じった交差点で
君と僕たちが出会う 準備ができてるのさ
くるくる踊ろう 時にはビートもLow
混じろう踊ろう ロ々に言うよ
Wanna be crazy

キラキラキラりと光る
夜空のお月様よ
ドロドロドロリト溶かして
僕を旅立たせて

いつも いつも
いつもの事さ いつもの事さ
いつもの事さ Baby

もういいよ 横になろうよねえ
チルアウト チルアウトしょうよ

I will call you name
So long time so long time baby
You will say goodbye
So long time so long time baby

Wanna be crazy と言うほど
Wanna be crazy 生きるのさ
Wanna be crazy 泣かないで




Wanna be crazy 行かないで
いつもの事さ

Overall Meaning

The song "Summer" by Yogee New Waves is a fun and upbeat song that captures the essence of summer. The repetition of the words "Wanna be crazy" throughout the song emphasizes the carefree spirit of summer and living in the moment. The opening lyrics describe a silver disco ball spinning and creating a lively atmosphere, which is a common sight at summer festivals and clubs. The lyrics also mention wanting to dance with a short-haired girlfriend and the desire to fly away with her.


The next set of lyrics talks about the upcoming arrival of friends and the suggestion to "chill out" with them. The repetition of "so long time" emphasizes the fleeting nature of summer and the need to make the most of it. The lyrics also mention wanting to dance until feeling dizzy and the idea of dancing with the devil itself - further representing the recklessness and impulsivity of summertime.


Line by Line Meaning

Wanna be crazy
Expressing the desire to break free from the monotony of daily life and do something wild and exciting.


Wanna be crazy yeah
Reiterating the strong desire to be adventurous and daring.


ピカピカピカピカ光る 銀色のミラーボールよ くるくるくるリと回って 夜を踊らせてる いつもの事さ
Describing the glittering silver mirror ball spinning around and illuminating the night, a common occurrence in dance clubs.


チラチラチラチラ見てる ショートヘアーの彼女と くるくるくるリと踊って 夜を飛び立ちたいのさ
Watching a short-haired girlfriend glance around and spinning around with her in a desire to take off at night.


もうじき奴らが来るころさ チルアウトチルアウトしょうよ
Reminding oneself to chill out since the people they are waiting for will arrive soon.


I will call you name So long time so long time baby You will say goodbye So long time so long time baby いつもの事さ
Repeating the usual cycle of connecting with someone deeply and then saying goodbye after a long time, as it's nothing new.


So dope君とstepさ するような時間sleptかい ドロドロになるのさ くらくらに踊るのさ
Referring to the time spent with a cool partner and the intoxicating feeling of dancing until becoming dizzy and muddled.


悪魔と踊る 夏の気温はいつも陽気さ 傘はどこかへ 置いてきたよ ロ々に言うよ Wanna be crazy
Dancing with the devil while feeling happy with the cheerful summer weather, carelessly leaving belongings like the umbrella behind, all in the spirit of wanting to be crazy.


赤と青と黄色と緑の混じった交差点で 君と僕たちが出会う 準備ができてるのさ くるくる踊ろう 時にはビートもLow 混じろう踊ろう ロ々に言うよ Wanna be crazy
Giving everything and anything in the moment, from meeting someone new at a busy crossing to dancing without a care at both high and low beats, all while holding on to that desire to be crazy.


キラキラキラりと光る 夜空のお月様よ ドロドロドロリト溶かして 僕を旅立たせて
Gazing up at the bright shining moon in the night sky, hoping to be transported away to somewhere new and exciting.


いつも いつも いつもの事さ いつもの事さ いつもの事さ Baby
Repeating that it's always the same old thing, emphasizing that it's become a mundane routine.


もういいよ 横になろうよねえ チルアウト チルアウトしょうよ
Giving in to relaxation and encouraging oneself to chill out and decompress.


Wanna be crazy と言うほど Wanna be crazy 生きるのさ Wanna be crazy 泣かないで Wanna be crazy 行かないで いつもの事さ
Stating the desire to live one's life to the fullest and not to cry or go away by wanting to be crazy, which has become a part of the usual routine.




Writer(s): 角舘 健吾

Contributed by Ethan P. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions