SOS
Yota Towatari Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

僕からのSOSのサインを受け取った君は
右から左へと聞き流して君は君のやりたい事やって
自己主張を叫んで Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday と
忙しくもないのに忙しいフリをしてみせるんだ

ある事ない事言って、聞いて、食って、吐いて飲んでまた言ってを
繰り返す自分自身に正直嫌気が差し込んでいて
痛い痛い心が痛いから会いたい人にも、
もう会えないみたいな感じなんだろう?
君にはもう会えないんだろうな

届かなかったはずの僕の
SOSは風に乗っかって
やがて僕の知らぬ場所で
愛に変わり世界はゆれる

これからの人生を正々堂々と精一杯考えた
けど、僕の頭の中はすっからかんの空っぽだから
考えるのをやめた何でか南南西の空を仰いだ
途方もない空想に耽りながら 午前と午後を過ごした

君の事、僕の事、夢の事、言葉にしてしまったら
たちまち願いは掻き消されそうやから言わんかったけど
言わんと叶わん願いもあるんやって知ったから僕は
心に固く誓った。想いを言葉に変えてやろうって
誓った、違った、間違えだ、僕の日々
You & I, You will die, I will die
そんな日々の中で何を見出すかは自分次第って知ってる
だから僕は思い続ける 思った事を思い続ける

届かなかったはずの僕の
SOSは風に乗っかって




やがて僕の知らぬ場所で
愛に変わり世界はゆれる

Overall Meaning

The lyrics to Yota Towatari's song Sos describe the feeling of being overwhelmed and lost in one's own thoughts, as well as the desire to connect with others despite feeling a sense of isolation. The singer sends out an SOS signal, hoping for someone to hear them, but the person who receives the signal doesn't seem to understand or care. Instead, they go about their business, acting busy even when they have nothing to do. The singer feels frustrated with the cycle of meaningless conversation and the pain in their heart, wondering if they will ever be able to see the person they long to meet again.


The chorus of the song suggests that even though the SOS signal may not have been received by the intended person, it has still made an impact somewhere in the world. Through the power of love, the world is changing, and the singer is holding onto hope that things will get better. Despite feeling lost and empty, the singer continues to think and dream, holding onto their desires and making a promise to express their feelings in words.


The lyrics to Sos are deeply personal and introspective, highlighting the struggles and uncertainties of everyday life. Through Yota Towatari's emotive delivery and heartfelt lyrics, the song manages to convey a range of complex emotions in a powerful and relatable way.


Line by Line Meaning

僕からのSOSのサインを受け取った君は
You received my signal for help, but you simply ignored it.


右から左へと聞き流して君は君のやりたい事やって
You brushed off my cry for help and went on with your own business.


自己主張を叫んで Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday と
You loudly speak out about what you want to do, every single day of the week.


忙しくもないのに忙しいフリをしてみせるんだ
You pretend to be busy even when you're not.


ある事ない事言って、聞いて、食って、吐いて飲んでまた言ってを
You keep on talking nonsense, listening, eating, vomiting, drinking, and then talking again.


繰り返す自分自身に正直嫌気が差し込んでいて
You get tired of the repetitive cycle you put yourself through.


痛い痛い心が痛いから会いたい人にも、
Your heart aches so much that you can't even meet the people you want to see.


もう会えないみたいな感じなんだろう?
You feel like you will never see them again, right?


君にはもう会えないんだろうな
You know you will never be able to meet them again.


届かなかったはずの僕の
My signal, which wasn't supposed to reach you,


SOSは風に乗っかって
rode on the wind.


やがて僕の知らぬ場所で
Eventually, it will reach a place unknown to me.


愛に変わり世界はゆれる
Then, the world will shake with love.


これからの人生を正々堂々と精一杯考えた
I thought about my life from now on with honesty and to the best of my ability.


けど、僕の頭の中はすっからかんの空っぽだから
But my head is completely empty, so I stopped thinking.


考えるのをやめた何でか南南西の空を仰いだ
I stopped thinking and looked up at the southwest sky for some reason.


途方もない空想に耽りながら 午前と午後を過ごした
I spent the morning and afternoon indulging in wild fantasies.


君の事、僕の事、夢の事、言葉にしてしまったら
If we talk about you, me, or our dreams,


たちまち願いは掻き消されそうやから言わんかったけど
Our wishes will be erased instantly, so I didn't say anything.


言わんと叶わん願いもあるんやって知ったから僕は
I learned that some wishes won't come true unless you say them out loud.


心に固く誓った。想いを言葉に変えてやろうって
I made a firm commitment to turn my feelings into words.


誓った、違った、間違えだ、僕の日々
I promised, but it was wrong, a mistake of my days.


You & I, You will die, I will die
You and I will die someday.


そんな日々の中で何を見出すかは自分次第って知ってる
I know it's up to me to find something in those kind of days.


だから僕は思い続ける 思った事を思い続ける
That's why I keep thinking, I keep thinking about what I thought about.


届かなかったはずの僕の
My signal, which wasn't supposed to reach you,


SOSは風に乗っかって
rode on the wind.


やがて僕の知らぬ場所で
Eventually, it will reach a place unknown to me.


愛に変わり世界はゆれる
Then, the world will shake with love.




Contributed by Nicholas R. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found