Serendipity
Young & Rollins Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Can you show your mind tonight?
Can you show your mind tonight?

geomi jibi jieojin geolkka
meorit sogi magu eongkiji
geuui myeot baero eongkin
shimjangeun ne tashin geol
gatji motan sesang han gaji
sarang niga jakku mollyeowa
nado moreuge neoman chatneun
nae du bal ani (Dizzy lonely tonight)

naega du myeongi doen geotman gata
neol mannan huro (jogeum sshig,
hana sshig byeon haega naega)
jeongmal isang haji seollem, buran
seokkin gaseumi (eojjeom nohchil
kka bwa geobna)
naneun moreuneun neoui sesangi deo
algo shipeo (marhaejwo deullyeojwo
boyeojwo neoreul)
gonggi majeo dareun uri saranghal
su isseulkka (naegen neomu
wanbyeoghan neo)

sarang boda meonjeo on dutong
naneun jongil bami doe eotji
neoui achimeul gatgo shipeun
nae mameul ani (Dizzy lonely tonight)

naega du myeongi doen geotman gata
neol mannan huro (jogeum sshig,
hana sshig byeon haega naega)
jeongmal isang haji seollem, buran
seokkin gaseumi (eojjeom nohchil
kka bwa geobna)
naneun moreuneun neoui sesangi deo
algo shipeo (marhaejwo deullyeojwo
boyeojwo neoreul)
gonggi majeo dareun uri saranghal
su isseulkka (nareul teugbyeorhage
mandeureo jwo)

naneun mideullae serendipiti geu
unmyeongui son (Hopefully,
I wanted to be one, not two.)
gateun gose sewo neoreul ara boge
haesseumeul (neodo nareul arabwa jwo)
naneun moreuneun neoui sesangi
deo algo shipeo (marhaejwo deullyeojwo
boyeojwo neoleul)
gonggi majeo dareun uri saranghal su




isseulkka (nareul teugbyeorhage
mandeureo jwo)

Overall Meaning

The lyrics for Young & Rollins's song Serendipity are primarily in Korean, with some English words and phrases interspersed. The song is a beautiful and emotive exploration of the universal human desire for connection and understanding, as well as the often-futile search for meaning and purpose in life. The opening lines, "Can you show your mind tonight?," are a plea for honesty and vulnerability, a desire to see beyond surface-level interactions and into another person's true thoughts and feelings.


The verses of the song continue with lyrics that describe a sense of loneliness and isolation within a world that seems indifferent to individuals' struggles and desires. The chorus, which is repeated several times throughout the song, features the recurring phrase "Dizzy lonely tonight," emphasizing the disorienting and confusing nature of the search for meaning and connection. The bridge of the song features a call-and-response section, with the lyrics alternating between "naneun moreuneun neoui sesangi deo algo shipeo" (I want to know your world more) and "marhaejwo deullyeojwo boyeojwo neoreul" (Tell me, show me, reveal yourself to me).


Overall, Serendipity is a poignant and heartfelt song that captures some of the deepest and most universal human emotions and experiences. Through its mix of English and Korean lyrics, the song speaks to a broad audience and offers both comfort and hope to those feeling lonely or confused in their journeys through life.


Line by Line Meaning

Can you show your mind tonight?
Are you willing to share your thoughts and feelings with me tonight?


geomi jibi jieojin geolkka
Is your heart feeling suffocated or restrained?


meorit sogi magu eongkiji
Is your head spinning, unable to focus?


geuui myeot baero eongkin
Trying to understand what's inside of you, how many layers must I peel back?


shimjangeun ne tashin geol
I can feel that whatever is in your heart is heavy.


gatji motan sesang han gaji
Amidst endless uncertainties in life,


sarang niga jakku mollyeowa
It seems like only love is constant for you,


nado moreuge neoman chatneun
And I find myself unconsciously drawn to you.


nae du bal ani (Dizzy lonely tonight)
I feel disoriented and alone tonight, with no direction.


naega du myeongi doen geotman gata
It feels like I've become someone else entirely,


neol mannan huro (jogeum sshig, hana sshig byeon haega naega)
Since I met you, a little bit of me has changed, and it feels like one day I will change completely.


jeongmal isang haji seollem, buran seokkin gaseumi (eojjeom nohchil kka bwa geobna)
My heart is weighed down by anxiety and unease, I wonder if it will ever be relieved.


naneun moreuneun neoui sesangi deo algo shipeo (marhaejwo deullyeojwo boyeojwo neoreul)
I want to know more about your world and understand you better, please tell me, show me.


gonggi majeo dareun uri saranghal su isseulkka (naegen neomu wanbyeoghan neo)
Is it possible for us, who are so different, to love each other? (You are too perfect for me)


sarang boda meonjeo on dutong
Before love, there were countless paths


naneun jongil bami doe eotji
I have a difficult time sleeping at night


neoui achimeul gatgo shipeun nae mameul ani (Dizzy lonely tonight)
I wish I could be in your morning, but tonight, I'm disoriented and alone.


naneun mideullae serendipiti geu unmyeongui son (Hopefully, I wanted to be one, not two.)
I believe in serendipity and fate, and I hope that we are meant to be together, not apart.


gateun gose sewo neoreul ara boge haesseumeul (neodo nareul arabwa jwo)
I searched for you in many similar places, hoping to understand you better. (Please also try to understand me)


naneun moreuneun neoui sesangi deo algo shipeo (marhaejwo deullyeojwo boyeojwo neoleul)
I want to know more about your world and understand you better, please tell me, show me.


gonggi majeo dareun uri saranghal su isseulkka (nareul teugbyeorhage mandeureo jwo)
Is it possible for us, who are so different, to love each other? (Please embrace me tight.)




Contributed by Allison O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions