Kalashnikov
Young Rame Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Young Rame, eh
Young Rame Boy, eh
Young, eh
Barona free lover, eh
Young Rame Boy, eh
Young Rame Boy, eh
Pah pah pah
Mafia, mafia, mafia, mafia
Trapattoni, Trapattoni
Savastano, Savastano
Corleone, Provenzano
Sai che arrivo dall'Italia
Non accettiamo questioni
Mando la tua squadra a casa
Siete dei bravi attori
Quattro palermitani parlano d'affari dentro un bar a Milano
Vita, romanzo italiano con Tony soprano
Cinte in Ferragamo su vite sbagliate
Sconfitte subite non le ho mai contate
Fanno i ricchioni col culo degli altri
Perché queste troie non sanno scoparle
Mamma ti prego, dormi tranquilla
Che la pattuglia a noi non ci disturba
Anche stasera dietro a una bottiglia
Bravi ragazzi, dentro la giungla
Chili importati dalla Colombia
Per far mangiare tutta la famiglia
Zero pentiti, silenzio di tomba
Ehi, cocaina, cocaina
Il tuo naso chiede aiuto
Sanno che ora metto il turbo
Culo sopra un serie uno
Io coi tuoi manco ci parlo
Rame non puoi anticiparlo
Cosa, cosa nella giacca
Scemo sciacquati la bocca
Questa cosa è casa nostra
Questa casa è cosa nostra
Sanno che ora spingo al limite
Dio perdona quello che farò
Chiamami giovane principe
La mia voce frà, è un Kalashnikov
(Ta ta ta ta ta)
Kalashnikov (rrra, rrra)
Kalashnikov (ta ta ta ta ta)
Kalashnikov (rrra, rrra)
Kalashnikov
Giuda lontano dalla mia famiglia
Cristo la veglia da sopra il mio collo
Un padre che piange ha perso una figlia
La guerra nel blocco per il controllo
Kalash commando
Metti via tutto che stanno arrivando
Tommy de Vito, Vito Corleone
Tra servo e padrone, la tua decisione
Mi stanno aspettando
Sei la promessa che fa l'eccezione
Ricorda che adesso non stiamo giocando
Aquile Armani, stiamo volando
Non fare il capo che qua abbassi il capo
Non fare il chapo
Dalla fontanella passo allo Shampoo
Nel tuo bicchiere spumante pisciato
Entro nel club e ti vedo sbiancato
Rovesci una birra per chi se n'è andato
La vita che ho scelto m'ha reso dannato
Fino alla morte, segreto di Stato
Ehi, cocaina, cocaina
Il tuo naso chiede aiuto
Sanno che ora metto il turbo
Culo sopra un serie uno
Io coi tuoi manco ci parlo
Rame non puoi anticiparlo
Cosa, cosa nella giacca
Scemo sciacquati la bocca
Questa cosa è casa nostra
Questa casa è cosa nostra
Sanno che ora spingo al limite
Dio perdona quello che farò
Chiamami giovane principe
La mia voce frà è un Kalashnikov
(Ta ta ta ta ta)
Kalashnikov (rrra, rrra)
Kalashnikov (ta ta ta ta ta)
Kalashnikov (rrra, rrra)
Kalashnikov
The song Kalashnikov by Young Rame is a hip hop track that revolves around themes of violence, power, and crime. The first verse sees the artist naming some of the most notorious names in the world of organized crime, from Mafia to Provenzano. He declares his roots in Italy and speaks about not tolerating any questions or challenges. The second verse delves deeper into the lifestyle of organized crime, with the artist describing a scene where four people are discussing business inside a bar in Milan. He talks about the allure of money, drugs, and power and the consequences of defeat. The chorus, which repeats the word 'Kalashnikov,' suggests that the artist and his crew are ready for any challenges that come their way, and they are armed and dangerous.
The third verse is more personal, bringing up the artist's family and their struggles. He talks about losing a family member and how the war for control has affected his loved ones. The last verse is a warning to anyone who may try to challenge the artist's authority. He drops the names of other powerful figures and puts his listeners on notice that he is not to be messed with. The chorus repeats once more, driving home the message that Young Rame and his crew are not to be trifled with.
Overall, the song portrays a picture of a world where violence and crime reign supreme and where people are willing to do whatever it takes to get ahead. There is a sense of danger and recklessness in the lyrics that is both thrilling and alarming.
Line by Line Meaning
Ehi, Young, eh
Addressing the artist Young Rame
Barona free lover, eh
Young Rame is a free-spirited individual
Pah pah pah
Sound effect of gunshots
Mafia, mafia, mafia, mafia
Constantly repeating the word 'mafia' to create an intimidating atmosphere
Trapattoni, Trapattoni
Referring to Giovanni Trapattoni, an Italian football coach rumored to have connections with the mafia
Savastano, Savastano
Referring to the fictional Savastano crime family from the Italian television series, Gomorrah
Corleone, Provenzano
Referring to real-life mafia bosses Vito Corleone and Bernardo Provenzano
Sai che arrivo dall'Italia
Announcing that he is from Italy
Non accettiamo questioni
We don't accept questions or challenges
Mando la tua squadra a casa
Sending your team home in defeat
Siete dei bravi attori
You're good actors, pretending to be tough
Quattro palermitani parlano d'affari dentro un bar a Milano
Four men from Palermo are discussing business in a bar in Milan
Vita, romanzo italiano con Tony soprano
Life is like an Italian novel with Tony Soprano as the singer
Cinte in Ferragamo su vite sbagliate
Wearing Ferragamo belts on the wrong paths in life
Sconfitte subite non le ho mai contate
I've never counted the defeats I've suffered
Fanno i ricchioni col culo degli altri
They act like they're rich, but they're living off of someone else's hard work
Perché queste troie non sanno scoparle
Because these women don't know how to handle them
Mamma ti prego, dormi tranquilla
Mother, please sleep soundly without worrying about me
Che la pattuglia a noi non ci disturba
So that the patrol won't disturb us
Anche stasera dietro a una bottiglia
Drinking behind a bottle like every other night
Bravi ragazzi, dentro la giungla
Good boys in the jungle, referring to the tough neighborhood they grew up in
Chili importati dalla Colombia
Cocaine imported from Colombia
Per far mangiare tutta la famiglia
To provide for the entire family
Zero pentiti, silenzio di tomba
No snitches, silence like a grave
Ehi, cocaina, cocaina
Addressing cocaine
Il tuo naso chiede aiuto
Your nose needs help from the addiction to cocaine
Sanno che ora metto il turbo
They know that now he's going full speed ahead
Culo sopra un serie uno
Ass on a Series 1 BMW
Io coi tuoi manco ci parlo
I don't even talk to people like you
Rame non puoi anticiparlo
You can't predict Rame's next move
Cosa, cosa nella giacca
What, what's in the jacket?
Scemo sciacquati la bocca
Fool, wash your mouth out
Questa cosa è casa nostra
This thing belongs to our family
Sanno che ora spingo al limite
They know that now he's pushing to the limit
Dio perdona quello che farò
God forgives what I do
Chiamami giovane principe
Call me young prince
La mia voce frà, è un Kalashnikov
My voice is like a Kalashnikov, powerful and relentless
(Ta ta ta ta ta)
Sound effect of a Kalashnikov firing
Kalashnikov (rrra, rrra)
Another sound effect of a Kalashnikov firing
Kalashnikov (ta ta ta ta ta)
Repeating the sound effect of a Kalashnikov firing
Giuda lontano dalla mia famiglia
Judas, stay away from my family
Cristo la veglia da sopra il mio collo
Christ watches over me
Un padre che piange ha perso una figlia
A father who cries has lost a daughter
La guerra nel blocco per il controllo
The war in the block for control
Kalash commando
Kalashnikov commando
Metti via tutto che stanno arrivando
Put everything away, they're coming
Tommy de Vito, Vito Corleone
Referring to characters from the movie Goodfellas and The Godfather
Tra servo e padrone, la tua decisione
Between servant and master, it's your decision
Mi stanno aspettando
They're waiting for me
Sei la promessa che fa l'eccezione
You're the promise that stands out
Ricorda che adesso non stiamo giocando
Remember that we're not playing now
Aquile Armani, stiamo volando
Eagle Armani, we're flying
Non fare il capo che qua abbassi il capo
Don't act like the boss, lower your head here
Non fare il chapo
Don't act like El Chapo, the Mexican drug lord
Dalla fontanella passo allo Shampoo
From the drinking fountain to the club named Shampoo
Nel tuo bicchiere spumante pisciato
In your glass is sparkling wine that's been peed in
Entro nel club e ti vedo sbiancato
I enter the club and see you turn pale
Rovesci una birra per chi se n'è andato
I tip a beer for those who have left us
La vita che ho scelto m'ha reso dannato
The life I've chosen has damned me
Fino alla morte, segreto di Stato
Until death, it's a state secret
Writer(s): Romeo Gottardi
Contributed by Addison H. Suggest a correction in the comments below.