Younha made her debut as an artist at the young age of sixteen. Nicknamed the "Oricon comet" for her success in Japan, she has released eight singles and two albums there with varying degrees of success. Several of her songs have been featured in anime/dramas. In 2006, she debuted in South Korea, where she is regarded as one of the country's best singer-songwriters.
2) YOUHA is a different artist whose scrobbles inexplicably appear under "Younha." Youha is a soloist currently under the label Universal Music Korea and has been since September 2020. Previously, she had been a YG trainee for 9 years until she left in 2019.
Youha is well known for helping with the composition, writing and production of her music as well as other artists' music. She has been credited for the writing/composing of songs such as LOONA's 'PTT (Paint The Town)' and 'Wow' and VICTON's 'What I Said'.
On September 29 2020 she debuted with her single 'ISLAND'. The following year, August 24 2021, she released a single album titled 'Sweet-Tea' with pre-release single 'Cherry On Top' and title track 'Ice-T'. On August 25 2022, she released an ep titled 'love you more,' featuring 5 songs.
Ashita Tenki ni Nare.
Younha Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Iroazayaka ni irodorareru no
Ima made to wa chigau atashi no shiranai
Atashi ga iru yo kagami no naka ni
Koi ni yaburete nagashita namida ga
Hohoenderu
Ai wa hidamari mitai da ne
Itsu datte junsui na kokoro no atashi de
Kimi no ai wo subete kanjitai
Futari no egao no tame ni mo ashita, tenki ni nare.
Aozora wo mitemo kimochi wa harezu
Kumotta mama no egao no mama de...
Kizu tsukitakunakute koi nante shinai to
Uzukumatte wa utsumuiteta yo
Kimi ni au made hitori de iru no ga
Futsuu datta no
Itsu datte soba ni ite
Itsumo hidari te wo tsunaide kureta no nara... kitto
Nakidashite shimau kamo ne
Shiawase no ura ni hisonderu fuan ga kowakute
Itsumo egao de itai kara ashita, tenki ni nare.
Kimi to atashi no hoho wo someru taiyou
Itsu datte soba ni ite itsumo soba ni ite
Atashi no mune wo furuwasete
Itsu datte okubyou na ai to nakimushi na
Atashi wo chanto dakishimete
All my love, all your love shiawase ni michita
Ai wa hidamari mitai da ne
Itsu datte junsui na kokoro no atashi de
Kimi no ai wo subete kanjitai
Futari no egao no tame ni mo ashita, tenki ni nare
The song "Ashita Tenki ni Nare" by Younha is a ballad about love, growth, and hope for the future. The opening lines describe how even in everyday moments, the presence of the person she loves brings color to her life. She acknowledges that she has changed since she met them, and even though she may not fully understand herself, she knows she exists within the reflection of their love. The chorus speaks to the happiness and warmth their relationship brings, the way it feels like basking in sunlight. She wants to show pure and honest love, and feel loved in return.
The second verse discusses the struggles that come with vulnerability in relationships, how sometimes it's easier to avoid getting hurt than to open oneself up fully to another person. The lines about not wanting to cry in front of them, and fears of insecurity and doubt show the conflict and anxiety that can come with love. However, she acknowledges that it's a normal and natural part of the process, and expresses the desire to always maintain a smile and strive towards a better future with her partner.
The song ends with a final affirmation of love and commitment, pledging to always be by their side and cherish their bond.
Overall, the lyrics of "Ashita Tenki ni Nare" paint a picture of a deep and meaningful relationship, complete with its ups and downs, but ultimately built on the foundation of genuine love and support.
Line by Line Meaning
Nanigenai toki mo kimi ga iru dake de
Just by having you around, even the mundane moments become vibrant
Iroazayaka ni irodorareru no
You bring color and vibrancy into my life
Ima made to wa chigau atashi no shiranai
I didn't know until now how different things could be
Atashi ga iru yo kagami no naka ni
I exist inside this mirror
Koi ni yaburete nagashita namida ga
Tears shed from being hurt by love
Hohoenderu
Are now smiling
All my love, all your love itsumo shiawase na
Our love is always filled with happiness
Ai wa hidamari mitai da ne
Love is like a patch of sunlight
Itsu datte junsui na kokoro no atashi de
I always want to express my true feelings
Kimi no ai wo subete kanjitai
I want to feel all of your love
Futari no egao no tame ni mo ashita, tenki ni nare.
For the sake of our smiles, let tomorrow be sunny
Aozora wo mitemo kimochi wa harezu
Even looking at the blue sky, I can't shake this feeling
Kumotta mama no egao no mama de...
I put on a smile while feeling clouded inside
Kizu tsukitakunakute koi nante shinai to
I didn't want to get hurt, so I said I wouldn't fall in love
Uzukumatte wa utsumuiteta yo
I was hunkered down, looking down
Kimi ni au made hitori de iru no ga
Being alone until I met you was normal
Futsuu datta no
It was ordinary
Itsu datte soba ni ite
Always being by my side
Itsumo hidari te wo tsunaide kureta no nara... kitto
If only you could always hold my left hand...surely
Nakidashite shimau kamo ne
I might end up crying
Shiawase no ura ni hisonderu fuan ga kowakute
I'm scared of the anxiety lurking behind the happiness
Itsumo egao de itai kara ashita, tenki ni nare.
Because I always want to have a smile on my face, let tomorrow be sunny
Kimi to atashi no hoho wo someru taiyou
The sun that colors your and my cheeks
Itsu datte soba ni ite
Always being by my side
Itsumo soba ni ite
Always, always by my side
Atashi no mune wo furuwasete
Making my heart tremble
Itsu datte okubyou na ai to nakimushi na
Always being the timid lover and crybaby that I am
Atashi wo chanto dakishimete
Holding and embracing me properly
All my love, all your love shiawase ni michita
Our love is filled with happiness
Itsudatte junsui na kokoro no atashi de
I always want to express my true feelings
Kimi no ai wo subete kanjitai
I want to feel all of your love
Futari no egao no tame ni mo ashita, tenki ni nare.
For the sake of our smiles, let tomorrow be sunny
Contributed by Isaac N. Suggest a correction in the comments below.