Hakanaku Tsuyoku -instrumental
Younha Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Umareta machi wo tooku hanarete
Atashi wa utatte iru
Yowai KOKORO mo yureru omoi mo
POKETTO ni shimaikonde

Te no naru hou he michi naru michi he
Ayumou susumou
Dare ka no tame ja naku
Aru ga mama hokoreru you ni
Yoake ni taiyou ga noboru you ni
Atashi wa MERODII wo kizamu
Hakanaku tomo tsuyoku
Atashi wa ikite yuku

Yukidoke mizu wa umi ni nagarete
Kisetsu wa megutte iku
Toki no nagare ni make nai you ni
Atashi wa ayunde iku

Mirai no sora wo michi no IMEEJI wo
Egakou tsukurou

Dare ka no MANE ja naku
Aru ga mama kazaranu you ni
Haru ni hana ga saku you ni
Atashi wa MERODII wo kizamu
Hakanaku tomo tsuyoku
Atashi wa ikite yuku

Dare ka no tame ja naku
Aru ga mama hokoreru you ni
Yoake ni taiyou ga noboru you ni
Atashi wa MERODII wo kizamu

Dare ka no MANE ja naku
Aru ga mama kazaranu you ni
Haru ni hana ga saku you ni
Atashi wa MERODII wo kizamu




Hakanaku tomo tsuyoku
Atashi wa ikite yuku

Overall Meaning

These lyrics are for an instrumental track, so there are no vocals. However, the title "Hakanaku Tsuyoku" translates to "Fleeting and Strong." The verses seem to convey a sense of purpose and determination, as if the music itself is the singer's voice. The first verse talks about the singer distancing herself from where she was born in order to pursue her passion for music. She carries with her both fragile and strong emotions, keeping them close in her pocket as she walks down unknown roads towards her dreams. She takes a path that leads to the sound of a bell and moves forward, focusing on the present moment rather than for the sake of someone else.


The second verse talks about how the seasons change and time flows on, yet she continues to move forward, refusing to give up. She chooses to create an image of the future sky rather than emulate someone else's image. She wants to proudly preserve her own style like a spring flower at dawn. The repetition of the line "Dare ka no tame ja naku" reminds us that she is living for herself and her own purposes, not for others.


Line by Line Meaning

Umareta machi wo tooku hanarete
I am singing from a faraway place, away from the town where I was born.


Atashi wa utatte iru
I am singing, expressing all that is in my heart.


Yowai KOKORO mo yureru omoi mo
My fragile heart that often trembles along with my emotions.


POKETTO ni shimaikonde
I hold all my vulnerabilities and feelings firmly within my pockets.


Te no naru hou he michi naru michi he
I walk towards the sound, towards the path unknown.


Ayumou susumou
Let us walk forward, keep moving forward.


Dare ka no tame ja naku
I am doing this for no one but myself.


Aru ga mama hokoreru you ni
To take pride in what I am and to be true to myself.


Yoake ni taiyou ga noboru you ni
Just like how the sun rises at dawn.


Atashi wa MERODII wo kizamu
I am creating a melody that represents me.


Hakanaku tomo tsuyoku
Fleeting yet strong, just like me.


Atashi wa ikite yuku
I am living my life and moving forward.


Yukidoke mizu wa umi ni nagarete
The melted snow flows into the ocean.


Kisetsu wa megutte iku
Seasons keep changing.


Toki no nagare ni make nai you ni
To not get lost in the flow of time.


Atashi wa ayunde iku
I am walking, I am moving forward on my own.


Mirai no sora wo michi no IMEEJI wo
I draw images of the future sky and the path it will take.


Egakou tsukurou
Let us create and paint our own futures.


Dare ka no MANE ja naku
I am not copying anyone else's style.


Aru ga mama kazaranu you ni
To not put on any unnecessary decorations or disguises.


Haru ni hana ga saku you ni
Just like how flowers bloom in spring.


Atashi wa MERODII wo kizamu
I am creating a melody that represents me.


Hakanaku tomo tsuyoku
Fleeting yet strong, just like me.


Atashi wa ikite yuku
I am living my life and moving forward.


Dare ka no tame ja naku
I am doing this for no one but myself.


Aru ga mama hokoreru you ni
To take pride in what I am and to be true to myself.


Yoake ni taiyou ga noboru you ni
Just like how the sun rises at dawn.


Atashi wa MERODII wo kizamu
I am creating a melody that represents me.


Hakanaku tomo tsuyoku
Fleeting yet strong, just like me.


Atashi wa ikite yuku
I am living my life and moving forward.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Solo Flare

That is the most of this song that I could find on YouTube.

imcalledalauda

What is this clip from? Some sort of countdown, I'm presuming, but what is it?