Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Spring
Younha Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

꽃이 피고 지는 순간을
당연하게 받아들이며
또 다시 봄이 왔다 가네
계절의 얘기가 그런거지
아주 자연스럽게

사랑이 오고 갔던 날들
스스로를 위로해가며
또 다른 사랑이 올거야
사람 사는 게 다 그런거지
애써 나를 달래던 말

머무는 맘이 고마운줄
변하는 것이 아픔이라는 걸
그때 나는 너무 어렸던걸까
정말 알지 못했어

꽃이 핀 꿈 속 어딘가에
하얗게 웃고 있는 그대
흩날리는 게 꽃잎인지
아니면 우리의 추억인지
나는 아직 마음이 아파

언젠가 다 져 버린대도
바람결에 사라져버린대도
이제 알아 그대의 사랑처럼
여기 가슴에 남아

고마웠던 내 사랑 안녕
미안했어 어린 날의 고집들
결국 나는 그대의 바램처럼
그걸 배우게 됐어

Hah hah 머무는 맘이 고마운줄
변하는 것이 아픔이라는 걸
그때 나는 너무 어렸던걸까
정말 알지 못했어

고마웠던 내 사랑 안녕
미안했어 어린 날의 고집들
결국 나는 그대의 바램처럼
이제 어른이 됐어

흩날리는 게 꽃잎인지
아니면 우리 기억인지
꽃이 핀 꿈 속 어딘가에
하얗게 웃는 그대의 얼굴
안녕 사랑했던 사람
안녕

Overall Meaning

The lyrics of Younha's song "Spring in 2-3" reflect on the fleeting and cyclical nature of life and love. The opening lines "꽃이 피고 지는 순간을 당연하게 받아들이며 또 다시 봄이 왔다 가네" (Taking for granted the moment when flowers bloom and wither, spring has come again) convey the idea of accepting the natural cycle of life, including the changing seasons.


The song also touches on the experiences of love, emphasizing that just as the seasons change, love comes and goes. The lyrics mention the comfort in comforting oneself during the days of past love, as well as the certainty that another love will come. The line "사람 사는 게 다 그런거지 애써 나를 달래던 말" (That's how life goes, the words that comforted me) suggests that it is a common experience for people to console themselves after love fades away.


The chorus expresses the lingering pain and nostalgia of past love, comparing it to the image of flowers blooming in a dream. The lines "꽃이 핀 꿈 속 어딘가에 하얗게 웃고 있는 그대 흩날리는 게 꽃잎인지 아니면 우리의 추억인지 나는 아직 마음이 아파" (In a dream where flowers bloom, you are smiling brightly. The things that flutter, are they flower petals or our memories? My heart still hurts) evoke a sense of longing and sadness.


Overall, "Spring in 2-3" is a reflective and wistful song that contemplates the transient nature of life and the bittersweet memories of love.


Line by Line Meaning

꽃이 피고 지는 순간을 당연하게 받아들이며
Accepting the moments when flowers bloom and wither as a natural part of life


또 다시 봄이 왔다 가네 계절의 얘기가 그런거지 아주 자연스럽게
Spring has come again, just as the seasons unfold naturally


사랑이 오고 갔던 날들 스스로를 위로해가며
Comforting oneself during the days of love lost and gained


또 다른 사랑이 올거야 사람 사는 게 다 그런거지 애써 나를 달래던 말
Another love will come, that's just how life goes; the words that tried to console me


머무는 맘이 고마운줄 변하는 것이 아픔이라는 걸
Realizing that the heart that stays is something to be grateful for, and that change brings pain


그때 나는 너무 어렸던걸까 정말 알지 못했어
Maybe I was too young back then, I truly didn't understand


꽃이 핀 꿈 속 어딘가에 하얗게 웃고 있는 그대
You, smiling brightly somewhere in the dream where flowers bloom


흩날리는 게 꽃잎인지 아니면 우리의 추억인지
Is it petals scattering or our memories?


나는 아직 마음이 아파
I still feel heartache


언젠가 다 져 버린대도 바람결에 사라져버린대도
Even if everything is lost someday, even if it disappears with the wind


이제 알아 그대의 사랑처럼 여기 가슴에 남아
Now I know, it remains in my heart, just like your love


고마웠던 내 사랑 안녕 미안했어 어린 날의 고집들
Goodbye, my gratitude for the love, apologies for my stubbornness in my youth


결국 나는 그대의 바램처럼 그걸 배우게 됐어
In the end, I learned to become like your wish


Hah hah 머무는 맘이 고마운줄 변하는 것이 아픔이라는 걸
Hah hah, realizing that the heart that stays is something to be grateful for, and that change brings pain


고마웠던 내 사랑 안녕 미안했어 어린 날의 고집들
Goodbye, my gratitude for the love, apologies for my stubbornness in my youth


결국 나는 그대의 바램처럼 이제 어른이 됐어
In the end, I became an adult, just like your wish


흩날리는 게 꽃잎인지 아니면 우리 기억인지
Is it petals scattering or our memories?


꽃이 핀 꿈 속 어딘가에 하얗게 웃는 그대의 얼굴
Your face, smiling brightly somewhere in the dream where flowers bloom


안녕 사랑했던 사람 안녕
Goodbye, my love, goodbye




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Se Lee, Yun Ha Go

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Comments from YouTube:

Blue Ai

I want to take a nap in a bed made of Younha's voice.

Aranza Reyes

Acabo de tener un crush con la voz de esta mujer, simplemente genial. 💫

Kate T.

Same as that other comment - I absolutely love the songs you've subbed (especially Younha's, which is how I found you ^^), which is why I'm subscribed to you now. Even this song - I'd heard it on her album and forgotten, so thank you so much for reminding me, your channel is amazing <3

Haneulea

i'm gonna cry - thank you for this comment! T__T

Gustavo Damian

Love this song!

Tiffany C.

One of the main reasons I subscribed to you was your taste in music is very similar to mine, judging from the videos you've created. I absolute love "There Was Spring" and I've had it on replay for the past couple hours. Thank you for creating lyric videos and introducing me to beautiful songs~

Haneulea

oh. my. god. you don't even know how much i appreciate these kind of comments ;; like wow - thank you!

Haneulea

yea indeed ~~

changmin Sohn

I miss you

권일형

형님 치료중에도 만이 필요헀던게 그게 저 사실이지만요, 형의 도움이 필요했던거예요. 이젠 됬으니 나머지는 고마움으로 받을께요!고마워요,누님.형님,....?!.

More Comments

More Versions