あいつによろしく
Your Song Is Good Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

あの頃のあいつによろしくと!!
ドあたまはいつものギターにのせて
思いつきのすべてをぶちまける
小田急線から世界の果てまでも
響かすつもりさ
いますぐ両手で
リズムをとって
空回りすら、味方につける
いつだってこんな
ことばかり
でもそれでいいのさ
肩にかついだオルガンに
今はすべてを賭ける
明日のことは明日でいいから
底ぬけに歌おう
この瞬間に
何度も
わきあがる
わきあがる
このメロディが
あの頃のあいつによろしくと!!

気がつけばいつものギターにのせて
遠回りしてた街を想う
あいつらの顔が
浮かんできたら
笑ってしまうだろ
肩にかついだオルガンに
今はすべてを賭ける
明日のことは明日でいいから
底ぬけに歌おう
この瞬間に
何度も
わきあがる
わきあがる
このメロディが
あの頃のあいつによろしくと!!

ララララララララ
ララララララララ
いつか誰もが
星になるのなら
この瞬間に
何度も
わきあがる
このメロディ
騒ぎだす
この気持ち
いつまでも
いつまでも
いつまでも




あいつに伝えるのさ
あの頃のあいつによろしくと!!

Overall Meaning

The lyrics of "あいつによろしく" by Your Song Is Good convey a nostalgic and heartfelt message to someone from the past. The song starts with the line "あの頃のあいつによろしくと!!" which can be translated as "Send my regards to the person from that time!"


The lyrics describe a carefree and passionate attitude, as the singer revives memories from the past. They express a desire to pour out all their spontaneous thoughts and feelings, even going as far as to resonate them from the Odakyu Line to the ends of the world. The singer embraces the sense of rhythm with both hands, even turning their failures into allies. They acknowledge that this may be how they always are, but they find solace in it.


The chorus emphasizes the dedication of the singer, as they entrust everything to the organ on their shoulders. They live in the present moment, singing with unwavering enthusiasm and allowing their emotions to bubble up repeatedly. The melody pays tribute to the person they used to be, with whom they share an unbreakable connection.


As the song progresses, it reflects on the past by taking a detour through familiar guitar chords. The singer reminisces about the streets they wandered, and when the faces of their old friends come to mind, it brings a smile to their face. The final lines of the song reaffirm the commitment to the melody that arises within them, declaring that they will convey this feeling to the person they used to be.


Line by Line Meaning

あの頃のあいつによろしくと!!
Give my regards to that person from back then!!


ドあたまはいつものギターにのせて
Carrying everything on top of the always familiar guitar


思いつきのすべてをぶちまける
I pour out all of my spontaneous ideas


小田急線から世界の果てまでも
Reverberating from the Odakyu Line to the ends of the world


響かすつもりさ
I intend to make it resonate


いますぐ両手で
Right now, with both hands


リズムをとって
I keep the rhythm


空回りすら、味方につける
Even spinning in circles becomes my ally


いつだってこんなことばかり
It's always like this


でもそれでいいのさ
But that's alright


肩にかついだオルガンに
I bet everything on the burdened organ on my shoulder


今はすべてを賭ける
Now, I risk everything


明日のことは明日でいいから
Tomorrow can wait until tomorrow


底ぬけに歌おう
Let's sing with all our heart


この瞬間に何度もわきあがる
Repeatedly well up in this moment


このメロディが
This melody


あの頃のあいつによろしくと!!
Give my regards to that person from back then!!


気がつけばいつものギターにのせて
Unconsciously carrying it on the always familiar guitar


遠回りしてた街を想う
Thinking about the streets I took a detour from


あいつらの顔が浮かんできたら
When their faces come to mind


笑ってしまうだろ
I'd probably end up laughing


ララララララララ
LaLaLaLaLaLaLaLa


いつか誰もが星になるのなら
If someday everyone becomes a star


これ瞬間に何度もわきあがる
Repeatedly well up in this moment


このメロディ騒ぎだす
This melody starts stirring up


この気持ちいつまでもいつまでもいつまでも
This feeling, forever and ever


あいつに伝えるのさ
I'll convey it to that person


あの頃のあいつによろしくと!!
Give my regards to that person from back then!!




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Jun Saito

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions