Undecided
Youssou N'Dour Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

né japoulo, té bayi wo
sé deng, deng dé japoulo, té bayi wo
né noboulo, té bayi wo
sé deng, deng dé japoulo, té bayi wo
han sé deng, deng, sé deng, deng, sé deng, deng, sé deng, deng(fois 2)

hé yaw li nga japone ba mél ni
hé yaw boulko bayi té jiknala(fois 2)

né noboulo yaw bayi wo
sé deng, sé deng té bayi wo
wouye noboulo, yaw bayi wo
sé deng, sé deng thiey bayi wo

waw sé deng deng, sé deng deng, sé deng deng, sé deng deng

noboulo, bayi wo
sé deng, sé deng yaw bayi wo
né noboulo yaw té bayi wo
sé deng, sé deng yaw bayi wo
waw sé deng deng, sé deng deng, sé deng deng, sé deng deng

hé yaw li nga japone ba melni
hé yaw boulko bayi té jikna la(fois 2)

la la la la la la la la la mani yeksil sét
la la la la la la la la mani dougal sét
la la la la la la la la la ma ni yeksil sét





kham nga ko, kham nga ko, kham nga ko
kanam dou kasso wayé kouka sétlou guiss ko(refrain)

Overall Meaning

The lyrics of Youssou N'Dour's song Undecided are in the Wolof language from Senegal, and they speak of a person who is unsure about a romantic relationship. The verses repeat a pattern of expressing two options, with the phrase "né [something], té bayi wo" ("if [something], then [I] will choose [you]") followed by "sé deng, deng dé japoulo, té bayi wo" ("but I am undecided"). The phrase "japoulo" can be translated as "to choose", and "noboulo" means "to love", indicating the conflicting emotions of the singer. The repeated phrase "hé yaw li nga japone ba mél ni" could be translated as "hey, tell me what to do", emphasizing the singer's indecision.


The chorus of the song features a repeated phrase "sé deng deng", which is an onomatopoeic expression for the sound of indecision, like a pendulum swinging back and forth. The chorus also includes the line "la la la la la la la la la" followed by various Wolof phrases. This could represent the confusion and chaos of the singer's thoughts and emotions. The final refrain includes the phrase "kham nga ko" ("I need you"), expressing the singer's desire for the person they are undecided about.


Overall, the song Undecided is a reflection on the complexity of romantic relationships and the difficulty of making a choice between conflicting emotions.


Line by Line Meaning

né japoulo, té bayi wo
I am confused and don't know what to do


sé deng, deng dé japoulo, té bayi wo
This indecision continues, and I'm still not sure


né noboulo, té bayi wo
I am paralyzed and unable to make a decision


sé deng, deng dé japoulo, té bayi wo
The indecision persists, and I am still stuck


han sé deng, deng, sé deng, deng, sé deng, deng, sé deng, deng(fois 2)
This indecision is overwhelming and all-consuming


hé yaw li nga japone ba mél ni
Can you help me decide?


hé yaw boulko bayi té jiknala(fois 2)
I am in a state of doubt and need guidance


né noboulo yaw bayi wo
I am frozen in place and can't move forward


sé deng, sé deng té bayi wo
The indecision persists, and I'm still stuck


wouye noboulo, yaw bayi wo
This paralysis is overwhelming me


sé deng, sé deng thiey bayi wo
The indecision is causing me great discomfort


waw sé deng deng, sé deng deng, sé deng deng, sé deng deng
This indecisiveness is exhausting and tiring


noboulo, bayi wo
I am stuck and can't make a decision


sé deng, sé deng yaw bayi wo
The indecision persists, and I'm still unsure


né noboulo yaw té bayi wo
I am paralyzed and can't move forward


sé deng, sé deng yaw bayi wo
The indecision continues, and I'm still stuck


hé yaw li nga japone ba melni
Can you help me decide?


hé yaw boulko bayi té jikna la(fois 2)
I am in a state of doubt and need guidance


la la la la la la la la la mani yeksil sét
I am lost in indecision, unable to find a clear path


la la la la la la la la mani dougal sét
This indecisiveness is causing me great discomfort


la la la la la la la la la ma ni yeksil sét
I am overwhelmed by the options and unable to decide


kham nga ko, kham nga ko, kham nga ko
I am searching for clarity and resolution


kanam dou kasso wayé kouka sétlou guiss ko(refrain)
I need help to make a decision and move forward




Writer(s): Youssou N. Dour, Jean Philippe Rykiel, Habib Faye

Contributed by Alaina E. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Ali Lebeko


on Birima

Always soulful and heartthrobing performance

More Versions