7 Seconds
Youssou N'Dour & Neneh Cherry Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Boul ma sene, boul ma guiss madi re nga fokni mane
Khamouma li neka thi sama souf ak thi guinaw
Beugouma kouma khol oaldine yaw li neka si yaw
Mo ne si man, li ne si mane moye dilene diapale

Roughneck and rudeness,
We should be using, on the ones who practice wicked charms
For the sword and the stone
Bad to the bone
Battle is not over
Even when it's won
And when a child is born into this world
It has no concept
Of the tone the skin it's living in
It's not a second

7 seconds away
Just as long as I stay
I'll be waiting
It's not a second
7 seconds away
Just as long as I stay
I'll be waiting
I'll be waiting
I'll be waiting

J'assume les raisons qui nous poussent de changer tout,
J'aimerais qu'on oublie leur couleur pour qu'ils esperent
Beaucoup de sentiments de race qui font qu'ils desesperent
Je veux les portes grandements ouvertes,
Des amis pour parler de leur peine, de leur joie
Pour qu'ils leur filent des infos qui ne divisent pas
Changer

7 seconds away
Just as long as I stay
I'll be waiting
It's not a second
7 seconds away
Just as long as I stay
I'll be waiting
I'll be waiting
I'll be waiting

And when a child is born into this world
It has no concept
Of the tone the skin it's living in
And there's a million voices
And there's a million voices
To tell you what she should be thinking
So you better sober up for just a second

7 seconds away
Just as long as I stay
I'll be waiting
It's not a second
7 seconds away
Just as long as I stay
I'll be waiting
It's not a second
7 seconds away
Just as long as I stay
I'll be waiting

It's not a second
7 seconds away
Just as long as I stay
I'll be waiting
It's not a second
7 seconds away




Just as long as I stay
I'll be waiting

Overall Meaning

The lyrics of Youssou N'Dour and Neneh Cherry's song 7 Seconds address the issue of racism and the need for unity and acceptance in the world. The song begins with lyrics in Wolof, a Senegalese language, which translate to “I’m writing to you to tell you my problems”. The phrase “boul ma sene, boul ma guiss madi re nga fokni mane” means “the society we live in is full of hidden secrets”. The songwriters use this language to emphasize the importance of culture in one’s identity.


The lyrics then discuss the problems caused by racial discrimination, suggesting that those who practice it deserve “roughneck and rudeness". The lines “for the sword and the stone, bad to the bone, battle is not over even when it’s won” indicate that the battle against racism is an ongoing one. The songwriters call for a change in attitude towards race, acknowledging that “a child born into this world has no concept of the tone the skin it's living in” and that “sentiments of race” lead to despair.


Line by Line Meaning

Boul ma sene, boul ma guiss madi re nga fokni mane
Roughneck and rudeness, we should be using, on the ones who practice wicked charms


Khamouma li neka thi sama souf ak thi guinaw
For the sword and the stone, bad to the bone


Beugouma kouma khol oaldine yaw li neka si yaw
Battle is not over, even when it's won


Mo ne si man, li ne si mane moye dilene diapale
And when a child is born into this world, it has no concept of the tone the skin it's living in, it's not a second


7 seconds away, just as long as I stay, I'll be waiting
I'll be waiting for you, even if it's just 7 seconds away and I have to stay put


J'assume les raisons qui nous poussent de changer tout, j'aimerais qu'on oublie leur couleur pour qu'ils esperent
I understand the reasons that push us to change everything, and I wish we could forget about their color so they can have hope


Beaucoup de sentiments de race qui font qu'ils desesperent, je veux les portes grandements ouvertes
There are many racial feelings that make them despair, I want the doors to be wide open


Des amis pour parler de leur peine, de leur joie, pour qu'ils leur filent des infos qui ne divisent pas, changer
Friends to talk about their pain and joy, to give them information that doesn't divide, change


And there's a million voices, and there's a million voices, to tell you what she should be thinking, so you better sober up for just a second
There are a million voices trying to tell you what to think, so you better take a moment to sober up




Lyrics © BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC, Peermusic Publishing
Written by: Cameron Mcvey, Jonathan Sharp, Neneh Cherry, Youssou N'Dour

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@zamshire

Thank you Modou,
He used also French in this song between 1.44 and 2.08 :
J'assume les raisons qui nous poussent de changer tout,
J'aimerais qu'on oublie leur couleur pour qu'ils esperent
Beaucoup de sentiments de race qui font qu'ils desesperent
Je veux les portes grandements ouvertes,
Des amis pour parler de leur peine, de leur joie
Pour qu'ils leur filent des infos qui ne divisent pas
Changer
Very beautiful song, very difficult to translate in English
... And in Wollof, I heard about it today
Thanks one more time Modou, and happy to speak with all the world so easily
The peace could arrive by this way only !!!



@andrewherman2370

Beautiful song I used to listen to this in Africa when I was a Peace Corps Volunteer in Gabon.

J'assume les raisons qui nous poussent de changer tout,
J'aimerais qu'on oublie leur couleur pour qu'ils esperent
Beaucoup de sentiments de race qui font qu'ils desesperent
Je veux les portes grandements ouvertes,
Des amis pour parler de leur peine, de leur joie
Pour qu'ils leur filent des infos qui ne divisent pas
Changer

I assume why we push to change everything
I want to forget skin color for hope's sake
But too many strong feelings about race crush hope
I want to see the doors flung wide open
between friends to talk openly about all of their pains and joys
to let flow all information that (unites) won't divide us

The last line is very interesting. "let flow info that doesn't divide us" meaning "if we care enough to talk about our problems they won't be problems". The more we discourse the more we realize we are the same "au coeur". This is so true. The story of humanity is so sad, but it doesn't have to be this bad.

I feel my country is no longer deserving to lead the world as Trump supporters in America want to stop all serious discussions of race and actually strongly encourage anti-PC culture in order to "let flow the info that (divides us) won't unite us" .



All comments from YouTube:

@GreenredProductions

Classic composition!

@lrc9304

Nigga say wha'?

@bricomecanique5724

https://www.youtube.com/channel/UCu97drfgz_72F2imhy-ux0A

@mariaaparecidadeoliveirada6192

Que clássico !Amo.

@MrAzamatbogotov

Its classic how much of a walmart employee you are ....

@chinomirabueno8483

Set me free

45 More Replies...

@GrandHotel.SeagullMagique

If you are listening to this song right now, your brain is functioning well and you have great taste in music. Congratulations! Kisses from Italy.

@MrsSlocombesPuddyCat

🙂 Nah. Not really. I am however rather drunk.....

@tamaraaranguiz6143

😂😂😂

@omario4823

Aawww thank you

More Comments

More Versions