After the success of Love Hina, she tried a singing career while still maintaining her job as a voice actress. Her first single, My Best Friend, was released on November 18, 1998.
翼
Yui Horie Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
息を吸い込む
緑の匂う空き地 見慣れた風景
今日より明日の方が 違う景色を
抱き締めていられるために
助走をつけて
この翼を大きく広げ
見つけて行きたい
大切なものを
もう心に溢れる羽根が
待ち切れなくって
鼓動が駆け足で何度も
騒がしく過ぎる
毎日が好き
大空を飛んだ夢を見て
目を覚ましたなら
なんでも出来る気がして
街へと出掛けた
今なら転んだって 立ち上がれそう
涙をこらえれば
強くなれる気がする
この翼が羽ばたく限り
試してみたいの
生まれてきた意味も勇気も
刻んで飛びたい
もう心に溢れる想い
持ち切れなくって
加速してもっと遠くへと
望み続けてる
生き方が好き
ずっと探して来たもの
「大切なもの」は
時間が教えてくれるもの
見えてくるものだった
この翼が羽ばたく限り
夢がある限り
なくさない情熱がきっと 見つけた
見つめてきた全てのものが
何より大切なものだと
気づき始めてる
だからゴールなんていらない
まだ見ぬ 世界へこの翼を飛ばし
行きたいの
The song "翼" by Yui Horie talks about the desire to chase after one's dreams and pursue a meaningful life. The singer looks up at the tiny sky and takes a deep breath, reminiscing about a familiar landscape with the scent of greenery. However, she desires to experience a different world and embrace an unfamiliar landscape, so she takes a run-up and spreads her wings wide open. She wants to find the essential things that she has yet to see at the end of the world she has not known.
The chorus talks about the singer's unstoppable enthusiasm to pursue her dreams. She has been searching for her vital matter, and she believes that time will guide her to the answer. As long as she has dreams and passion, she can continue to fly with her wings and explore the world she has yet to know.
The song's underlying message is to always strive towards finding one's passion and purpose in life. The singer encourages listeners to keep pursuing their dreams and not be afraid to soar high with their wings.
Line by Line Meaning
ちっぽけな空を見上げて
Looking up at the small sky
息を吸い込む
Breathing in
緑の匂う空き地 見慣れた風景
A familiar scene of an empty lot smelling of green
今日より明日の方が 違う景色を
A different scenery from tomorrow than today
抱き締めていられるために
To be able to hug tightly
助走をつけて
Taking a run-up
この翼を大きく広げ
Spreading these wings widely
見つけて行きたい
I want to find it and go
ずっとまだ見ぬ世界の果ての
At the end of a world I have yet to see
大切なものを
What's important
もう心に溢れる羽根が
My heart is overflowing with feathers
待ち切れなくって
I can't wait
鼓動が駆け足で何度も
My heartbeat races many times over
騒がしく過ぎる
Passing by noisily
毎日が好き
I love every day
大空を飛んだ夢を見て
Having a dream of flying in the big sky
目を覚ましたなら
If I wake up
なんでも出来る気がして
Feeling like I can do anything
街へと出掛けた
I went out to the town
今なら転んだって 立ち上がれそう
If I fall now, I feel like I can stand up
涙をこらえれば
If I hold back my tears
強くなれる気がする
I feel like I can become strong
この翼が羽ばたく限り
As long as these wings fly
試してみたいの
I want to try it
生まれてきた意味も勇気も
The meaning and courage of being born
刻んで飛びたい
I want to carve them and fly
もう心に溢れる想い
Emotions already overflowing in my heart
持ち切れなくって
I cannot hold them back
加速してもっと遠くへと
Accelerating and going even further
望み続けてる
I keep hoping
生き方が好き
I love the way of life
ずっと探して来たもの
The thing I've been looking for all along
「大切なもの」は
'What's important' is
時間が教えてくれるもの
What time teaches me
見えてくるものだった
It was something that became visible
夢がある限り
As long as there are dreams
なくさない情熱がきっと 見つけた
I surely found the passion that I won't lose
見つめてきた全てのものが
Everything that I have looked at
何より大切なものだと
Are the most important things
気づき始めてる
I'm beginning to realize
だからゴールなんていらない
That's why I don't need a goal
まだ見ぬ 世界へこの翼を飛ばし
I will fly these wings to the world I have yet to see
行きたいの
I want to go
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: arimori satomi
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind