Destiny
Yumi Matsutōya Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
True love, my true love
本当に 愛していたんだと
あなたは気にもとめずに走りだした
True love, my true love
誰かが待ってたから
みかえすつもりだった
それからどんな人にも
心をゆるせず
今日わかった また会う日が
生きがいの 悲しい destiny
緑のクウペが停まる 雲を映し
Sure love, my true love
昔より 遊んでるみたい
みがいた窓をおろして 口笛ふく
Sure love, my true love
傷あとも知らないで
冷たくされて いつかは
みかえすつもりだった
それからどこへ行くにも
着かざってたのに
どうしてなの 今日にかぎって
安いサンダルをはいてた
(今日わかった) 空しいこと
むすばれぬ 悲しい destiny
The lyrics of Yumi Matsutōya's song Destiny are about lost love and the hope of returning to that love. The opening lines translate to "I wrote on the dusty car with my finger, True love, my true love, I really loved you." It's a clear indication that the singer is recalling a time when they were in love with someone deeply. The next few lines go on to describe how the other person left without looking back - "You ran away without a care, True love, my true love, someone was waiting for you." The use of the phrase 'someone was waiting for you' implies that the person they loved had found someone else, which caused them to run away.
The chorus repeats the lines "I planned to return the coldness someday, and after that, I couldn't trust anyone else" which suggests that the singer never quite let go of the love they once had. The last two lines of the chorus, which translate to "Today I realized that the day I meet you again is the sad destiny that gives meaning to my life", reveals that the singer has come to accept that their destiny is tied to the return of their lost love. The singer is nostalgic for the love that is lost and wishes to return to it.
Line by Line Meaning
ホコリだらけの車に指で書いた
I wrote it with my finger on your dusty car
True love, my true love
It was true love, my true love
本当に 愛していたんだと
It meant 'I truly loved you'
あなたは気にもとめずに走りだした
You drove away without a care
誰かが待ってたから
Because someone was waiting for you
冷たくされて いつかは
I thought I would treat you the same way someday
みかえすつもりだった
But I never realized that I would end up like this
それからどんな人にも
Afterwards, I couldn't let anyone in
心をゆるせず
And today I realized that my sad destiny is to never open my heart
今日わかった また会う日が
Today I realized that the chance to meet again
生きがいの 悲しい destiny
Is the sad destiny that keeps me going
緑のクウペが停まる 雲を映し
The green coupe reflected the clouds as it stopped
Sure love, my true love
It was a sure love, my true love
昔より 遊んでるみたい
It felt like we were playing like old times
みがいた窓をおろして 口笛ふく
I rolled down the polished window and whistled
傷あとも知らないで
Without knowing the scars it left behind
それからどこへ行くにも
But no matter where we went
着かざってたのに
We never really arrived
どうしてなの 今日にかぎって
Why is it that today, of all days
安いサンダルをはいてた
I was wearing cheap sandals
(今日わかった) 空しいこと
And today I realized how meaningless it all was
むすばれぬ 悲しい destiny
My sad destiny that cannot be changed
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Yumi Matsutoya
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind