Only 20, Yuridia has become one of the highest selling artists in Mexico. Her debut album (consisting of songs that she interpreted during the contest) has reached the diamond selling category (for over 700,000 copies sold), a feat only achieved in the last 10 years by solo artist Luis Miguel, as well as the music group RBD. Not only has she become the highest selling artist to come out of the reality-tv talent show, but her powerful strong chest and head voice, along with her wide mezzosoprano vocal range, have earned her the nickname Voz de un Angel (Voice of an Angel). She is considered to be among the best female voices in Mexico since the 80s (when brilliant artists such as Lupita D'alessio, Dulce and Yuri were top stars in the Mexican scene).
In late September of 2006, her record company, Sony BMG, announced the release of Yuridia's new Album, titled Habla El Corazon, which will feature English covers of well-known artists such as Bonnie Tyler and the The Police. "Como yo", and "Habla el corazón" (covers from Bon Jovi and Roxette) were among the singles released from the CD.
Eclipse Total Del Amor
Yuridia Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
De vez en cuando siento que me estás olvidando
Y que no regresarás
Mírame...
De vez en cuando pienso que ya estoy muy cansada
De estar sola y de escucharme llorar
De vez en cuando miro atrás
Y veo con miedo
Lo mejor de nuestros años correr
Mírame...
De vez en cuando quiero escaparme
Y tu mirada me envuelve
Y me vuelvo a perder
Mira mis ojos...
De vez en cuando siento enloquecer
Mira mis ojos
De vez en cuando siento enloquecer
Mírame...
De vez en cuando sueño con alguna locura
Y no quiero despertar
Mírame...
De vez en cuando miento cuando buscas mis ojos
Y preguntas como estás
Mírame...
De vez en cuando muero de rabia y de celos
Pero nunca te lo dejo saber.
Mírame...
De vez en cuando quiero escaparme
Y tu mirada me envuelve y me vuelvo a perder
Mira mis ojos...
De vez en cuando siento enloquecer
Mira mis ojos...
De vez en cuando siento enloquecer
Y esta noche quiero más
que me abraces fuertemente
Que en tus brazos soñaré
Ese amor es para siempre.
Que en penumbras un rayo de luz
nos envuelva a los dos.
Vivimos atrapados en un juego de azar
Tu amor es una sombra para mi libertad.
Ya nada puedo hacer y no logro escapar
De un fuego sobre pólvora que puede estallar
Y así te tengo que amar
El tiempo acaba de empezar
El tiempo no terminará
Erase una vez una historia feliz
Y ahora es solo un cuento de horror
Ya nada puedo hacer,
eclipse total del amor (x2)
Erase una vez una hazaña vivir
Y ahora ya no tengo valor
Nada que decir,
eclipse total del amor... (x2)
Mira mis ojos...
De vez en cuando siento enloquecer
Mira mis ojos...
De vez en cuando siento enloquecer
Y esta noche quiero más
que me abraces fuertemente
Que en tus brazos soñaré
Ese amor es para siempre.
Que en penumbras un rayo de luz
nos envuelva a los dos.
Vivimos atrapados en un juego de azar
Tu amor es una sombra para mi libertad.
Ya nada puedo hacer y no logro escapar
De un fuego sobre pólvora que puede estallar
Y así te tengo que amar
El tiempo acaba de empezar
El tiempo no terminará
Erase una vez una historia feliz
Y ahora es solo un cuento de horror
Ya nada puedo hacer,
eclipse total del amor (x2)
Erase una vez una hazaña vivir
Y ahora ya no tengo valor
Nada que decir,
eclipse total del amor... (x2)
Mira mis ojos....
Mirame....
The song "Eclipse Total Del Amor" by Yuridia is a song about the complexities and turmoil of love. The lyrics capture the desperate and chaotic feelings that can come with loving someone who may be fading away or not reciprocating the same level of affection. Yuridia sings about looking back on the good times in the past with fear that they are gone forever, and the overwhelming desire to escape from these emotions. The chorus of the song repeats the line "Mira mis ojos de vez en cuando siento enloquecer," which translates to "Look into my eyes, sometimes I feel like I'm going crazy."
The second half of the song talks about wanting to be held tightly and dreaming about a love that will last forever, even as the reality of the situation suggests otherwise. The lyrics also reference feeling trapped in a game of salt, with the other person's love being a shadow over their freedom. The song ends with a final repetition of "Mirame," suggesting that the singer is still holding onto hope that their love will survive.
Overall, the song is a heartbreaking exploration of the ups and downs of love, and the toll that it can take on one's emotions.
Line by Line Meaning
Mirame
Look at me
De vez en cuando siento que me estás olvidando
Sometimes I feel like you are forgetting about me
Why que no regresarás
And that you won't be coming back
De vez en cuando pienso que ya estoy muy cansada de estar sola
Sometimes I think I'm very tired of being alone
Why de escucharme llorar
And of hearing myself cry
De vez en cuando miró atrás why veo con miedo lo mejor
Sometimes I look back and see with fear the best of our years running away
De nuestros años correr
Of our years running away
De vez en cuando quiero escaparme why tu mirada me envuelve
Sometimes I want to escape and your gaze envelops me
Why me vuelvo perder
And I lose myself
Mira mis ojos
Look into my eyes
De vez en cuando siento enloquecer
Sometimes I feel like going crazy
De vez en cuando sueño con alguna locura
Sometimes I dream of some madness
Why no quiero despertar
And I don't want to wake up
De vez en cuando miento cuando buscas mis ojos
Sometimes I lie when you look for my eyes
Why preguntas como estas
And ask questions like these
De vez en cuando muero de rabia why de celos
Sometimes I die of anger and jealousy
Pero nunca te lo dejo saber
But I never let you know
Why esta noche quiero más
And tonight I want more
Que me abraces fuertemente
For you to embrace me tightly
Why en tus brazos soñaré
And I will dream in your arms
Que este amor es para siempre
That this love is forever
Que en penumbras un rayo de luz
That in the shadows a ray of light
Nos envuelva a los dos
Envelops us both
Vivimos atrapados en un juego de sal
We live trapped in a game of salt
Tu amor es una sombra para mi libertad
Your love is a shadow for my freedom
Ya nada puedo hacer why no logro escapar
I can't do anything and I can't escape
De un fuego sobre pólvora que puede estallar
From a fire over gunpowder that could explode
Oooooh why así te tengo que amar uuuuuuhhuuuuu
Oooooh and this is how I have to love you uuuuuuhhuuuuu
El tiempo acaba de empezar
Time has just begun
El tiempo no termina
Time doesn't end
Érase una vez una historia de féliz
Once upon a time there was a story of happiness
Que ahora es sólo un cuento de horror
That now is just a horror story
Érase una vez una hazaña vivir
Once upon a time living was an adventure
Why ahora ya no tengo valor
And now I have no courage
Nada que decir
Nothing to say
Eclipse total del amor
Total eclipse of love
aaaaahaaaa
aaaaahaaaa
Mira mis ojos
Look into my eyes
Nooooo
Nooooo
Lyrics © Kanjian Music, BMG Rights Management
Written by: James Richard Steinman
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@MagdalenaRodriguez-ic3fs
Alguien del 2024??
@josechaidez610
✌🏼
@maureenbetzabe2876
2024 quien escucha esta joya?
@danielhuba
Alguien en 2024😢jaja
@OnizKRap
Quien está escuchándola en 2024?
@jennialvarez7990
Quien la está escuchando en el 2023 ✨
@danielsaucedo635
02/01/24
@escarlata7rr261
04/01/24 bb
@user-ft6dw1sv1u
03/02/24
@ritoalejandro9575
14- feb-24 ❤