Only 20, Yuridia has become one of the highest selling artists in Mexico. Her debut album (consisting of songs that she interpreted during the contest) has reached the diamond selling category (for over 700,000 copies sold), a feat only achieved in the last 10 years by solo artist Luis Miguel, as well as the music group RBD. Not only has she become the highest selling artist to come out of the reality-tv talent show, but her powerful strong chest and head voice, along with her wide mezzosoprano vocal range, have earned her the nickname Voz de un Angel (Voice of an Angel). She is considered to be among the best female voices in Mexico since the 80s (when brilliant artists such as Lupita D'alessio, Dulce and Yuri were top stars in the Mexican scene).
In late September of 2006, her record company, Sony BMG, announced the release of Yuridia's new Album, titled Habla El Corazon, which will feature English covers of well-known artists such as Bonnie Tyler and the The Police. "Como yo", and "Habla el corazón" (covers from Bon Jovi and Roxette) were among the singles released from the CD.
Sobrevivíre
Yuridia Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
a tu mentira a tu traición
a tus locuras a tu falso amor
sobreviví
Sobreviví al dolor y hoy ya no duele más
ya no hay mentiras porque ya no estás para seguir mintiendo
hoy asesino la agonía del desamor
y más no duele.
Y sobreviviré te lo aseguro
sobrevivire
por más que pese el tiempo cruel
yo sobrevivire
Y sobrevivire te lo aseguro
sobreviviré
de mi cada recuerdo arrancaré
y sobrevivire.
Sobreviví al dolor que ya no duele más
ya no hay mentiras porque ya no estás para seguir mintiendo.
Hoy me bebo el silencio de tus noches en otros labios otra piel,
hoy asesino la agonía del desamor
y más no duele.
Y sobreviviré te lo aseguro
sobreviviré,
por más que pese el tiempo cruel
yo sobreviviré.
Y sobreviviré te lo aseguro
sobreviviré
de mi cada recuerdo arrancaré
y sobreviviré.
Y sobreviviré te lo aseguro
sobreviviré,
por más que pese el tiempo cruel
yo sobreviviré.
Y sobreviviré te lo aseguro
sobreviviré
de mi cada recuerdo arrancaré
y sobreviviré... sobreviviré
In Yuridia's song "Sobreviviré," the lyrics reflect a sense of triumph over heartbreak and betrayal. The opening line, "Sobrevivi a tu adios," translates to "I survived your goodbye," indicating that the singer has surpassed the pain of a difficult breakup. Similarly, the lines "a tus mentiras a tu traición" express that the singer was able to outlast the lies and deceit of their former lover. The following lines, "Hoy me bebo el silencio de tus noches en otros labios otra piel, hoy asesino la agonía del desamor y más no duele," describe the present moment where the singer is finally able to move on and forget the past.
The repetition of the phrase "sobreviviré" throughout the song emphasizes the theme of survival and the strength one possesses to overcome difficult situations. This strength is further highlighted in the lines "por más que pese el tiempo cruel, yo sobreviviré," which convey a sense of determination to keep moving forward regardless of any obstacles that may arise. The lines "de mi cada recuerdo arrancaré" suggest a desire to eliminate all memories of their former lover in order to fully move on.
Overall, "Sobreviviré" is a powerful declaration of self-love and resilience in the face of heartbreak and betrayal. The lyrics give a voice to anyone who has experienced heartache, reminding them that they have the power to overcome even the most difficult of circumstances.
Line by Line Meaning
Sobrevivi a tu adios
I survived your goodbye
a tu mentira a tu traición
your lies and your betrayal
a tus locuras a tu falso amor
your craziness and fake love
sobreviví
I survived
Sobreviví al dolor y hoy ya no duele más
I survived the pain and it doesn't hurt anymore
ya no hay mentiras porque ya no estás para seguir mintiendo
there are no more lies because you are not here to keep lying
Hoy me bebo el silencio de tus noches en otros labios otra piel
Today I drink the silence of your nights with another person, another skin
hoy asesino la agonía del desamor
today I kill the agony of the loveless
y más no duele.
and it doesn't hurt anymore
Y sobreviviré te lo aseguro
And I will survive, I assure you
sobrevivire
I will survive
por más que pese el tiempo cruel
no matter how heavy the cruel time
yo sobrevivire
I will survive
de mi cada recuerdo arrancaré
I will tear out every memory of you
y sobreviviré.
and I will survive
Contributed by Camilla G. Suggest a correction in the comments below.