Montand was born Ivo Livi in Monsummano Terme, Italy, the son of poor peasants Giuseppina (née Simoni) and Giovanni Livi, a broommaker. Montand's mother was a devout Catholic, while his father held strong Communist beliefs. Because of the Fascist regime in Italy, Montand's family left for France in 1923. He grew up in Marseille, where, as a young man, he worked in his sister's barber shop, and later on the docks. He began a career in show business as a music-hall singer. In 1944, he was discovered by Édith Piaf in Paris and she made him part of her act, becoming his mentor and lover.
Montand went on to international recognition as a singer and actor, starring in numerous films. His recognizably crooner songs, especially those about Paris, became instant classics.
He was one of the most famous performers at Bruno Coquatrix's famous Paris Olympia music hall.
In 1951, he married the actress Simone Signoret, and they co-starred in several films throughout their careers. The marriage was, by all accounts, fairly harmonious, lasting until her death in 1985, although Montand had a number of well-publicised affairs, notably with Marilyn Monroe, with whom he starred in one of her last films, Let's Make Love. During his career, Montand acted in a number of American motion pictures as well as on Broadway. He was nominated for a Cesar Award for "Best Actor" in 1980 for "I comme Icare" and again in 1984 for "Garçon!"
In the French dubbings of Looney Tunes, the character Pepé Le Pew is an Italian skunk named "Pépé le putois". The voice characterization was often based on Montand's performances.
In 1986, after his international box-office draw power had fallen off considerably, the 65-year-old Montand gave one of his most memorable performances, as the scheming uncle in the two-part film: Jean de Florette, co-starring Gérard Depardieu, and Manon des Sources, co-starring Emmanuelle Béart. The film was a worldwide critical hit and raised Montand's profile in the U.S., where he made an appearance on "Late Night with David Letterman."
Montand's only child, Valentin, his son by his second wife Carole Amiel, was born in 1988. In a paternity suit that rocked France, another woman accused Montand of being the father of her daughter and went to court to obtain a DNA sample from him. Montand refused, but the woman persisted after his death. In a court ruling that made international headlines, the woman won the right to have Montand exhumed and a sample taken. It subsequently showed that he was not the girl's father.
Montand embarked on an affair with Marilyn Monroe during filming of the ill fated film Let's Make Love. He had been personally recommended by Arthur Miller after Miller saw him acting in a foreign movie version of his play The Crucible called Les Sorcières de Salem. Montand always expressed regret over the affair as he considered Miller a "good friend".
In his later years he maintained a home in St Paul de Vence, Provence until his death.
Montand died from a heart attack. In an interview, Jean-Jacques Beineix said, "[H]e died on the set [of IP5: The Island of Pachyderms]... On the very last day, after his very last shot. It was the very last night and we were doing retakes. He finished what he was doing and then he just died. And the film tells the story of an old man who dies from a heart attack, which is the same thing that happened!"
He is buried next to Simone Signoret in the Père Lachaise Cemetery, Paris, France.
In 2004, Catherine Allégret, Montand's stepdaughter and Simone Signoret's daughter from her first marriage, published a book titled World Upside Down (Un monde à l'envers ISBN 2-253-11442-1) in which she contended that Montand had abused her sexually since she was five years old.
Bella Ciao
Yves Montand Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
O bella ciao, O bella ciao
O Bella ciao, ciao, ciao
Una mattina mi sono svegliato
E ho trovato l'invasor
O partigiano, portami via
O bella ciao, O bella ciao
O partigiano portami via
Che mi sento di morir
E se io muoio, da partigiano
O bella ciao, O bella ciao
O Bella ciao ciao ciao
E se io muoio da partigiano
Tu mi devi seppellir
Mi seppellirai, lassù in montagna
O bella ciao, O bella ciao
O Bella ciao ciao ciao
Mi seppellirai, lassù in montagna
Sotto l'ombra di un bel fior
E la gente che passerà
O bella ciao, O bella ciao
O Bella ciao ciao ciao
E la gente che passerà
E dirà oh che bel fior!
O bella ciao, O bella ciao
O Bella ciao ciao ciao
Ciao!!
The song Bella Ciao, which means "Goodbye Beautiful" in English, is a traditional Italian folk song that was used by the Italian partisans during World War II as an anthem of resistance against the Nazis and their collaborators. The song has since become an iconic symbol of the struggle for liberation and resistance against oppression.
The first verse of the song talks about a man who wakes up one morning to find an "invasor" or invader, implying the Nazi forces, on his doorstep. The second verse is a plea to a partisan, who is a member of the resistance forces, to take the singer away as he feels like he is about to die. The third verse, which speaks about the singer's death, asks the partisan to bury him in the mountains under the shade of a beautiful flower. The final verse describes how people who pass by the singer's grave will see the flower, and remember his sacrifice.
The repetition of "O bella ciao, ciao, ciao" throughout the song adds a mournful yet defiant tone to the lyrics, as if the singer is bidding farewell to something beautiful but is determined to continue the struggle.
Line by Line Meaning
Una mattina mi sono svegliato
One morning I woke up
O bella ciao, O bella ciao
Oh beautiful goodbye, Oh beautiful goodbye
O Bella ciao, ciao, ciao
Oh beautiful goodbye, goodbye, goodbye
Una mattina mi sono svegliato
One morning I woke up
E ho trovato l'invasor
And I found the invader
O partigiano, portami via
Oh partisan, take me away
O bella ciao, O bella ciao
Oh beautiful goodbye, Oh beautiful goodbye
O Bella ciao ciao ciao
Oh beautiful goodbye, goodbye, goodbye
O partigiano portami via
Oh partisan, take me away
Che mi sento di morir
I feel like dying
E se io muoio, da partigiano
And if I die as a partisan
O bella ciao, O bella ciao
Oh beautiful goodbye, Oh beautiful goodbye
O Bella ciao ciao ciao
Oh beautiful goodbye, goodbye, goodbye
E se io muoio da partigiano
And if I die as a partisan
Tu mi devi seppellir
You must bury me
Mi seppellirai, lassù in montagna
You will bury me up in the mountain
O bella ciao, O bella ciao
Oh beautiful goodbye, Oh beautiful goodbye
O Bella ciao ciao ciao
Oh beautiful goodbye, goodbye, goodbye
Mi seppellirai, lassù in montagna
You will bury me up in the mountain
Sotto l'ombra di un bel fior
Under the shade of a beautiful flower
E la gente che passerà
And the people who will pass by
O bella ciao, O bella ciao
Oh beautiful goodbye, Oh beautiful goodbye
O Bella ciao ciao ciao
Oh beautiful goodbye, goodbye, goodbye
E la gente che passerà
And the people who will pass by
E dirà oh che bel fior!
Will say Oh what a beautiful flower!
O bella ciao, O bella ciao
Oh beautiful goodbye, Oh beautiful goodbye
O Bella ciao ciao ciao
Oh beautiful goodbye, goodbye, goodbye
Ciao!!
Goodbye!!
Writer(s): PD TRADITIONAL, EGON BLANK TOMAS, JESPER KLAS ANDERSSON
Contributed by Liliana F. Suggest a correction in the comments below.
Christiane Vissa
Magnifique interprétation !! Yves Montand un grand artiste ❤
Chouchou Fcx
Ça c'est pas une version comme celle de 2018, elle est unique et c'est la meilleure ! Merci Yves Montand !
troie21
Une merveilleuse chanson écrite à l’époque où les gens se rebellaient contre la tyrannie. Cela vaut aussi pour notre Marseillaise.👊👏👏👏🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹
UnVlogFantastique
c'est sur.Après celle de 2018 est belle mais rien à voir avec le thème
Massi Max
Un acteur comme on en fait plus... Une belle voix en plus de ça Mr Yves Montand !!!!
Ignazio Aglieri
Merci Yves! Bella Ciao est une chanson qui arrive tout droit au coeur
Jean Pierre Zutter
Merci beaucoup pour cette belle chanson chantée par Yves Montand !!
Paolo Proietti
Meravigliosa versione: Yves è un grande !
Arlette Philbois
Superbe interprétation d'Yves Montand...Merci pour ce beau cadeau...
Lilou Capon
j ai toujours adorée cet artiste au talent grandiose et inégalable et au charisme rayonnant