Rue St Vincent
Yves Montand Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Elle avait, sous sa toque de martre
Sur la butte Montmartre
Un petit air innocent
On l'appelait Rose, elle était belle
A sentait bon la fleur nouvelle
Rue Saint-Vincent

On n'avait pas connu son père
A n'avait pus de mère
Et depuis mil neuf cent
A de meurait chez sa vieille aïeule
Oè qu'a s'éle vais comme ça, toute seule
Rue Saint-Vincent
A travaillait, déjà, pour vivre
Et les soirs de givre
Sous le froid noir et glaçant
Son petit fichu sur les épaules
A rentrait, par la rue des Saules
Rue Saint-Vincent

A voyait, dans les nuit's de gelée
La nappe étoilée et la lune en croissant
Qui brillait, blanche et fatidique
Sur la petite croix de la basilique
Rue Saint-Vincent

L'été par les chauds crépuscules
A rencontrait Jules qu'était si caressant
Qu'a restait la soirée entière
Avec lui, près du vieux cimetière
Rue Saint-Vincent

Mais le petit Jules était de la tierce
Qui soutient la gerce aussi, l'adolescent
Voyant qu'a ne marchait pas au pantre
D'un coup de surin lui troua le ventre
Rue Saint-Vincent
Quand ils l'ont couchés sous la planche
Elle était toute blanche
Même qu'en l'ensevelissant
Les croque morts disaient que la pauvre gosse
Était claquée le jour de sa noce
Rue Saint-Vincent

Elle avait, sous sa toque de martre
Sur la butte Montmartre
Un petit air innocent
On l'appelait Rose, elle était belle




A sentait bon la fleur nouvelle
Rue Saint-Vincent

Overall Meaning

The lyrics to Yves Montand's song "Rue St Vincent" tell the story of a young girl named Rose who lived on Rue Saint-Vincent, a street located in the Montmartre neighborhood of Paris. Rose is described as innocent and beautiful, with a fresh and pleasant scent. She wears a fur hat and works to make a living. Despite her difficult circumstances, Rose finds solace in the nighttime scenery of the street, with its starry sky and crescent moon shining over the small cross of the basilica.


During the summer evenings, Rose meets a man named Jules near the old cemetery, and they spend the entire evening together. However, Jules is involved in criminal activities and ends up fatally stabbing Rose because she does not want to be a part of it. When Rose is laid to rest, she is described as looking white and the undertakers remark that she died on her wedding day.


The lyrics of "Rue St Vincent" depict a tragic tale of a young girl's life on the streets of Montmartre, highlighting the beauty amidst the harsh realities and the fleeting nature of innocence and love.


Line by Line Meaning

Elle avait, sous sa toque de martre
She had, under her sable hat


Sur la butte Montmartre
On the Montmartre hill


Un petit air innocent
A small innocent air


On l'appelait Rose, elle était belle
She was called Rose, she was beautiful


A sentait bon la fleur nouvelle
She smelled like a fresh flower


Rue Saint-Vincent
On Saint-Vincent street


On n'avait pas connu son père
Her father was not known


A n'avait plus de mère
She no longer had a mother


Et depuis mil neuf cent
And since nineteen hundred


A de meurait chez sa vieille aïeule
She lived with her old grandmother


Oè qu'a s'éle vais comme ça, toute seule
Where she used to go like that, all alone


Rue Saint-Vincent
On Saint-Vincent street


A travaillait, déjà, pour vivre
She already worked to make a living


Et les soirs de givre
And on frosty evenings


Sous le froid noir et glaçant
Under the cold, dark and icy


Son petit fichu sur les épaules
Her small scarf on her shoulders


A rentrait, par la rue des Saules
She would come home, through the Saules street


Rue Saint-Vincent
On Saint-Vincent street


A voyait, dans les nuit's de gelée
She saw, in the frosty nights


La nappe étoilée et la lune en croissant
The starry tablecloth and the crescent moon


Qui brillait, blanche et fatidique
Which shone, white and fateful


Sur la petite croix de la basilique
On the small cross of the basilica


Rue Saint-Vincent
On Saint-Vincent street


L'été par les chauds crépuscules
In the summer during the warm twilight


A rencontrait Jules qu'était si caressant
She met Jules who was so affectionate


Qu'a restait la soirée entière
That she would stay the entire evening


Avec lui, près du vieux cimetière
With him, near the old cemetery


Rue Saint-Vincent
On Saint-Vincent street


Mais le petit Jules était de la tierce
But little Jules belonged to the third


Qui soutient la gerce aussi, l'adolescent
That supports the pest and also the teenager


Voyant qu'a ne marchait pas au pantre
Seeing that she was not successful in the trick


D'un coup de surin lui troua le ventre
With a stab, he pierced her belly


Rue Saint-Vincent
On Saint-Vincent street


Quand ils l'ont couchés sous la planche
When they laid her under the plank


Elle était toute blanche
She was all white


Même qu'en l'ensevelissant
Even while burying her


Les croque morts disaient que la pauvre gosse
The undertakers said that the poor girl


Était claquée le jour de sa noce
Had died on the day of her wedding


Rue Saint-Vincent
On Saint-Vincent street


Elle avait, sous sa toque de martre
She had, under her sable hat


Sur la butte Montmartre
On the Montmartre hill


Un petit air innocent
A small innocent air


On l'appelait Rose, elle était belle
She was called Rose, she was beautiful


A sentait bon la fleur nouvelle
She smelled like a fresh flower


Rue Saint-Vincent
On Saint-Vincent street




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@shagalshapiro2953

Elle avait sous sa toque de martre,
sur la butte Montmartre,
un p'tit air innocent.
On l'appelait rose, elle était belle,
a' sentait bon la fleur nouvelle,
rue Saint-Vincent.

Elle avait pas connu son père,
elle avait p'us d'mère,
et depuis 1900,
a' d'meurait chez sa vieille aïeule
Où qu'a' s'élevait comme ça, toute seule,
rue Saint-Vincent.

A' travaillait déjà pour vivre
et les soirs de givre,
dans l'froid noir et glaçant,
son p'tit fichu sur les épaules,
a' rentrait par la rue des Saules,
rue Saint-Vincent.

Elle voyait dans les nuit gelées,
la nappe étoilée,
et la lune en croissant
qui brillait, blanche et fatidique
sur la p'tite croix d'la basilique,
rue Saint-Vincent.


L'été, par les chauds crépuscules,
a rencontrait Jules,
qu'était si caressant,
qu'a' restait la soirée entière,
avec lui près du vieux cimetière,
rue Saint-Vincent.

Mais je p'tit Jules était d'la tierce
qui soutient la gerce,
aussi l'adolescent,
voyant qu'elle marchait pas au pantre,
d'un coup d'surin lui troua l'ventre,
rue Saint-Vincent.

Quand ils l'ont couché sur la planche,
elle était toute blanche,
même qu'en l'ensevelissant,
les croque-morts disaient qu'la pauv' gosse
était crevé l'soir de sa noce,
rue Saint-Vincent.

Elle avait une belle toque de martre,
sur la butte Montmartre,
un p'tit air innocent.
On l'appelait rose, elle était belle,
a' sentait bon la fleur nouvelle,
rue Saint-Vincent.



@darknes5inside

this song always reminds me of The Love Song of J. Alfred Prufrock.....
Let us go then, you and I,

When the evening is spread out against the sky

Like a patient etherized upon a table;

Let us go, through certain half-deserted streets,
....oh and of Miss Cross ❤



@nonomnismoriar4325

Elle avait, sous sa toque de martre
Sur la butte Montmartre
Un petit air innocent
On l'appelait Rose, elle était belle
A sentait bon la fleur nouvelle
Rue Saint-Vincent
On n'avait pas connu son père
A n'avait plus de mère
Et depuis 1900
A demeurait chez sa vieille aïeule
Où qu'a s'élevait comme ça, toute seule
Rue Saint-Vincent
A travaillait, déjà, pour vivre
Et les soirs de givre
Sous le froid noir et glaçant
Son petit fichu sur les épaules
A rentrait, par la rue des Saules
Rue Saint-Vincent
A voyait, dans les nuits de gelée
La nappe étoilée
Et la lune en croissant
Qui brillait, blanche et fatidique
Sur la petite croix de la basilique
Rue Saint-Vincent
L'été par les chauds crépuscules
A rencontrait Jules
Qu'était si caressant
Qu'a restait la soirée entière
Avec lui, près du vieux cimetière
Rue Saint-Vincent
Mais le petit Jules était de la tierce
Qui soutient la gerce
Aussi, l'adolescent
Voyant qu'a ne marchait pas au pantre
D'un coup de surin lui troua le ventre
Rue Saint-Vincent
Quand ils l'ont couchée sous la planche
Elle était toute blanche
Même qu'en l'ensevelissant
Les croque morts disaient que la pauvre gosse
Était claquée le jour de sa noce
Rue Saint-Vincent
Elle avait, sous sa toque de martre
Sur la butte Montmartre
Un petit air innocent
On l'appelait Rose, elle était belle
A sentait bon la fleur nouvelle
Rue Saint-Vincent



@alaindesroches8096

paroles officielles ♪ Rue St. Vincent ♪
Elle avait, sous sa toque de martre
Sur la butte Montmartre
Un petit air innocent
On l'appelait Rose, elle était belle
A sentait bon la fleur nouvelle
Rue Saint-Vincent

On n'avait pas connu son père
A n'avait pus de mère
Et depuis mil neuf cent
A de meurait chez sa vieille aïeule
Oè qu'a s'éle vais comme ça, toute seule
Rue Saint-Vincent

A travaillait, déjà, pour vivre
Et les soirs de givre
Sous le froid noir et glaçant
Son petit fichu sur les épaules
A rentrait, par la rue des Saules
Rue Saint-Vincent

A voyait, dans les nuits de gelée
La nappe étoilée
Et la lune en croissant
Qui brillait, blanche et fatidique
Sur la petite croix de la basilique
Rue Saint-Vincent

L'été par les chauds crépuscules
A rencontrait Jules
Qu'était si caressant
Qu'a restait la soirée entière
Avec lui, près du vieux cimetière
Rue Saint-Vincent

Mais le petit Jules était de la tierce
Qui soutient la gerce
Aussi, l'adolescent
Voyant qu'a ne marchait pas au pantre
D'un coup de surin lui troua le ventre
Rue Saint-Vincent

Quand ils l'ont couchés sous la planche
Elle était toute blanche
Même qu'en l'ensevelissant
Les croque morts disaient que la pauvre gosse
Était claquée le jour de sa noce
Rue Saint-Vincent

Elle avait, sous sa toque de martre
Sur la butte Montmartre
Un petit air innocent
On l'appelait Rose, elle était belle
A sentait bon la fleur nouvelle
Rue Saint-Vincent



All comments from YouTube:

@shagalshapiro2953

Elle avait sous sa toque de martre,
sur la butte Montmartre,
un p'tit air innocent.
On l'appelait rose, elle était belle,
a' sentait bon la fleur nouvelle,
rue Saint-Vincent.

Elle avait pas connu son père,
elle avait p'us d'mère,
et depuis 1900,
a' d'meurait chez sa vieille aïeule
Où qu'a' s'élevait comme ça, toute seule,
rue Saint-Vincent.

A' travaillait déjà pour vivre
et les soirs de givre,
dans l'froid noir et glaçant,
son p'tit fichu sur les épaules,
a' rentrait par la rue des Saules,
rue Saint-Vincent.

Elle voyait dans les nuit gelées,
la nappe étoilée,
et la lune en croissant
qui brillait, blanche et fatidique
sur la p'tite croix d'la basilique,
rue Saint-Vincent.


L'été, par les chauds crépuscules,
a rencontrait Jules,
qu'était si caressant,
qu'a' restait la soirée entière,
avec lui près du vieux cimetière,
rue Saint-Vincent.

Mais je p'tit Jules était d'la tierce
qui soutient la gerce,
aussi l'adolescent,
voyant qu'elle marchait pas au pantre,
d'un coup d'surin lui troua l'ventre,
rue Saint-Vincent.

Quand ils l'ont couché sur la planche,
elle était toute blanche,
même qu'en l'ensevelissant,
les croque-morts disaient qu'la pauv' gosse
était crevé l'soir de sa noce,
rue Saint-Vincent.

Elle avait une belle toque de martre,
sur la butte Montmartre,
un p'tit air innocent.
On l'appelait rose, elle était belle,
a' sentait bon la fleur nouvelle,
rue Saint-Vincent.

@bibanelazara

Merci des paroles si près de la diction de Montand. Juste quelques précisions de grammaire, si vous permettez:
1. On l'appelait Rose, elle était belle. Ici Rose est un prénom. 2. sous l'froid noir et glaçant pas DANS le froid 3.a rencontré (passé composé) et non rencontrait 4. qu'a resté (passé composé de nouveau) et non restait 5. Mais LE p'tit Jules et non mais je petit Jules 6. était claquée l'soir de sa noce, et non crevée le soir.

@shagalshapiro2953

@@bibanelazara Merci pour tes précisions et surtout ton amour de la langue Francaise, mais Montand reprenait une vieille musique des années après guerre donc il y avait beaucoup d'argot et j'ai repris les paroles

@mimz44

It basically tells the story of a girl named Rose that was raised by a grandmother for she had no mother or father. She dreams of marriage but she is poor. On a hot summer's day she meets Jules who seems to be a charming young man. Jules however is not the gentleman Rose imagined him to be. He wants to take advantage of her and soon sees that she is reluctant. He kills her with a dagger. It is said she died the day of her honeymoon.

@charliekeeler4021

mimz44 that took quite the unexpected turn.

@ingmarfris8175

@@charliekeeler4021 It certainly changes my perception of the song.

@arcadesunday4592

I listen to this often, as it's a story of tragedy. So beautifully portaied, but such a sad song. I find it's a good song to keep your grounding from time to time.

@NerdPirateRadio

wow, a French murder ballad? I thought those were just Scottish or Appalachian thing.

@arcadesunday4592

@@NerdPirateRadio there are probably many more such French songs than one may think... Please look into Serge Gainsbourg (if you haven't already done so). You won't be disappointed.

6 More Replies...

@falloutfr3ak

"you deserve each other max... you're both little children"

More Comments

More Versions