As with many musicians back in his younger days, he was first influenced by rock and roll; however, at the age of 20, his music took a more Northeastern Brazilian approach (forro, folk). Zé Ramalho's lyrics however, are very influenced by the socio-economic difficulties faced by the average Brazilian.
In 1975, he recorded his first album, Paêbirú along with Lula Côrtes through the label Rozenblit. Today the copies from this very rare vinyl are highly-priced in the international collector's market.
Mestiça
Zé Ramalho Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Meus pecados sobre a mesa
Minhas pernas com certeza
Vão sair correndo por aí
E eu aqui
A contar
Fábulas tão distorcidas
Pobretões varrendo um jardim
Pobre de mim
Sabichão das arábias
Inventor do Cadillac e do Zeppelin
Ah! Mestiça vem devolver!
Meus segredos, minhas crenças
Meu terno de vagabundo
Minha merenda escolar
Suas tranças, minhas pernas
Que lhe apertam, que lhe apertam
Quando você vai, adormecer
Quando você vai, adormecer
The lyrics of Zé Ramalho's song "Mestiça" are quite enigmatic and open to interpretation. The song's title refers to a mixed-race woman, who is addressed in the chorus, asking her to return the singer's secrets, beliefs, and even childhood memories. The opening verse suggests that the singer has left his sins and weaknesses exposed and unprotected, and his legs will inevitably lead him astray. He then tells tales that are "so distorted" - possibly indicating that he has lost touch with reality or is questioning the truthfulness of his own stories. The use of the words "pobretões varrendo um jardim" (poor men sweeping a garden) may be symbolic: the garden can represent life or the world, and the poor men can represent the marginalized or oppressed. The singer then laments his own intelligence and creativity, referencing iconic inventions such as the Cadillac and the Zeppelin as if to suggest that despite his brilliance, he has achieved little.
The chorus brings the focus back to the titular character, the "Mestiça," asking her to return his secrets and belongings. The verse that follows mentions the singer's suit of a vagabond, his childhood lunch, and the woman's braided hair. The song ends with the repetition of the line "when you go to sleep," which could be interpreted as a plea for the woman to stay or a reminiscence of their intimacy. Overall, the lyrics of "Mestiça" convey a sense of loss, confusion, and longing for a time or a person that the singer cannot retrieve.
Line by Line Meaning
Quem deixou
Who left
Meus pecados sobre a mesa
My sins on the table
Minhas pernas com certeza
My legs for sure
Vão sair correndo por aí
Will run away
E eu aqui
And me here
A contar
Counting
Fábulas tão distorcidas
Such distorted fables
Velhas transas esquecidas
Forgotten old affairs
Pobretões varrendo um jardim
Beggars sweeping a garden
Pobre de mim
Poor me
Sabichão das arábias
Know-it-all from Arabia
Inventor do Cadillac e do Zeppelin
Inventor of the Cadillac and Zeppelin
Ah! Mestiça vem devolver!
Oh! Mestiza come back!
Meus segredos, minhas crenças
My secrets, my beliefs
Meu terno de vagabundo
My vagabond's suit
Minha merenda escolar
My school snack
Suas tranças, minhas pernas
Your braids, my legs
Que lhe apertam, que lhe apertam
Squeezing you, squeezing you
Quando você vai, adormecer
When you go to sleep
Quando você vai, adormecer
When you go to sleep
Contributed by Abigail V. Suggest a correction in the comments below.
Messias Souto
Linda canção Zé Ramalho o maior cantor e compositor do nosso país
FRANCISCO GOMES DA SILVA
Zé Ramalho é maravilhoso. Há alguns anos tive o prazer de encontrar-lo nos estúdios da Rádio Amazonas, em Manaus. Eu estava com 11 LPs seus debaixo do braço, e pedi-lhe que autografasse pelos UM. Ele assinou todos. Estão no meu acervo de vinil. Bem conservados entre outros 3 mil discos. Obrigado Zé, do Brejo do Cruz.
aclecia silva
Amo!
Francisco Edmar
🙏❤️🙏❤️🙏❤️🤗👍📀📀📀 show 🎧❤️🎧❤️🎧❤️🎸🎸🎸