Zélia Duncan started to sing professionally in the early 80's, in Brasília, at the Funarte venue under the name of Zélia Cristina.
Quase Sem Querer
Zélia Duncan Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Impaciente e indeciso
E ainda estou confuso
Só que agora é diferente
Tô tão tranquilo
E tão contente
Quantas chances
Desperdicei
Era provar pra todo o mundo
Que eu não precisava
Provar nada pra ninguém
Me fiz em mil pedaços
Pra você juntar
E queria sempre achar
Explicação pro que eu sentia
Como um anjo caído
Fiz questão de esquecer
Que mentir pra si mesmo
É sempre a pior mentira
Mas, não sou mais
Tão criança
A ponto de saber tudo
Já não me preocupo
Se eu não sei por quê
Às vezes o que eu vejo
Quase ninguém vê
E eu sei que você sabe
Quase sem querer
Que eu vejo o mesmo que você
Tão correto e tão bonito
O infinito é realmente
Um dos deuses mais lindos
Sei que às vezes uso
Palavras repetidas
Mas quais são as palavras
Que nunca são ditas?
Me disseram que você
Estava chorando
E foi então que eu percebi
Como lhe quero tanto, quero tanto
Já não me preocupo
Se eu não sei porquê
Às vezes o que eu vejo
Quase ninguém vê
E eu sei que você sabe
Quase sem querer
Que eu quero o mesmo que você
The lyrics of Zélia Duncan's song Quase Sem Querer speaks to the struggle of finding oneself and figuring out one's emotions. The opening verse reveals the singer's current state of being: "I have been distracted / Impatient and indecisive / And still, I am confused." The contrast between this and the chorus, where the singer expresses contentment and tranquility, is striking. The lyrics speak to the emotional journey that everyone goes through, trying to make sense of their feelings.
The singer then reflects on missed opportunities and a desire to prove oneself to the world. But, they come to the realization that there is no need to prove anything to anyone. The singer has been trying to find themselves in a world that expects certain things from them. However, they now acknowledge that they do not need to justify their existence to anyone. They acknowledge that lying to oneself is the worst kind of lie.
The final verse reveals a moment of vulnerability where the singer realizes their deep feelings for someone else. "Me disseram que você / Estava chorando / E foi então que eu percebi / Como lhe quero tanto, quero tanto." They have always seen the world in the same way, and they want the same thing. This realization brings a sense of clarity that they have been searching for.
Overall, the song is about coming to terms with oneself and finding a sense of peace.
Line by Line Meaning
Tenho andado distraído
I have been absent-minded
Impaciente e indeciso
Impatient and indecisive
E ainda estou confuso
And I am still confused
Só que agora é diferente
But now it is different
Tô tão tranquilo
I am so calm
E tão contente
And so happy
Quantas chances
How many chances
Desperdicei
I wasted
Quando o que eu mais queria
When what I wanted most
Era provar pra todo o mundo
Was to prove to everyone
Que eu não precisava
That I didn't need
Provar nada pra ninguém
To prove anything to anyone
Me fiz em mil pedaços
I shattered myself
Pra você juntar
For you to pick up
E queria sempre achar
And I always wanted to find
Explicação pro que eu sentia
An explanation for what I was feeling
Como um anjo caído
Like a fallen angel
Fiz questão de esquecer
I made it a point to forget
Que mentir pra si mesmo
That lying to oneself
É sempre a pior mentira
Is always the worst lie
Mas, não sou mais
But I am no longer
Tão criança
So childish
A ponto de saber tudo
To the point of knowing everything
Já não me preocupo
I am no longer worried
Se eu não sei por quê
If I don't know why
Às vezes o que eu vejo
Sometimes what I see
Quase ninguém vê
Almost no one sees
E eu sei que você sabe
And I know that you know
Quase sem querer
Almost unintentionally
Que eu vejo o mesmo que você
That I see the same thing as you
Tão correto e tão bonito
So correct and so beautiful
O infinito é realmente
The infinite is really
Um dos deuses mais lindos
One of the most beautiful gods
Sei que às vezes uso
I know that sometimes I use
Palavras repetidas
Repeated words
Mas quais são as palavras
But what are the words
Que nunca são ditas?
That are never said?
Me disseram que você
They told me that you
Estava chorando
Were crying
E foi então que eu percebi
And that's when I realized
Como lhe quero tanto, quero tanto
How much I want you, want you so much
Já não me preocupo
I am no longer worried
Se eu não sei porquê
If I don't know why
Às vezes o que eu vejo
Sometimes what I see
Quase ninguém vê
Almost no one sees
E eu sei que você sabe
And I know that you know
Quase sem querer
Almost unintentionally
Que eu quero o mesmo que você
That I want the same thing as you
Contributed by Oliver A. Suggest a correction in the comments below.