TRAIN
Z.O.E Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
you'll hear the whitle again,
bring all your pains,
yeah, it's tonight
そして旅は始まる
君と二人どこかへ
TRANCE EURO EXPRESS
走り去る 通り過ぎる夜景に
瞳とじて酔わせて
二人だけを連れてく
愛だけ連れて旅立つ
hey come and join to the express
Romancing Train,
Bring all the pain
疲れたそのココロを
Romancing Train, whistie again
優しく抱いてくれる
愛がここにあること
(bring all the tears
and pain right now bring it out)
眠るまで耳元でささやいていて
moolight照らす深夜の
立ちこめる低いクラウド
この手伸ばせば届きそう
突き抜けて舞い上がるほど
イエー柔らかに眠る
キミ起こさないようにめくる
ペイパーバック古いコトバ
綴られたロマンス
頬を肩にうずめる
温かさがつたわる
TRANCE EURO EXPRESS
この愛は そっと守られている
夢のような真実 奏でられた旋律
とめないでこのままで
汽笛を夜に残して
hey come and join to the express
Romancing Train,
Bring all the pain
流されたそのナミダ
Romancing train, whishle again
包まれ癒されてく
愛はここに生きてる
(bring all the tears
and pain right now bring it out)
二人きり夜明けまで揺られていたい
(bring all the tears and pain
oh yeah romaneing train)
wow wow romancing train
goin'up goin'down
makes me forget my pain la-la-la
(you'll hear the endless
of reflain)
wow wow romancing train
goin'up goin'down
(you'll hear the endless
of reflain)
makes me forget to cry
my love is in express
そしてキミとふたりきり
さまよう物語
この旅路終点に
待ってるもの今忘れたい
夢を叶える道のり
その願いこそが強い輝き
さぁ ナミダも連れてこう
Romancing Train
Romancing Train
Romancing Train,
Bring all the pain
疲れたそのココロを
Romancing Train, whistle again
優しく抱いてくれる
Romancing Train,
Bring all the pain
すすんでいく優雅に
Romancing Train
二人は美しさをもとめて
愛は夢を見ている
(bring all the tears
and pain right now bring it out)
このままでただそっと眠らせていて
(bring all the tears and pain
oh yeah romaneing train)
"Romancing Train" by Z.O.E is a song that talks about embarking on a romantic journey with a loved one, leaving behind all the pain and tears. The lyrics express the desire to forget all the hardships and melancholy of life and enjoy the moments with their lover. The first verse talks about the train departing into the night, past the beautiful scenery, and taking the couple on a journey together. The lyrics describe the feeling of getting lost in the love and forgetting all the worries in the world. The chorus emphasizes the train's ability to give comfort, soothe away pain, and surround the couple with love.
The second verse talks about the couple sleeping close to each other, feeling the warmth and comfort of each other's embrace. The lyrics mention a book of romance, metaphorically describing their journey together in terms of a romantic novel. The song's bridge talks about the journey's end where the couple finds what they were looking for and forget the pain and memories of the past. The final chorus reiterates the train's ability to heal hurts and provide a safe space for the couple on their romantic journey together. "Romancing Train" is a beautiful love song that perfectly captures the feeling of being lost in love with the person they cherish the most and forgetting about the pains of the world.
Line by Line Meaning
Romancing Train
The singer is describing the train as something to be romanticized
you'll hear the whitle again
The train whistle will signal the start of a new journey
bring all your pains
Bring all your emotional pain, the train will help you forget it
yeah, it's tonight
The train journey is happening tonight
そして旅は始まる
And the journey begins
君と二人どこかへ
Just the two of us going somewhere
TRANCE EURO EXPRESS
A train name or type
走り去る 通り過ぎる夜景に
Running and passing through night landscapes
もっとココロ聴かせて
Letting our hearts hear more
瞳とじて酔わせて
Closing our eyes and getting drunk
二人だけを連れてく
Taking only the two of us
愛だけ連れて旅立つ
Leaving with only love as our companion
hey come and join to the express
Inviting someone else to join us on the train
Romancing Train, Bring all the pain
The train will help us forget our pain
疲れたそのココロを
Our weary hearts
whistie again
The train whistle is heard again
優しく抱いてくれる
Holding us gently
愛がここにあること
Love is here with us
(bring all the tears and pain right now bring it out)
The train is urging us to let out all of our pain
眠るまで耳元でささやいていて
Whispering to us until we fall asleep
moolight照らす深夜の
The moonlight illuminates the deep night
立ちこめる低いクラウド
The low clouds that surround us
この手伸ばせば届きそう
If we were to reach out our hands, it feels we could touch them
突き抜けて舞い上がるほど
So high it feels like passing through them, rising up
イエー柔らかに眠る
We sleep softly
キミ起こさないようにめくる
To not awaken you, I'll turn the pages gently
ペイパーバック古いコトバ
Old words in a paperback book
綴られたロマンス
A romance story written
頬を肩にうずめる
Nuzzling our cheeks into each other's shoulders
温かさがつたわる
Feeling each other's warmth
TRANCE EURO EXPRESS
The train we're on is called TRANCE EURO EXPRESS
この愛は そっと守られている
This love is being protected gently
夢のような真実 奏でられた旋律
A melody that plays out like a true dream
とめないでこのままで
Don't stop us, just let us be
汽笛を夜に残して
Leaving the steam in the night
(bring all the tears and pain right now bring it out)
The train urges us once again to let out all of our pain
流されたそのナミダ
The tears that have been flowing out
包まれ癒されてく
Wrapped up and healed
愛はここに生きてる
Love is living here with us
二人きり夜明けまで揺られていたい
We want to be swayed by ourselves until dawn
(bring all the tears and pain oh yeah romaneing train)
The train echoes once again, urging us to bring out all of our tears and pain
wow wow romancing train goin'up goin'down makes me forget my pain la-la-la
The train's movements make the singer forget their pain
(you'll hear the endless of reflain)
You can hear the endless repetition of the refrain
(makes me forget to cry my love is in express)
The artist is so happy that they forget to cry because their love is on this express
そしてキミとふたりきり
Then just the two of us
さまよう物語
We'll wander through our story
この旅路終点に
At the end of this journey
待ってるもの今忘れたい
We want to forget what we're waiting for at the end
夢を叶える道のり
The path to make our dreams come true
その願いこそが強い輝き
This wish shines strong
さぁ ナミダも連れてこう
Let's take along those tears with us
Romancing Train
The train that inspires romance
Bring all the pain
Bringing all of our emotional pain
疲れたそのココロを
Our tired hearts
whistle again
The whistle sounds once more
優しく抱いてくれる
Holding us gently
すすんでいく優雅に
Gracefully making headway
Romancing Train
The train that inspires romance
二人は美しさをもとめて
Just the two of us, seeking beauty
愛は夢を見ている
Love is dreaming
(bring all the tears and pain right now bring it out)
The train urges us for the last time to let out all of our pain
このままでただそっと眠らせていて
Let us simply sleep like this
(bring all the tears and pain oh yeah romaneing train)
Once again, the train urges us to bring out all of our tears and pain
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: MOTSU
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
sebastian mccullough
i kinda felt like Russo was gonna die but i honestly thought Zoe was a main character and would be in the rest of the series. my jaw dropped at this scene
Matthew B
I kind of do and don't miss her
davocreative
yeah, although i liked Zoe, i felt that seeing frank rise was more interesting.
PolVacf
I spoiled myself this when I was searching information about the series to known if was as good as everybody says. I didn't read "she dies", just that Kate Mara did only 14 episodes, no more. SH*T!!
THE GAMING ARSENAL
The King in the North lmao😂 well said, hail to the king in the North
Amur
I must admit, his timing is superb.
DarkSendo94
dunno which epi but you can see him looking at a subway map
CallumBrady
Amur I just read your comment with Frank's voice haha
Secret Guy
He must've seen Joker's timing in The Dark Knight.
Mattchester
+Amur Yeah, that was an Agent 47 level of precision.