サヨナラは今もこの胸に居ます
ZARD Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

地下鉄の駅ひとつ乗りすごし
見慣れた町を横切ったら
星空を数える頃あなたの部屋に明かりが…
もし あなたがいつか独りになって
私の事を思い出したら すぐ連絡してね
好きだから追わないと心に決めたの

サヨナラは今もこの胸に居ます
出逢った頃の私でいたい
あなたと歩いた思い出の中を
今はひとり あの道をたどっています

久しぶりにこんなに笑った
笑うことさえ忘れていた
誰かに必要とされたいから
誰かの為にガンバってる

サヨナラは今もこの胸に居ます
いつも笑顔でかくしていたけど
夏が過ぎるたび この胸が痛い
夜はとても とても長く感じるのです

サヨナラは今もこの胸に居ます
出逢った頃のあなたでいてね




楽しかった事 苦しかった事
そしていつの日かあなたから卒業します

Overall Meaning

The lyrics of ZARD's song サヨナラは今もこの胸に居ます (Sayonara wa ima mo kono mune ni imasu) tell the story of a woman who is thinking about her past relationship as she walks through a city she's familiar with. She recalls a time when she was with her former lover, counting stars on the rooftop of his apartment as the night falls. The song expresses her emotions of nostalgia, love, and longing.


The first verse describes her journey through the city, and how she is reminded of her past with her ex when she sees familiar places. The second verse is about her life after the breakup. She talks about how she has made the decision not to chase after him, but if he ever thinks of her, she wants him to reach out to her. The chorus repeats the theme of the song – that she can't forget him, and her memories of him are still in her heart.


The bridge of the song is an expression of her personal growth after the relationship. She talks about how she has stopped laughing for a while, but now she is beginning to smile again. She reveals the reason behind her trying so hard for others, which is because she wants to feel needed.


Overall, the song is a nostalgic ballad that speaks to the emotions of losing someone you love and the memories that remain. The simple melody and lyrics of the song epitomize the melancholy of lost love, making it a popular karaoke song to this day.


Line by Line Meaning

地下鉄の駅ひとつ乗りすごし
After spending time at one subway station, I passed through the familiar town and by the time I started counting the stars, there were lights in your room…


もし あなたがいつか独りになって
If you ever end up alone, please contact me immediately if you think of me, I won't chase you because I decided in my heart that I love you


好きだから追わないと心に決めたの
I decided in my heart that I won't chase you because I love you


サヨナラは今もこの胸に居ます
The goodbye still resides in my heart


出逢った頃の私でいたい
I want to be the person I was when we first met


あなたと歩いた思い出の中を
I am now walking alone, retracing our memories of walking together


久しぶりにこんなに笑った
I laughed this much after a long time


誰かに必要とされたいから
Because I want to be needed by someone


誰かの為にガンバってる
I'm doing my best for someone else's sake


いつも笑顔でかくしていたけど
Although I always kept it hidden behind a smile


夏が過ぎるたび この胸が痛い
Every time summer passes, my heart aches


夜はとても とても長く感じるのです
The nights feel very, very long


出逢った頃のあなたでいてね
Please be the person I met when we first met


楽しかった事 苦しかった事
The fun times and the painful times


そしていつの日かあなたから卒業します
And one day, I will graduate from you




Contributed by Liam C. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Asesor Educativo


on O.mo.i.de

excelentes audios y videos gracias soy fan de zard y es dificil conseguirlos

More Versions