Sakai was also a very prolific songwriter. She had written all her own lyrics, and had released several books of poetry as well. She had also written songs for other artists, most notably, for JPOP groups Field of View, WANDS and DEEN. She also wrote the lyrics for and participated in the collaboration for the single "Hateshinai Yumewo" featuring JPOP groups ZARD, REV & WANDS. The single also featured famed Japanese baseball hero Shigeo Nagashima. Some of her singles have been used in Anime, such as Dragon Ball GT and Detective Conan. Sometimes, she would cover songs she's written for other artists like Field of View's "DAN DAN Kokoro Hikareteku" or Teresa Teng's "Anata to tomo ni ikite yuku".
ZARD was also known for being mysterious. This is partially because her record label does not release too much personal information on their artists, and also because she did not make that many personal appearances. She had rarely appeared on any live TV music programs (eg. Asahi TV's Music Station, Fuji TV's Hey Hey Hey Music Champ), which the main public relations tool for the record industry in Japan, since 1993 or do any public appearances. Her first concert was in 1999, which was held on a cruise ship for a mere 600 people in her fan club (300 entries x2 among 2 million concert ticket requests). Her first real concert tour, "what a beautiful moment tour", was held in 2004, 13 years after her debut. Almost every single concert was sold out at the time. The tour ended up having 10 concerts spanning 4 months from March to July 2004, with a final concert held in the famed Budokan.
ZARD was one of the most successful female singers in the 1990s, with her record sales being #1 for female singers, and #3 for overall total, just behind the groups B'z and Mr. Children. She has had 11 singles reach the #1 spot on the Oricon Singles Charts, and 9 albums reach the #1 spot on the Oricon Album Charts.
She will have released 42 singles 11 albums and 5 best albums as of 10 May 2006
She passed away on May 27, 2007 in Keio University Hospital. She was put in the hospital in June 2006 after discovering she had cervical cancer. In April 2007, the cancer had moved to her lungs, delaying her stay in the hospital. According to the hospital, she would take daily walks every morning, during her walk on May 26, 2007, she accidentally fell from the stairs and was discovered at around 5 a.m. She was sent to the emergency room, but unfortunately passed away. She had planned to release a new album in the fall, as well as her first live tour in three years to show her fans that she's fighting strong against her illnesses. Her company sincerely thanks her fans for the sixteen years of support and wishes that she can live forever in the hearts of the fans. She was 40 years old.
Singles
'Good-bye My Loneliness' (10 February 1991)
'Fushigine' (25 June 1991)
'Mou Sagasanai' (6 November 1991)
'Nemurenai Yoru wo Daite' (5 August 1992)
'IN MY ARMS TONIGHT' (9 September 1992)
'Makenaide' (27 January 1993)
'Kimi ga Inai' (21 April 1993)
'Yureru Omoi' (19 May 1993)
'Mou Sukoshi Ato Sukoshi...' (4 September 1993)
'Kitto Wasurenai' (3 November 1993)
'Kono Ai ni Oyogitsukaretemo' (2 February 1994)
'Konna ni Soba ni Irunoni' (8 August 1994)
'Anata wo Kanjiteitai' (24 December 1994)
'Just believe in love' (1 February 1995)
'Ai ga Mienai' (5 June 1995)
'Sayonara ha Ima mo Kono Mune ni Imasu' (28 August 1995)
'Mai Furendo' (8 January 1996)
'Kokoro wo Hiraite' (6 May 1996)
'Don't you see!' (6 January 1997) (Closing Theme to Dragon Ball GT.)
'Kimi ni Aitakunattara...' (26 February 1997)
'Kaze ga Torinukeru Machi he' (2 July 1997)
'Eien' (20 August 1997)
'My Baby Grand -Nukumori ga Hoshikute-' (3 December 1997)
'Iki mo Dekinai' (4 March 1998)
'Unmei no Ruretto Mawashite' (17 September 1998)
'Atarashi Doa -Fuyu no Himawari-' (2 December 1998)
'GOOD DAY' (2 December 1998)
'MIND GAMES' (7 April 1999)
'Sekai ha Kitto Mirai no Naka' (16 June 1999)
'Itaikurai Kimi ga Afureteiruyo' (14 October 1999)
'Kono Namida Hoshi ni Nare' (1 December 1999)
'Get U're Dream' (6 September 2000)
'promised you' (15 November 2000)
'Sawayakana Kimi no Kimochi' (22 May 2002)
'Asu wo Yumemite' (9 April 2003)
'Hitomi Tojite' (9 July 2003)
'Motto Chikakude Kimi no Yokogao Miteitai' (12 November 2003)
'Kakegae no Naimono' (23 June 2004)
'Kyou wa yukkuri hanasou' (24 November 2004)
'Hoshi no Kagayaki yo/ Natsu wo matsu SEIRU no You ni' (20 April 2005)
'Kanashii Hodou Anata ga Suki/ Karatto Ikou!' (8 March 2006)
'Heart ni Hi wo Tsukete' (10 May 2006)
'Glorious Mind' (12 December 2007)
'Tsubasa wo hirogete/ Ai wa kurayami no naka de' (9 April 2008)
Albums
Good-bye My Loneliness (27 March 1991)
Mou Sagasanai (25 December 1991)
HOLD ME (2 September 1992)
Yureru Omoi (10 July 1993)
OH MY LOVE (4 June 1994)
forever you (10 March 1995)
TODAY IS ANOTHER DAY (8 July 1996)
ZARD BLEND -SUN & STONE- (23 April 1997)
Eien (17 February 1999)
ZARD BEST The Single Collection -Kiseki- (28 May 1999)
ZARD BEST -Requested Memorial- (15 September 1999)
ZARD Cruising & Live (26 January 2000)
Toki no Tsubasa (15 February 2001)
ZARD BLEND II -LEAF & SNOW- (21 November 2001)
Tomatteita Tokei ga Ima Ugokidasita (28 January 2004)
Kimi to no Distance (7 September 2005)
Golden Best -15th Anniversary- (25 October 2006)
ZARD Request Best -beautiful memory- (23 January 2008)
Oh My Love
ZARD Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
家まで送ってくれた
あなたは 私の名前を呼び捨てにして
夕暮れに 微笑んでいたけど
ほら 加速度つけて あなたを好きになる
Oh my love
もう友達のエリアはみ出した
週末まで待ち切れない
そんな胸さわぎ 揺れる午後
うつ向く横顔 何か悩んでるの?
その理由を教えて
初めてのキスの日 街は スローモーションに
交差するクラクションで夢が覚めた
ほら 走り出したわ あなたへのプロローグ
Oh my love
無意識に髪をのばし始めたの
あなたといる時の 素直な自分が好き
私の存在どれくらい 広い背中に問いかける夏
ほら 加速度つけて あなたを好きになる
Oh my love
もう友達のエリアはみ出した
一緒にいる時の 自分が一番好き
週末まで待ち切れない
そんな胸さわぎ 揺れる午後
あなたといる時の 素直な自分が好き
私の存在どれくらい? 広い背中に問いかける夏
The first verse of ZARD's "Oh my love" describes a scene where the singer is pushing her bike up a hill and the hero of the song is walking next to her, carrying her bike. He calls her by her first name without any honorifics and gives her a smile as the sun sets, suggesting they have a close relationship. The chorus expresses the singer's feelings; her heart is racing, and she has feelings for this person that have gone beyond being just friends. She likes herself the most when she's with him, and she is counting down the days till the weekend when she can see him again.
In the second verse, the singer notices the hero in distress and asks about it. She then remembers the day they first kissed and how it felt like the world was in slow motion, but reality hit them in the form of honking car horns. In the second chorus, she has unconsciously grown out her hair out and feels more comfortable with her true self when she's with the hero. She wonders how significant her existence is to the person she loves and how wide his back is to carry her through the summer.
Overall, the song is about falling in love with someone and realizing that your feelings are stronger than just friendship. The singer feels like she is at her best when she is with the hero and looks forward to seeing him all week. The lyrics also touch on memories of their first kiss, concern about the hero's troubles, and the singer's confidence in being herself around the hero.
Line by Line Meaning
ゆるい坂道 自転車押しながら
Pushing my bike up the gentle slope
家まで送ってくれた
You walked me home
あなたは 私の名前を呼び捨てにして
You called me by my name without honorifics
夕暮れに 微笑んでいたけど
You smiled at me during sunset
ほら 加速度つけて あなたを好きになる
Accelerating towards falling in love with you
Oh my love
Oh my love
もう友達のエリアはみ出した
I've stepped out of the friend zone
一緒にいる時の 自分が一番好き
I like myself the most when I'm with you
週末まで待ち切れない
I can't wait until the weekend
そんな胸さわぎ 揺れる午後
My heart flutters on this swaying afternoon
うつ向く横顔 何か悩んでるの?
Your sideways glance, are you worried about something?
その理由を教えて
Please tell me the reason
初めてのキスの日 街は スローモーションに
On the day of our first kiss, the city felt like slow motion
交差するクラクションで夢が覚めた
Our dream ended with the sound of passing cars honking
ほら 走り出したわ あなたへのプロローグ
I started running towards the prologue of our love story
無意識に髪をのばし始めたの
Unconsciously, I started to grow out my hair
あなたといる時の 素直な自分が好き
I like my honest self when I'm with you
私の存在どれくらい 広い背中に問いかける夏
I ask myself how much of a presence I have on your broad back this summer
あなたといる時の 素直な自分が好き
I like my honest self when I'm with you
私の存在どれくらい? 広い背中に問いかける夏
I ask myself how much of a presence I have on your broad back this summer
Contributed by James W. Suggest a correction in the comments below.
Asesor Educativo
on O.mo.i.de
excelentes audios y videos gracias soy fan de zard y es dificil conseguirlos