Cold Summer
ZAZEN BOYS Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

夏休みがはじまって
ガキどもと騒々者(そうぞうしゃ)たちが触れあって

街中を塗りつぶす
不健康な血色に
半透明だったはずの無色の街を塗りつぶす

今年の夏は温度をもっていない
震え上がって 内臓さえも氷らかす

COLD SUMMER
COLD SUMMER
体温を奪いとる太陽を睨みつけている

提灯がやすらかにとっても静かに光ってる
線香が絶えていたので俺はそれに火を付けた
線香消えたら 大変だ!!
線香消えたら先祖が盆に帰れない!!





COLD SUMMER

Overall Meaning

The lyrics to Zazen Boys' "Cold Summer" describe the start of summer vacation in a city and the chaos that comes along with it. Children and rowdy individuals fill the streets, painting the city in an unhealthy color. What was once a transparent colorless city is now obliterated with a red tint. However, this summer is different - it's a "cold summer" that chills one's internal organs to the point of freezing. The singer stares down the sun and its attempt to steal their body warmth. The second half of the song takes a turn in tone, as it shifts towards the Japanese custom of honoring one's ancestors during Obon season. It features the imagery of glowing lanterns and burning incense to guide the spirits of the dead back home. The singer, concerned about their ancestors not being able to return home should the incense be extinguished, takes it upon themselves to rekindle the flame. The song's intermingling of the present moment of summer with the tradition of honoring the dead creates a unique blend of themes.


One interesting element of "Cold Summer" is the use of "半透明" (hantoumei), which translates to 'semi-transparent' or 'semi-opaque,' to describe the original state of the city. The word is less common than "透明" (toumei), which directly translates to 'transparent,' as it suggests a level of obstruction or "un-clarity." Additionally, the song's lyrics feature an interplay between colors and their meaning - the red of the city symbolizes the chaos and unhealthiness brought upon by summer break, while the lanterns described in the second half are said to glow "暖色" (danshoku), which means 'warm colors.' The dual use of color creates an interesting contrast when looking at the song as a whole.


Line by Line Meaning

夏休みがはじまって
Summer vacation has started


ガキどもと騒々者(そうぞうしゃ)たちが触れあって
Kids and rowdy people are mingling


街中を塗りつぶす
Paint the town


不健康な血色に
With an unhealthy color


半透明だったはずの無色の街を塗りつぶす
Paint over the colorless, translucent city that should have been


今年の夏は温度をもっていない
This summer has no warmth


震え上がって 内臓さえも氷らかす
Trembling, even my internal organs are freezing


COLD SUMMER
Cold summer


COLD SUMMER
Cold summer


体温を奪いとる太陽を睨みつけている
Staring down the sun that takes away body heat


提灯がやすらかにとっても静かに光ってる
The lanterns are peacefully and quietly glowing


線香が絶えていたので俺はそれに火を付けた
The incense had burned out, so I lit it again


線香消えたら 大変だ!!
It would be terrible if the incense burned out!!


線香消えたら先祖が盆に帰れない!!
If the incense burns out, the ancestors cannot return on Bon festival!!




Contributed by Vivian N. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions