Miel
ZOE Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

No sé, me duele comprender
Cómo fue que terminamos
La risa se quedo detrás
Llena de polvo y lagrimas rojas
Bésame con tus ojos de miel
Que me hablan de un mundo
Que ya no conozco
Háblame de ti
No me dejes solo
Quiero descubrir
Por qué le tengo tanto miedo al amor

Perdí la ruta del delfín
Soñé que estaba muerto
Más tarde pude revivir
Estaba sólo en un barco de fuego
Bésame con tus ojos de miel
Que me hablan de un mundo
Que ya no conozco

Háblame de ti
No me dejes sólo
Quiero descubrir
Por qué le tengo tanto miedo al amor

Puedes hablarme de ti
Para que ya no me sienta solo
Puedes hablarme de ti
¿Por qué le tengo tanto miedo al amor?

Miedo al amor, miedo a la muerte
A la libertad




Miedo al amor, miedo a la muerte
A la libertad

Overall Meaning

In the song "Miel" by ZOE, the artist expresses his feelings of confusion and pain regarding a past relationship that ended abruptly. The lyrics convey a sense of loss and nostalgia for a time that has long since passed, with the singer feeling disconnected from a world he no longer recognizes. The line "Bésame con tus ojos de miel" (Kiss me with your honeyed eyes) is a metaphor for feeling comforted and reassured by someone's presence, while "lagrimas rojas" (red tears) represents the sorrow and pain that still linger.


The chorus of the song, "Háblame de ti, no me dejes solo" (Talk to me, don't leave me alone), reveals the singer's desire for companionship and a deeper understanding of the person they are with. They want to know more about their significant other, in hopes of overcoming their fear of love. The second verse describes a dream-like experience that leaves the singer feeling lost and detached, and it's unclear whether they've overcome this feeling by the end of the song.


Overall, "Miel" is a melancholic and introspective song that delves into the complexities of love and loss, and the fear that often accompanies those emotions.


Line by Line Meaning

No sé, me duele comprender
I don't know, it hurts to understand


Cómo fue que terminamos
How did we end up like this?


La risa se quedo detrás
The laughter remained behind


Llena de polvo y lágrimas rojas
Full of dust and red tears


Bésame con tus ojos de miel
Kiss me with your honey eyes


Que me hablan de un mundo
That speak to me of a world


Que ya no conozco
That I no longer know


Háblame de ti
Tell me about yourself


No me dejes solo
Don't leave me alone


Quiero descubrir
I want to discover


Por qué le tengo tanto miedo al amor
Why am I so afraid of love?


Perdí la ruta del delfín
I lost the path of the dolphin


Soñé que estaba muerto
I dreamt I was dead


Más tarde pude revivir
Later I was able to revive


Estaba sólo en un barco de fuego
I was alone in a boat of fire


Puedes hablarme de ti
You can tell me about yourself


Para que ya no me sienta solo
So that I don't feel alone anymore


¿Por qué le tengo tanto miedo al amor?
Why am I so afraid of love?


Miedo al amor, miedo a la muerte
Fear of love, fear of death


A la libertad
Of freedom


Miedo al amor, miedo a la muerte
Fear of love, fear of death


A la libertad
Of freedom




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Leon Ruben Larregui Marin, Angel Antonio Mosqueda Dominguez, Alberto Cabrera Luna, Sergio Eduardo Acosta Russek, Jesus Baez Caballero

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@samuelsevero5452

"Miel"

No se, pero me duele comprender,
Cómo fue que terminamos,
La risa se quedó detrás ,
Llena de polvo y lágrimas rojas.

Bésame con tus ojos de miel,
Que me hablan de un mundo que ya no conozco.

Háblame de ti, no me dejes solo,
Quiero descubrir porqué le tengo tanto miedo al amor.

Perdí la ruta del delfín,
Soñé que estaba muerto,
Mas tarde pude revivir,
Estaba solo en un
Barco de fuego.

Bésame con tus ojos de miel,
Que me hablan de un mundo que ya no conozco.

Háblame de ti, no me dejes solo,
Quiero descubrir por qué le tengo tanto miedo al amor.

Puedes hablarme de ti,
Para que ya no me sienta solo,
Miedo al amor, miedo a la muerte, a la libertad.

2018theshieldd



All comments from YouTube:

@christianvib

...Verde ya cuanto tiempo ha pasado receurdo mis tiempos de prepa con esta rola ya han pasada 9 años de esta cancion hasta hoy y me sigue encantando zoe ahora a mis 27 años .... creci orgullosaamente escuchandolos !!

@samuelestebanromoalvarez8135

Tío vib!!! Y aún te sigue gustando??

@SHOWoficial

imagínate, eso fue cuando la canción tenia 9 años de antigüedad, ya tiene 17

@demiandnos4072

Saludame tio afinación estándar

@walteriohdez

El y sus viejos detalles finos

@eltaconorteno2107

Hola me gusta tu hija

30 More Replies...

@ggneea

“Pase lo que pase, esta es de las mejores canciones que existen.”

@zarinanasolaresbenjamin4403

Sin duda mi estimado

@diegoanell

Hermano sería un honor que escucharas mi tema https://youtu.be/ixGPpMjtVNo me inspiro mucho en Zoé

@alexandercontrerascalero7245

2024 febrero 15 y esta joya de cancion va por siempre en mi playlits de la vida

More Comments

More Versions