¿No te Pasa?
ZPU Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Necesito largarme, marcharme, encontrarme en mi soledad
No me siento a gusto ni hallo brillo en las calles de esta ciudad
Donde reina la ansiedad y prima la desconfianza
Necesito apartarme esfumarme, poner distancia
¿No te pasa que odias a la gente, que no te ves con nadie?
Con solo imaginarte rodeado de ellos ya te falta el aire
¿No te pasa que sales de casa más por compromiso?
Pero piensas: No ha estado tan mal, cuando vuelves a tu piso
¿No te ocurre a menudo que el sudor frío te recorre el cuerpo?
Yo siento el desconcierto cuando pierdo mis recuerdos, ¿estoy muerto?
Y un mar de dudas se acumulan cuando yazco en plena noche
Y al nacer el día y vestirme puede que sea mi vida la que no abroche
¿Tu también te paras a pensar en el sentido que esto tiene?
Tantos bienes ¿para quiénes?, Si unos vamos y otros vienen
Es el ciclo vital, gritar, imitar al entorno
No te mueres de ganas de lanzarte, pienso: ¿Y si me transformo?
Y que ocurre si no soy aquello en lo que me he convertido
Pero desde el nido he sido guiado en ese sentido
Solo digo que si a veces te pasa men no eres el único
Porque yo pensaba que lo era, y me sentía un estúpido

¿No has sentido cómo el mundo se derrumba bajo tus pies? (¿No te pasa?)
¿Que se apagan todas las luces y no ves sin saber ni qué crees? (¿No te pasa?)
Cuando llega un revés y ¿Qué viene después? Un mes y otro mes
Renaciendo otra vez y navegando a través, ¿No te pasa?
De un océano infinito donde un grito te devuelve el eco (¿No te pasa?)
¿No te pasa que estás inquieto atado a los hilos de un muñeco? (¿No te pasa?)
¿No has sentido que para ti no hay hueco, que cada opción se esfuma? (¿No te pasa?)
Y cuando desaparece la bruma tu corazón está seco

¿No te pasa que te sientes jodido tío? Porque yo sí
Me bordaron con retales perdidos y me descosí
No sin, antes haberme chocado contra cientos de paredes
¿No te pasa que te has despertado sin saber quién c- eres?
Atrapado en las redes de seres infieles que chupan tu sangre
¿Has añorado no haber abrazado más fuerte a tu padre?
Haber dado las gracias a aquellos a los que diste silencio
Haber llorado más lágrimas, no haber sido tan necio
Es el precio que pagamos plegarias que se tornan tornados
Torcidos andamos de mil modos
¿Por qué estoy rodeado de tantos y me siento tan solo?
¿No te pasa que olvidas que el amor a uno mismo lo es todo, que te absorbe tu apodo?
A ti también te ocurre que el miedo te frena gangrena tus alas
Que se escabulle el amor de tu vida en la puerta de otra sala
La mala conciencia imprime el recuerdo en tu sesera
Y ahí fuera tus pasos se hielan como si estuvieran enterrados en madera
¿No te pasa que te amansa la luz de una vela?
El olor de las calles vacías farolas gastadas y aceras
¿No te sientes libre andando a oscuras y a solas?
Sintiendo la fina lluvia arrancando tus pesos, tus mier-, tus horas, tus ollas
¿No has pensado que eres invencible? ¿Que puedes con todo?
Y has percibido lo imposible que es al intentarlo tu solo
Sí, tú también has soñado volar muy alto, cumplir tus metas
Pintar sin paletas, luchar por no estar quieta, abrir una grieta

¿No has sentido cómo el mundo se derrumba bajo tus pies? (¿No te pasa?)
¿Que se apagan todas las luces y no ves sin saber ni qué crees? (¿No te pasa?)
Cuando llega un revés y ¿Qué viene después? Un mes y otro mes
Renaciendo otra vez y navegando a través, ¿No te pasa?
De un océano infinito donde un grito te devuelve el eco (¿No te pasa?)
¿No te pasa que estás inquieto atado a los hilos de un muñeco? (¿No te pasa?)
¿No has sentido que para ti no hay hueco, que cada opción se esfuma? (¿No te pasa?)
Y cuando desaparece la bruma tu corazón está seco





¿No te pasa? ¿No te pasa? ¿No te pasa? ¿No te pasa?

Overall Meaning

The lyrics to ZPU's song "¿No te pasa?" describe the need to escape and be alone in one's own thoughts, away from the anxieties and lack of trust that permeate the city streets. The song highlights the feeling of being uncomfortable around people and preferring to be alone instead. It touches on the idea of feeling lost and unsure of oneself, even questioning if one is still alive when memories seem to fade away. The lyrics also discuss the cyclical nature of life and how one may feel unfulfilled despite accumulating material possessions. The song concludes with an emphasis on self-love and the importance of personal growth and reflection.


Line by Line Meaning

Necesito largarme, marcharme, encontrarme en mi soledad
I need to leave, go away, find myself in solitude


No me siento a gusto ni hallo brillo en las calles de esta ciudad
I don't feel comfortable and can't find any brightness in the streets of this city


Donde reina la ansiedad y prima la desconfianza
Where anxiety reigns and distrust prevails


Necesito apartarme esfumarme, poner distancia
I need to distance myself, disappear, put some distance


¿No te pasa que odias a la gente, que no te ves con nadie?
Don't you hate people, don't you see yourself with anyone?


Con solo imaginarte rodeado de ellos ya te falta el aire
Just imagining yourself surrounded by them makes you run out of air


¿No te pasa que sales de casa más por compromiso?
Don't you sometimes leave home out of obligation?


Pero piensas: No ha estado tan mal, cuando vuelves a tu piso
But you think: It wasn't that bad, when you come back home


¿No te ocurre a menudo que el sudor frío te recorre el cuerpo?
Don't you often get cold sweat all over your body?


Yo siento el desconcierto cuando pierdo mis recuerdos, ¿estoy muerto?
I feel puzzled when I lose my memories, am I dead?


Y un mar de dudas se acumulan cuando yazco en plena noche
And a sea of doubts accumulate when I lie down in the middle of the night


Y al nacer el día y vestirme puede que sea mi vida la que no abroche
And when I wake up and get dressed, it may be my life that doesn't fit


¿Tu también te paras a pensar en el sentido que esto tiene?
Do you also stop and think about the meaning of this?


Tantos bienes ¿para quiénes?, Si unos vamos y otros vienen
So many goods, for whom? If some come and some go


Es el ciclo vital, gritar, imitar al entorno
It's the vital cycle, to scream, imitate the environment


No te mueres de ganas de lanzarte, pienso: ¿Y si me transformo?
You don't just want to jump, I think: What if I transform myself?


Y que ocurre si no soy aquello en lo que me he convertido
And what happens if I'm not what I've become?


Pero desde el nido he sido guiado en ese sentido
But I've been guided in that direction since the nest


Solo digo que si a veces te pasa men no eres el único
I just say that if sometimes it happens to you, man, you're not the only one


Porque yo pensaba que lo era, y me sentía un estúpido
Because I thought I was, and I felt stupid


¿No has sentido cómo el mundo se derrumba bajo tus pies? (¿No te pasa?)
Haven't you felt how the world collapses under your feet? (Don't you feel it?)


¿Que se apagan todas las luces y no ves sin saber ni qué crees? (¿No te pasa?)
That all the lights go out and you don't see without knowing what you believe? (Don't you feel it?)


Cuando llega un revés y ¿Qué viene después? Un mes y otro mes
When a setback comes and what comes next? One month and another


Renaciendo otra vez y navegando a través, ¿No te pasa?
Being born again and going through, don't you feel it?


De un océano infinito donde un grito te devuelve el eco (¿No te pasa?)
From an infinite ocean where a scream echoes back to you, don't you feel it?


¿No te pasa que estás inquieto atado a los hilos de un muñeco? (¿No te pasa?)
Don't you feel restless tied to the strings of a doll? (Don't you feel it?)


¿No has sentido que para ti no hay hueco, que cada opción se esfuma? (¿No te pasa?)
Haven't you felt that there's no space for you, that each option disappears? (Don't you feel it?)


Y cuando desaparece la bruma tu corazón está seco
And when the mist disappears, your heart is dry


¿No te pasa que te sientes jodido tío? Porque yo sí
Don't you feel fucked up, man? Because I do


Me bordaron con retales perdidos y me descosí
They embroidered me with lost scraps and unraveled me


No sin, antes haberme chocado contra cientos de paredes
Not without having bumped into hundreds of walls first


¿No te pasa que te has despertado sin saber quién c- eres?
Don't you wake up not knowing who you are?


Atrapado en las redes de seres infieles que chupan tu sangre
Trapped in the nets of unfaithful beings who suck your blood


¿Has añorado no haber abrazado más fuerte a tu padre?
Have you wished you hugged your father tighter?


Haber dado las gracias a aquellos a los que diste silencio
Thanking those whom you gave silence to


Haber llorado más lágrimas, no haber sido tan necio
Cried more tears, not been so foolish


Es el precio que pagamos plegarias que se tornan tornados
It's the price we pay for prayers that turn into tornadoes


Torcidos andamos de mil modos
We walk twisted in a thousand ways


¿Por qué estoy rodeado de tantos y me siento tan solo?
Why am I surrounded by so many and still feel so lonely?


¿No te pasa que olvidas que el amor a uno mismo lo es todo, que te absorbe tu apodo?
Don't you forget that self-love is everything, that your nickname absorbs you?


A ti también te ocurre que el miedo te frena gangrena tus alas
Do you also have fear that stops you and gangrenes your wings?


Que se escabulle el amor de tu vida en la puerta de otra sala
That the love of your life slips away at the door of another room


La mala conciencia imprime el recuerdo en tu sesera
A guilty conscience prints the memory in your brain


Y ahí fuera tus pasos se hielan como si estuvieran enterrados en madera
And outside your steps freeze as if they were buried in wood


¿No te pasa que te amansa la luz de una vela?
Doesn't the light of a candle calm you down?


El olor de las calles vacías farolas gastadas y aceras
The smell of empty streets, worn-out streetlights and sidewalks


¿No te sientes libre andando a oscuras y a solas?
Don't you feel free walking in the dark and alone?


Sintiendo la fina lluvia arrancando tus pesos, tus mier-, tus horas, tus ollas
Feeling the fine rain taking away your burdens, your shit, your hours, your pots


¿No has pensado que eres invencible? ¿Que puedes con todo?
Haven't you thought that you're invincible? That you can do anything?


Y has percibido lo imposible que es al intentarlo tu solo
And you've realized how impossible it is to do it alone


Sí, tú también has soñado volar muy alto, cumplir tus metas
Yes, you've also dreamt of flying high, achieving your goals


Pintar sin paletas, luchar por no estar quieta, abrir una grieta
Painting without palettes, fighting not to be still, opening a crack


¿No te pasa? ¿No te pasa? ¿No te pasa? ¿No te pasa?
Don't you feel it? Don't you feel it? Don't you feel it? Don't you feel it?




Lyrics © Ediciones Musicales Clipper's, S.L., Amajasala Producciones
Written by: Juan F. Prieto, Manuel Sanchez

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@bryanperez2457

no te pasa que escuchas a zpu para recuperar la fe en el mundo ?

@lara_campassi5545

Forever <3

@nelsontorreschavez1244

Siempre

@edgarantoniorodriguezmarti801

La realidad es que si...

@alanmiguelmartinmorales1619

Bryan Perez
ZPU tiene un don al transmitir sentimientos con musica y bellas palabras.
Necesitamos resar mas por todos nosotros y nuestros hermanos para mantener la fé en este mundo.

@nech0

La verdad que no me pasa eso

11 More Replies...

@elpalaciodelamecanica2040

2020 y sigo sintiendo lo mismo cada que escucho esta canción de mis temas preferidos

@edgarssanchez6550

Te gusta canserbero?

@indoor_barato8505

Mal terrible tema, la realidad q no da ganas de salir a verla! También de mis preferidos

@miguelangelnoriegavaldepen5210

2022

More Comments

More Versions