Carta Abierta
ZPU Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Lo debo vomitar
Vuestro estado de bienestar hipócrita
Inoculando el miedo, dudas con cobalto y flúor
Sembrando la incógnita, perpetrando el estatus quo
Perpetuo
Ricos con más riqueza
Si pobres somos todos
Me enseñan el hambre en África
Limpieza de cabeza con sutileza hacia mi piedad
Doblegan la naturaleza de mi voluntad
Allí donde todo empieza mira Córdoba
Presa de la tristeza de una España xenófoba
Que nos roba el legado del pasado como nos roba el pan
Que culpa de todo mal al musulmán
Temen a mis versos ciertos, la conciencia
Así prohíben la asistencia de un menor a mis conciertos
Mercado-dependencia empuja desde su burbuja
Jugadores granuja se autoproclaman expertos
¿De qué? Es una trampa, la cena de los idiotas
Me quieren hacer creer que las personas llegan en cuotas
Que el sirio no es mi compatriota, es un foráneo
Que no importa que su tumba sea el Mar Mediterráneo
Sistema contemporáneo en bancarrota
Es la derrota de la clase obrera
Vida en pisos patera
El animal más chico de esta pecera
No lo tolera y entra en cólera
Cambiaron por buitres a las gaviotas
Las notas de esta guitarra lloran por su proa
Mi carta a Casa blanca, Downing Street y la Moncloa
Cuando toda lucha acaba en saco roto
Hay alboroto, pero sin victoria: Creed contra Balboa
¿Qué rumbo trazará este mundo majara?
Que coloniza los recursos del sub-Sáhara
Esclaviza a sus mujeres y sus niños
A cambio de estaño y cobre
Explota un hombre a los pies de la Torre Gálata
De repente nos concierne el terrorismo
El fanatismo, pero solo porque lo sentimos cerca
2015, 13, viernes: ya nada será lo mismo
El cataclismo está picando a nuestra puerta
¡Despierta! No es ciencia ficción
Es ley de causa efecto y manipulación
Desde el timón se estrangula a la tripulación
Reyerta cuando se especula con la educación
No es una justificación, es un hecho
La libertad está muerta ¿No lo veis en el hood?
Pregúntale a Facebook
Lo que está en tu mente vive en usufructo
¿Si no soy el cliente qué soy el producto?
Llegados al punto de solo estar juntos en el Nou Camp
El bulto inculto venerando a Donald Trump
En un país donde tortura mezcla salmorejo
Más nos valdría mirarnos en el espejo
Porque hay cada dirigente de mente arcaica
Que miente cuando tilda mi visión de paranoica
El futuro no es de Merkel, está en manos de la Troika
La banca se conecta con los guetos en Jamaica
Oiga, yo soy 132, yo soy Charlie
Yo soy drama del inmigrante magrebí
Yo soy anónimo si la vergüenza apremia
Por eso soy Yakarta, Kabul, Abu Ghraib y también Kenia
ZPU's song "Carta Abierta" is a powerful message about social and political inequality, hypocrisy, and manipulation. The lyrics reflect the frustration of the artist with the current state of society and its oppressive systems. The opening lines, "Demasiado bueno para ser verdad/ Lo debo vomitar/ Vuestro estado de bienestar hipócrita" (Too good to be true/ I must vomit/ Your hypocritical welfare state), express the cynicism and distrust towards the promises made by the ruling powers.
The song addresses issues such as the growing wealth gap between the rich and poor, the demonization of immigrants and Muslims, the manipulation of the media, the repression of free speech, and the exploitation of resources and people in the name of profit. The lines "Que culpa de todo mal al musulmán" (Blaming Muslims for all the wrongs) and "La banca se conecta con los guetos en Jamaica" (The banks connect to the ghettos in Jamaica) highlight the systemic injustices and discrimination faced by marginalized communities.
"Carta Abierta" is a call to action, urging listeners to wake up and fight against the oppressive systems that dominate society. The artist reminds us that we are all interconnected and that the struggles of others are our own struggles. The lines "Por eso soy Yakarta, Kabul, Abu Ghraib y también Kenia" (That's why I'm Jakarta, Kabul, Abu Ghraib and also Kenya) emphasize the importance of solidarity and empathy towards people from all corners of the world.
Line by Line Meaning
Demasiado bueno para ser verdad
Everything seems too good to be true
Lo debo vomitar
I must vomit
Vuestro estado de bienestar hipócrita
Your welfare state is hypocritical
Inoculando el miedo, dudas con cobalto y flúor
Injecting fear and doubt with cobalt and fluoride
Sembrando la incógnita, perpetrando el estatus quo
Sowing the unknown, perpetuating the status quo
Perpetuo
Perpetual
Ricos con más riqueza
Rich getting richer
Que practican esa táctica
Practicing that tactic
Si pobres somos todos
If we are all poor
Me enseñan el hambre en África
They teach me hunger in Africa
Limpieza de cabeza con sutileza hacia mi piedad
Cleaning my head subtly towards my piety
Doblegan la naturaleza de mi voluntad
Bending the nature of my will
Allí donde todo empieza mira Córdoba
Look at Cordoba where everything begins
Presa de la tristeza de una España xenófoba
Prey to the sadness of a xenophobic Spain
Que nos roba el legado del pasado como nos roba el pan
That robs us of our legacy as it robs us of bread
Que culpa de todo mal al musulmán
Blaming Muslims for all evils
Temen a mis versos ciertos, la conciencia
They fear my certain verses, my conscience
Así prohíben la asistencia de un menor a mis conciertos
Thus prohibiting minors from attending my concerts
Mercado-dependencia empuja desde su burbuja
Market-dependency is pushing from its bubble
Jugadores granuja se autoproclaman expertos
Rogue players proclaim themselves experts
¿De qué? Es una trampa, la cena de los idiotas
What for? It's a trap, the dinner of fools
Me quieren hacer creer que las personas llegan en cuotas
They want me to believe that people arrive in quotas
Que el sirio no es mi compatriota, es un foráneo
That a Syrian is not my compatriot, he is a foreigner
Que no importa que su tumba sea el Mar Mediterráneo
That it doesn't matter if his grave is the Mediterranean Sea
Sistema contemporáneo en bancarrota
Contemporary system in bankruptcy
Es la derrota de la clase obrera
It's the defeat of the working class
Vida en pisos patera
Life in 'patera' flats
El animal más chico de esta pecera
The smallest animal in this fish tank
No lo tolera y entra en cólera
He can't tolerate it and gets angry
Cambiaron por buitres a las gaviotas
They traded seagulls for vultures
Las notas de esta guitarra lloran por su proa
The notes of this guitar cry for its prow
Mi carta a Casa blanca, Downing Street y la Moncloa
My letter to the White House, Downing Street, and the Moncloa
Cuando toda lucha acaba en saco roto
When all struggle ends in vain
Hay alboroto, pero sin victoria: Creed contra Balboa
There's commotion, but no victory: Creed vs. Balboa
¿Qué rumbo trazará este mundo majara?
What course will this crazy world take?
Que coloniza los recursos del sub-Sáhara
That colonizes the resources of the sub-Saharan
Esclaviza a sus mujeres y sus niños
Enslaves its women and children
A cambio de estaño y cobre
In exchange for tin and copper
Explota un hombre a los pies de la Torre Gálata
A man explodes at the foot of the Galata Tower
De repente nos concierne el terrorismo
Suddenly terrorism concerns us
El fanatismo, pero solo porque lo sentimos cerca
Fanaticism, but only because we feel it close
2015, 13, viernes: ya nada será lo mismo
2015, 13, Friday: nothing will ever be the same
El cataclismo está picando a nuestra puerta
The catastrophe is knocking at our door
¡Despierta! No es ciencia ficción
Wake up! It's not science fiction
Es ley de causa efecto y manipulación
It's the law of cause and effect and manipulation
Desde el timón se estrangula a la tripulación
The crew is strangled from the helm
Reyerta cuando se especula con la educación
Quarrel when education is speculated
No es una justificación, es un hecho
It's not a justification, it's a fact
La libertad está muerta ¿No lo veis en el hood?
Freedom is dead, can't you see it in the hood?
Pregúntale a Facebook
Ask Facebook
Lo que está en tu mente vive en usufructo
What's in your mind lives in usufruct
¿Si no soy el cliente qué soy el producto?
If I'm not the customer, what am I?
Llegados al punto de solo estar juntos en el Nou Camp
Having reached the point of only being together at the Nou Camp
El bulto inculto venerando a Donald Trump
The uneducated mass worshiping Donald Trump
En un país donde tortura mezcla salmorejo
In a country where torture mixes with salmorejo
Más nos valdría mirarnos en el espejo
We'd better look at ourselves in the mirror
Porque hay cada dirigente de mente arcaica
Because there's every leader with an archaic mindset
Que miente cuando tilda mi visión de paranoica
Who lies when he calls my vision paranoid
El futuro no es de Merkel, está en manos de la Troika
The future is not Merkel's, it's in the hands of the Troika
La banca se conecta con los guetos en Jamaica
The bank connects with the ghettos in Jamaica
Oiga, yo soy 132, yo soy Charlie
Listen, I'm 132, I'm Charlie
Yo soy drama del inmigrante magrebí
I'm the drama of the Maghrebi immigrant
Yo soy anónimo si la vergüenza apremia
I'm anonymous if shame presses
Por eso soy Yakarta, Kabul, Abu Ghraib y también Kenia
That's why I'm Jakarta, Kabul, Abu Ghraib, and also Kenya
Contributed by Noah A. Suggest a correction in the comments below.
@DataCenter_
Sencillamente, arte puro esta canción. Recuerdo lo mucho que disfruté este disco cuando salió. Sin duda alguna es de lo mejor que ha hecho Zpu.
@Pablocifumegu
Tal cual
@3rdPersonP0V
Esta no es una canción, es todo un Himno... me a hecho llorar!! Gracias ZPU por mantener siempre la venderá del RAP por todo lo alto
@000deigaara
2023: ¿si no soy el cliente, qué soy, el producto?
¡Grande!
@imrosalez
Piel de gallina...impresionante. Esa base, la guitarra, el eco... el violin... y la letra con un tono oscuro, perfecto con la tematica. Temazo. Sin palabras.
@Fvaras08
No puedo creer que esta canción lleva 5 años, y hoy hace más sentido que nunca! que grande.
@julianeduardobenavidesjime5131
Este tipo de temas son los que necesita la sociedad hoy día.
¡Gran tema!, ¡Gran estilo!, ¡Gran persona!.
@conduitmaster
Ayuden a zpu y Compren la canción en iTunes
@rociorb5351
2020 nos viene al pelo
@jesusberralharo3946
el mejor tema del.disco, para mi gusto