Batalte Elli
Zaman Band Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

بطلتي إلي، حلوة يا مدللة
بطلت الدموع تحل المسألة
بطلنا سوى، وبطّل الهوى
يجي ع سوى وإنخلقت مشكلة
بطل الكلام، يقدر يمحي الألام
واللي فات قوام تأخر مرحلة
بطل الكلام، يقدر يمحي الألام
واللي فات قوام تأخر مرحلة

بطلتي إلي، حلوة يا مدللة
بطلت الدموع تحل المسألة
بطلنا سوى، وبطل الهوى
يجي ع سوى وإنخلقت مشكلة
قلت لك خلاص، ما عاد بدي قفص
والشي اللي زاد نقص بكفّي تسألي
قلت لك خلاص، ما عاد بدي قفص
والشي اللي زاد نقص بكفّي تسألي





بطلتي إلي

Overall Meaning

The lyrics to "Batalte Elli" by Zaman Band convey a message of empowerment and liberation. The singer addresses a beloved person, referring to them as their champion or hero. The lyrics imply that this person has the ability to overcome difficulties and solve problems. The singer praises their ability to stop tears from falling and resolve any issue that arises.


The chorus repeats the phrase "Batalte Elli" which can be translated as "My champion, my sweet spoiled one." The singer emphasizes their unity, stating that together they are able to conquer the challenges that come their way. They highlight the power of words, suggesting that their champion has the ability to erase pain and move forward, even if it takes some time.


In the second verse, the singer tells their beloved that they no longer want to be confined or trapped. They express that whatever has diminished or caused a decrease in their relationship should be enough for the beloved to understand and not question any further.


Line by Line Meaning

بطلتي إلي
My champion


حلوة يا مدللة
Sweet, my spoiled one


بطلت الدموع تحل المسألة
You stopped the tears, solved the problem


بطلنا سوى
We both stopped


وبطّل الهوى
And love also stopped


يجي ع سوى وإنخلقت مشكلة
When we come together, a problem arises


بطل الكلام
Stop talking


يقدر يمحي الألام
You can erase the pain


واللي فات قوام تأخر مرحلة
And what's gone is a delay in progress


بطلتي إلي
My champion


حلوة يا مدللة
Sweet, my spoiled one


قلت لك خلاص
I told you enough


ما عاد بدي قفص
I no longer want a cage


والشي اللي زاد نقص بكفّي تسألي
And asking about what increased the decrease is enough for you to know


قلت لك خلاص
I told you enough


ما عاد بدي قفص
I no longer want a cage


والشي اللي زاد نقص بكفّي تسألي
And asking about what increased the decrease is enough for you to know




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@sultancanaani

From a happy heart at 03:14:

You're mine no more, Oh, beautiful spoiled girl
Tears don't work no more, we're together no more
Passion, comes no more and a puzzle was born.

Talks no more can heal the pain, and what just has passed us seems way too far.



You're mine no more, Oh, beautiful spoiled girl
Tears don't work no more, we're together no more
Passion, comes no more and a puzzle was born



Talks no more can heal the pain, and what just has passed us seems way too far.
"No more!" I said: "don't want no cages no more!"
And that old growing feeling, has gone less.
Question no more.



@dyala9936

Eng translate:
You're no longer mine
Oh beautiful spoiled girl
The tears can no longer
Solve the proplem
....
We're no longer together
And the love no longer
Comes equally
And a proplem had come out
........
The talk in no longer
Cabable of erasing the pains
And the the thing that's late
Is late by a span
X2
.......
You're no longer mine
Oh beautiful spoiled girl
The tears can no longer
Solve the proplem
........
We're no longer together
And the love no longer
Comes equally
And a proplem had come out
.......
I told you enough
I no longer want a cage
The thing if its too much it decrease
Enough questioning
X2
You're no longer mine.



@dyala9936

Eng translate:
(Battaltee ilee /بطلتي إلي)
You're no longer mine
(حلوة يا مدللة/helwee ya imdallalee)
Oh beautiful spoiled girl
(بطلت الدموع/ battalat. ledmoo'o)
The tears can no longer
(تحل المسألة/it h'ell. elmas alee)
Solve the proplem
...................
..........
(بطلنا سوا/battalnaa sawa)
We're no longer together
(وبطل الهوى/w battal elhawa )
And the love is no longer
(ييجي ع سوا/yeejee a' sawa)
Comes equally
(وانخلقت مشكلة/wen khalqat. mash kalee)
And a proplem was born
........
...............
(بطل الكلام/battal elkalam)
The talk is no longer
(يقدر يمحي الآلام /yemh'ee el aalam)
Able of erasing the pains
(والي فات أوان /welle fat awan)
And the thing that's in no longer its time
(تأخر مرحلة / et akharr. Marh'alee)
Is late by a span(stage)
x2

.......
...........
(Battaltee ilee /بطلتي إلي)
You're no longer mine
(حلوة يا مدللة/helwee ya imdallalee)
Oh beautiful spoiled girl
(بطلت الدموع/ battalat. ledmoo'o)
The tears can no longer
(تحل المسألة/it h'ell. elmas alee)
Solve the proplem
........
(بطلنا سوا/battalnaa sawa)
We're no longer together
(و بطل الهوى/w battal elhawa )
And the love no longer
(ييجي ع سوا/yeejee a' sawa)
Comes equally
(وانخلقت مشكلة/wen khalqat. mash kalee)
And a proplem was born
.......
.........
(قلتلك خلاص/qoltellek khalass)
I told you enough
(ما عد بدي قفص/ma a'ad baddee. Qafass)
I no longer want a cage
(والشي إن زاد نقص/ weshe in zad Naqass)
The thing if its too much it decrease
(بكفي تسألي/bekaffee. tes aalee)
Enough questioning
X2
(بطلتي إلي/battaltee ellee)
You're no longer mine.



@dyala9936

Eng translate:
(Battaltee ilee /بطلتي إلي)
You're no longer mine
(حلوة يا مدللة/helwee ya imdallalee)
Oh beautiful spoiled girl
(بطلت الدموع/ battalat. ledmoo'o)
The tears can no longer
(تحل المسألة/it h'ell. elmas alee)
Solve the proplem
...................
..........
(بطلنا سوا/battalnaa sawa)
We're no longer together
(وبطل الهوى/w battal elhawa )
And the love is no longer
(ييجي ع سوا/yeejee a' sawa)
Comes equally
(وانخلقت مشكلة/wen khalqat. mash kalee)
And a proplem was born
........
...............
(بطل الكلام/battal elkalam)
The talk is no longer
(يقدر يمحي الآلام /yemh'ee el aalam)
Able of erasing the pains
(والي فات أوان /welle fat awan)
And the thing that's in no longer its time
(تأخر مرحلة / et akharr. Marh'alee)
Is late by a span(stage)
x2

.......
...........
(Battaltee ilee /بطلتي إلي)
You're no longer mine
(حلوة يا مدللة/helwee ya imdallalee)
Oh beautiful spoiled girl
(بطلت الدموع/ battalat. ledmoo'o)
The tears can no longer
(تحل المسألة/it h'ell. elmas alee)
Solve the proplem
........
(بطلنا سوا/battalnaa sawa)
We're no longer together
(و بطل الهوى/w battal elhawa )
And the love no longer
(ييجي ع سوا/yeejee a' sawa)
Comes equally
(وانخلقت مشكلة/wen khalqat. mash kalee)
And a proplem was born
.......
.........
(قلتلك خلاص/qoltellek khalass)
I told you enough
(ما عد بدي قفص/ma a'ad baddee. Qafass)
I no longer want a cage
(والشي إن زاد نقص/ weshe in zad Naqass)
The thing if its too much it decrease
(بكفي تسألي/bekaffee. tes aalee)
Enough questioning
X2
(بطلتي إلي/battaltee ellee)
You're no longer mine.



@dyala9936

Eng translate:
(Battaltee ilee /بطلتي إلي)
You're no longer mine
(حلوة يا مدللة/7elwee yam dallalee)
Oh beautiful spoiled girl
(بطلت الدموع /battalat. ledmo3 )
The tears can no longer
(تحل المسألة/it 7ell. elmas alee)
Solve the proplem
...................
..........
(بطلنا سوا/battalnaa sawa)
We're no longer together
(وبطل الهوى/w battal elhawa )
And the love is no longer
(ييجي ع سوا/yeejee 3a sawa)
Comes equally
(وانخلقت مشكلة/wen khalqat. mash kalee)
And a proplem was born
........
...............
(بطل الكلام/battal elkalam)
The talk is no longer
(يقدر يمحي الآلام /yem7ee el aalam)
Able of erasing the pains
(والي فات أوان /welle fat awan)
And the thing that's in no longer its time
(تأخر مرحلة / et akharr. Mar7alee)
Is late by a span(stage)
x2

.......
...........
(Battaltee ilee /بطلتي إلي)
You're no longer mine
(حلوة يا مدللة/7elwee ya imdallalee)
Oh beautiful spoiled girl
(بطلت الدموع battalat. ledmoo3)
The tears can no longer
(تحل المسألة/it 7ell. elmas alee)
Solve the proplem
........
(بطلنا سوا/battalnaa sawa)
We're no longer together
(و بطل الهوى/w battal elhawa )
And the love no longer
(ييجي ع سوا/yeejee 3a' sawa)
Comes equally
(وانخلقت مشكلة/wen khalqat. mash kalee)
And a proplem was born
.......
.........
(قلتلك خلاص/qoltellek khalass)
I told you enough
(ما عاد بدي قفص/ma 3aad baddee. Qafass)
I no longer want a cage
(والشي إن زاد نقص/ weshshe in zad Naqass)
The thing if its too much it decrease
(بكفي تسألي/bekaffee. tes aalee)
Enough questioning
X2
(بطلتي إلي/battaltee ellee)
You're no longer mine.



@dyala9936

Eng translate:
You're no longer mine
Oh beautiful spoiled girl
The tears can no longer
Solve the proplem
....
We're no longer together
And the love no longer
Comes equally
And a proplem had come out
........
The talk in no longer
Cabable of erasing the pains
And the the thing that's late
Is late by a span
X2
.......
You're no longer mine
Oh beautiful spoiled girl
The tears can no longer
Solve the proplem
........
We're no longer together
And the love no longer
Comes equally
And a proplem had come out
.......
I told you enough
I no longer want a cage
The thing if its too much it decrease
Enough questioning
X2
You're no longer mine.



All comments from YouTube:

@ayataha8657

أنا سمعتها بالسرفيس .. قعدت أكتب بكلماتها عشان ما انسى .. روحت . . ولإسا عم بسمع ! أجمل ما يكون :)

@waleedhebala1165

aya taha اشرحي لي بالمصري

@fofokha2821

فعلا روعة

@mohammadsalman57

@@waleedhebala1165 انا لما سمعت الغنية ديت بالاتوبيس كتبت الكلمات بتاعتها وانا هناك عشان ما انسهاش وبعدين من ساعة ما روحت عالبيت وانا بسمع بيها.. تحفة اوي.

@faisal.alsughier

@@mohammadsalman57 الترجمة اسطورية😂😂😂😂😂

@llllllzlzlzzl

@@faisal.alsughier 😂😂

29 More Replies...

@sewarbarakat2076

بعد ثمن سنين رجعنا نسمعها♥️
Hello from 2021

@noranomari9853

مش لحالك :)

@hmodearabe3637

واناااااا ☝🏻

@Yoseef-hl2bd

وانا

More Comments

More Versions