Zazie's mother was an architect and her father a music teacher. Her songs range from upbeat rock or pop songs to languid downtempo tunes and are characterised by the wit of their lyrics based on puns, alliterations, homophones and double-entendres.
Zazie debuted in 1992 with the album "Je Tu Ils" and the single "Sucré salé".
In 1995, she released her sophomore album Zen, which was co-written and co-produced with Vincent-Marie Bouvot. It included the singles "Zen" and "Homme Sweet Homme". Her 1996 single "Un point c'est toi" from the same album was discussed on Canada's MuchMusic TV program Too Much 4 Much due to its controversial content. Ultimately, the discussion panel deemed the video okay for audiences. In the video, a group of four smitten women, including Zazie, follow a pair of men down to a lake. There, the two men strip off their clothes and swim in the water. Zazie fantasizes about undressing one of the men and kissing him. To shock of the women, however, the two men kiss each other.
In 1997, Pascal Obispo and Zazie released the single "Les Meilleurs Ennemis".
Her 1998 album Made in Love was co-produced by Ali Staton, Pierre Jaconelli, and herself. The album photos were taken by fashion designer Jean-Baptiste Mondino. The songs "Ça Fait Mal Et Ça Fait Rien", "Tous des anges", and "Tout Le Monde" were released as singles. This album was followed by a live album, Made in Live, the next year. In 1999 she also wrote a song for Jane Birkin in Jane Birkin's album .
In 2001, Zazie dueted with Axel Bauer on the single "A Ma Place". It was her most successful single in France, reaching number four on the French charts.
Zazie once again addressed gay content on her 2002 single "Adam et Yves" from her 2001 album La Zizanie. This album was produced solely by Pierre Jaconelli. Other singles included "Rue de la paix" and "Danse avec les loops". In 2003, she released another live album, Ze Live.
Her 2004 album Rodéo was co-produced and co-written with Jean-Pierre Pilot and Philippe Paradis. A short film "Rodéo indien" was made using songs from the album as a soundtrack. Zazie played the role of an Indian woman who leaves her cheating husband. She followed this album up with a live album, Rodéo Tour in 2006.
In 2007 her sixth studio album "Totem" was released and debuted at number 1. The second single (but first commercially released) was "Je Suis Un Homme" which became Zazie's first solo top ten hit in France. In Winter 2008 a best of album "Zest of Zazie" was released which as well as past hits contained two new songs "Fm Air" and "Un peu beaucoup" and live recordings.
Craque Monsieur
Zazie Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Je fais le thé
Je bois la tasse
Et je me tais
Tu fais négoce
De poupées culottés
Qui n'ont de cesse
Que de l'enlever
Le male est fait
Ainsi font
Et puis se défont
Les maris honnêtes
Moi je regrette
Mais j'arrête
Je craque monsieur
Je craque monsieur
Toi tu manges les filles des yeux
Et moi qu'est ce que tu veux
Je craque monsieur
Je craque monsieur
Tu caches des dames dans ton jeu
Et ça met les armes aux yeux
Fan au foyer
Pour un ours mal léché
Je roule des pelles
Oui mais voilà
Tu te fais la belle La belle au Bois
Ainsi tu fonces
Et tu m'enfonces
Les cornes dans la tête
Ça me rend bête
Faut que t'arrêtes
Je craque monsieur
Je craque monsieur
Toi tu manges les filles des yeux
Et moi qu'est ce que tu veux
Je craque monsieur
Je craque monsieur
Tu caches des dames dans ton jeu, et moi
Et moi, je craque monsieur
The song "Craque Monsieur" by Zazie is a French-language track that talks about a woman who is fed up with her partner's infidelity and lack of commitment. The song starts with the woman trying to entertain herself and keep busy with domestic activities, like making tea and playing the kid. However, she feels suffocated because of her partner's shady business deals and constant involvement with other women. She is frustrated that even though she is his wife and lover, he does not treat her with the respect she deserves. The lyrics indicate that the couple's relationship is falling apart, and they cannot seem to regain their lost love.
As the song progresses, Zazie's character becomes angrier as she calls out her partner's behavior. She suggests that her partner misses out on the love and affection she could offer him because of his infidelity. The chorus of the song captures her frustration and exasperation with the situation as she sings "Je craque monsieur," which translates to "I am cracking, sir." She highlights how her partner is interested in other women and does not care about her feelings while hiding his shady dealings.
In the end, Zazie's character expresses her desire for her partner to end his double life and treat her right. She urges him to stop playing games with her and to show her the love, respect, and commitment she deserves.
Line by Line Meaning
Je fais le gosse
I act like a child
Je fais le thé
I make tea
Je bois la tasse
I drink too much tea and choke
Et je me tais
And I keep quiet
Tu fais négoce
You do business
De poupées culottés
With dolls wearing panties
Qui n'ont de cesse
Who never stop
Que de l'enlever
From taking them off
Femme et maîtresse
Wife and mistress
Le male est fait
The man is made
Ainsi font
This is how they do it
Et puis se défont
And then they fall apart
Les maris honnêtes
Honest husbands
Moi je regrette
But I regret it
Mais j'arrête
But I stop
Je craque monsieur
I'm cracking, sir
Toi tu manges les filles des yeux
You devour girls with your eyes
Et moi qu'est ce que tu veux
And what do you want from me?
Tu caches des dames dans ton jeu
You hide women in your game
Et ça met les armes aux yeux
And that makes me see red
Fan au foyer
Home fan
Pour un ours mal léché
For an ill-mannered bear
Je roule des pelles
I make out
Oui mais voilà
But here's the thing
Tu te fais la belle La belle au Bois
You escape, the Beauty of the Woods
Ainsi tu fonces
You rush forward
Et tu m'enfonces
And you push me down
Les cornes dans la tête
Horns in my head
Ça me rend bête
It makes me stupid
Faut que t'arrêtes
You have to stop
Je craque monsieur
I'm cracking, sir
Toi tu manges les filles des yeux
You devour girls with your eyes
Tu caches des dames dans ton jeu, et moi
You hide women in your game, and me
Et moi, je craque monsieur
And me, I'm cracking, sir
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: ISABELLE ANNE DE TRUCHIS DE VARENNE, VINCENT-MARCEL MARIE BOUVOT
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind