Fou De Toi
Zazie Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Être amoureuse ou ne pas l'être
Telle est la question
Ne rien lui dire, laisser paraître
Allons, allons
Y a pas de temps à perdre
Y a pas de temps à perdre
Après tout, les garçons n'ont pas le monopole
De la déclaration
Je porte aussi bien que lui l'alcool
Et le pantalon
Y a pas de temps à perdre
Y a pas de temps à perdre
Moi, j'ai ça dans le sang
Je vais pas perdre mon temps

Je le dirai comme un homme
Avec des excès de vitesse
Avec des mots déplacés comme
Des mains aux fesses
J'ai pas de temps à perdre
J'ai pas de temps à perdre
J'ai pas de temps à perdre
J'ai pas de temps à perdre
Si c'est comme ça

Je m'en vais le crier sur les toits
Sur les toits, je t'aime
Même si ce n'est pas sûr que toi
Sur que toi, tu m'aimes
Moi, je suis fou de toi
Moi, je suis fou de toi
Mais toi
Toi, tu te fous de moi

Y a pas de temps à perdre
Y a pas de temps à perdre
Si je veux te garder
Il faut que je tisse la corde
Pour te pendre à mon cou
Que je pousse le vice
Jusqu'à ce qu'il tombe à tes genoux
Y a pas de temps à perdre
À moins que
Il ne te faille un peu de temps
Ça tombe bien
Moi, j'ai du temps à perdre
Moi, j'ai du temps à perdre
Moi, j'ai du temps à perdre
Moi, j'ai du temps à perdre
Si c'est comme ça

Je m'en vais le crier sur les toits
Sur les toits, je t'aime
Même si ce n'est pas sûr que toi
Sur que toi, tu m'aimes
Moi, je suis fou de toi
Moi, je suis fou de toi
Mais toi
Toi, tu te fous de moi
Et j'ai beau le crier sur les toits
Sur les toits, je t'aime
Si tu m'entends pas
Il faut que toi
Il faut que toi, tu m'aimes
Moi, je suis fou de toi
Moi, je suis fou de toi
Pourquoi
Toi, tu te fous de moi

Toi, tu te fous de moi
Toi, tu te fous de moi




Toi, tu te fous de moi
Toi, tu te fous de moi

Overall Meaning

The lyrics of Zazie's song "Fou De Toi" are about the complexities of love and the urge to express one's feelings. The singer wonders whether being in love is worth it, and debates whether or not to reveal her emotions to the person she desires. She acknowledges that there's no time to waste and that girls are just as capable of confessing their feelings as boys. Zazie then sings about the desire to speak candidly and bluntly, even if it means jeopardizing a potential relationship. She compares herself to a man, using their stereotypical behavior of making crude declarations to emphasize her point.


In the chorus, Zazie decides to shout her love from the rooftops, even if the person she loves doesn't reciprocate her feelings. She declares she's "crazy about" this person, but they don't seem to care. She attempts to woo them by saying she has "time to waste," but ultimately recognizes that she can't force someone to love her. The song's title "Fou De Toi" translates to "Crazy About You," which encapsulates the essence of the lyrics. The song is ultimately about the fear and frustration of unrequited love and the desire to take a risk and tell someone how you feel.


Line by Line Meaning

Être amoureuse ou ne pas l'être Telle est la question
The question of whether or not to be in love is a difficult one to answer.


Ne rien lui dire, laisser paraître Allons, allons Y a pas de temps à perdre Y a pas de temps à perdre
Rather than keeping it to myself, I should let my feelings show. There's no time to waste. No time to waste.


Après tout, les garçons n'ont pas le monopole De la déclaration Je porte aussi bien que lui l'alcool Et le pantalon Y a pas de temps à perdre Y a pas de temps à perdre
Why should boys have all the fun declaring their love? I can hold my liquor and wear pants just as well as they can. No time to waste. No time to waste.


Moi, j'ai ça dans le sang Je vais pas perdre mon temps
I have love in my blood, and I won't waste any time pursuing it.


Je le dirai comme un homme Avec des excès de vitesse Avec des mots déplacés comme Des mains aux fesses J'ai pas de temps à perdre J'ai pas de temps à perdre J'ai pas de temps à perdre J'ai pas de temps à perdre Si c'est comme ça
I'll say it like a man, with reckless abandon and vulgar language. I won't waste any time. If that's what it takes.


Je m'en vais le crier sur les toits Sur les toits, je t'aime Même si ce n'est pas sûr que toi Sur que toi, tu m'aimes Moi, je suis fou de toi Moi, je suis fou de toi Mais toi Toi, tu te fous de moi
I'll shout it from the rooftops: I love you! Even if you're not sure if you love me back. I'm crazy about you. But you, you don't care about me.


Si je veux te garder Il faut que je tisse la corde Pour te pendre à mon cou Que je pousse le vice Jusqu'à ce qu'il tombe à tes genoux Y a pas de temps à perdre À moins que Il ne te faille un peu de temps Ça tombe bien Moi, j'ai du temps à perdre Moi, j'ai du temps à perdre Moi, j'ai du temps à perdre Moi, j'ai du temps à perdre Si c'est comme ça
If I want to keep you, I must tie the rope around my neck and push the boundaries until you fall at my feet. But there's still no time to waste, unless you need some time. Luckily, I have plenty of time to waste. If that's what it takes.


Et j'ai beau le crier sur les toits Sur les toits, je t'aime Si tu m'entends pas Il faut que toi Il faut que toi, tu m'aimes Moi, je suis fou de toi Moi, je suis fou de toi Pourquoi Toi, tu te fous de moi
Even though I shout it from the rooftops that I love you, if you can't hear me, then it's up to you to love me back. I'm crazy about you. Why do you not care about me?


Toi, tu te fous de moi Toi, tu te fous de moi Toi, tu te fous de moi Toi, tu te fous de moi
You don't care about me. You don't care about me. You don't care about me. You don't care about me.




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Isabelle Anne De Truchis De Varenne, Vincent-Marcel Marie Bouvot

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions