J'Etais Là
Zazie Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

J'étais là tu vois lui à côte de moi
On avait six ans, on jouait comme des enfants au docteur
Au docteur
J'étais là je voyais sur son corps les plaies, les marques, les bleus
J'en croyais pas mes yeux
Mes yeux
Et lui qui me disait "je suis un dur, tu vois les brûlures là sur mes bras"
Je les sens pas
Je les sens pas
J'étais là j'ai rien dit et puis je suis partie de chez lui
Si j'y suis retournée?
Plus jamais
Plus jamais
J'étais là comme lui j'avais 15 ans à peine
On était dans la cave chez ses parents, je l'aimais tant
Faut dire qu'il était beau mais il se piquait mon héros à l'héro'

J'étais là quand sa mère est venue me dire "c'est fini, on l'enterre lundi"
Lundi
J'ai pleuré bien sûr j'ai pleuré
Puis j'ai recommencé à traîner dehors
Dehors
J'étais là en Octobre 80 après la bombe Copernic
Oui j'étais à la manif'
Avec tous mes copains
J'étais là c'est vrai quand n'y comprenait rien
Mais on trouvait ça bien
Ça bien
Oui j'étais là pour aider, pour le sida, les sans-papiers, j'ai chanté
Chanté
Sûr que j'étais là pour faire la fête
Et j'ai levé mon verre à ceux qui n'ont plus rien
Encore un verre, on n'y peut rien
J'étais là devant ma télé à 20 heures
J'ai vu un monde s'agiter
S'agiter
J'étais là juste au retour de la Somalie, du Bangladesh et du Rwanda
J'étais là
J'ai bien vu le sort que le Nord réserve au Sud, bien compris le mépris
J'étais là pour compter les morts
J'étais là et je n'ai rien fait

Et je n'ai rien fait
J'étais là pourtant, j'étais là




Et je n'ai rien fait
Je n'ai rien fait

Overall Meaning

The lyrics to Zazie's song J'Etais Là describe different moments in the singer's life where she witnesses or experiences something significant, yet fails to act upon it. The first verse describes a childhood memory of playing a game with a boy who showed signs of physical abuse, but the singer does nothing to help him. The second verse recounts a relationship where the boy was addicted to heroin, but the singer fails to intervene and ends up mourning his death. The third verse talks about her involvement in various causes, like the Copernic bomb attack or the AIDS epidemic, where she feels like she's doing something but in reality, is not making any significant impact.


The song's title "J'Etais Là" translates to "I Was There," which emphasizes the idea that the singer was physically present in all these situations but failed to do anything meaningful. The song reveals a sense of regret and a realization that she could have made a difference but didn't. It highlights how complacency and inaction can lead to missed opportunities to help others or make a positive change.


Line by Line Meaning

J'étais là tu vois lui à côte de moi
I was there, you see, beside him


On avait six ans, on jouait comme des enfants au docteur
We were six years old, playing doctor like children do


J'étais là je voyais sur son corps les plaies, les marques, les bleus
I was there, seeing on his body the wounds, the marks, the bruises


J'en croyais pas mes yeux
I couldn't believe my eyes


Et lui qui me disait "je suis un dur, tu vois les brûlures là sur mes bras"
And he who told me "I'm a tough guy, you see those burns on my arms"


Je les sens pas
I don't feel them


J'étais là j'ai rien dit et puis je suis partie de chez lui
I was there, I didn't say anything and then I left his place


Si j'y suis retournée
If I went back there


Plus jamais
Never again


J'étais là comme lui j'avais 15 ans à peine
I was there, like him, barely 15 years old


On était dans la cave chez ses parents, je l'aimais tant
We were in his parents' basement, I loved him so much


Faut dire qu'il était beau mais il se piquait mon héros à l'héro
I must say he was handsome but he was injecting himself with heroin, my hero


J'étais là quand sa mère est venue me dire "c'est fini, on l'enterre lundi"
I was there when his mother came to tell me "it's over, we're burying him on Monday"


J'ai pleuré bien sûr j'ai pleuré
I cried, of course, I cried


Puis j'ai recommencé à traîner dehors
Then, I started hanging out outside again


J'étais là en octobre 80 après la bombe Copernic
I was there in October 80 after the Copernic bomb


Oui j'étais à la manif
Yes, I was at the protest


Avec tous mes copains
With all my friends


J'étais là c'est vrai quand n'y comprenait rien
I was there, it's true, when we didn't understand anything


Mais on trouvait ça bien
But we thought it was good


Oui j'étais là pour aider, pour le sida, les sans-papiers, j'ai chanté
Yes, I was there to help, for AIDS, undocumented people, I sang


Sûr que j'étais là pour faire la fête!
Sure, I was there to party!


Et j'ai levé mon verre à ceux qui n'ont plus rien
And I raised my glass to those who have nothing left


Encore un verre, on n'y peut rien
Another glass, we can't do anything about it


J'étais là devant ma télé à 20 heures
I was there in front of my TV at 8 pm


J'ai vu un monde s'agiter
I saw a world shaking


J'étais là juste au retour de la somalie, du Bangladesh et du Rwanda
I was there just after coming back from Somalia, Bangladesh and Rwanda


J'étais là
I was there


J'ai bien vu le sort que le Nord réserve au sud, bien compris le mépris!
I saw well the fate that the North reserves for the South, understood the disdain!


J'étais là pour compter les morts
I was there to count the dead


J'étais là et je n'ai rien fait
I was there and I did nothing


Et je n'ai rien fait
And I did nothing


J'étais là pourtant, j'étais là
I was there, though, I was there


Je n'ai rien fait
I did nothing




Lyrics © LA ZIZANIE, SCHERZO CONCERTS, PABM PRODUCTION, BALANDRAS EDITIONS, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE
Written by: Jean-Pierre Pilot, Philippe Paradis, Zazie De Truchis

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Ali G

these days, I'm study the human rights as a my course. It's been years since I first heard this song. This is the correct and specific meaning of the words that want to describe what to do: j'ai fait quelque chose pour tous ceux qui ont souffert. Merci Zazie pour votre chanson magnifique. c'est un honneur qu'une jeune fille choisisse cette chanson pour The Voice.

dark

It requires confidence to choose a song from zazie and sing it this perfectly :)

Jenny B

Super interpretation emotionelle de cette chanson. Je ne suis pas sure de sa voix pour d'autres chanson, mais on verra par la suite

robert abergel

Tayane tu est une très bonne chanteuse et très expressif

Heidi

C'est vache d'avoir bloqué Zazie.. c'est vache pour la candidate. !!!

Ousseynou Dieng

Competition entre coach chacun veut la meilleure voix

Bell Aicha

La voix du début parlée est certes intéressante mais pour ma part en dessous du texte . Je n'ai pas été emballée , il m'a manqué dans son interprétation une force de conviction qui vers la fin devait aller crecendo puis redescendre pour exprimer l'impuissance face à l'absurdité de la guerre. Mais ce n'est que mon avis.

Prisca Bissessur

Clement dans the voice 2019 je crois..lavait si bien chanté..allez voir..vous allez aimé..

Nefertie Elza Bonhomme

On voit carrément de la déception sur le visage de la candidate 🤥

christy khoueiry

WAOUH JAAAAADOOOOOREEEEE

More Comments

More Versions