Zazie's mother was an architect and her father a music teacher. Her songs range from upbeat rock or pop songs to languid downtempo tunes and are characterised by the wit of their lyrics based on puns, alliterations, homophones and double-entendres.
Zazie debuted in 1992 with the album "Je Tu Ils" and the single "Sucré salé".
In 1995, she released her sophomore album Zen, which was co-written and co-produced with Vincent-Marie Bouvot. It included the singles "Zen" and "Homme Sweet Homme". Her 1996 single "Un point c'est toi" from the same album was discussed on Canada's MuchMusic TV program Too Much 4 Much due to its controversial content. Ultimately, the discussion panel deemed the video okay for audiences. In the video, a group of four smitten women, including Zazie, follow a pair of men down to a lake. There, the two men strip off their clothes and swim in the water. Zazie fantasizes about undressing one of the men and kissing him. To shock of the women, however, the two men kiss each other.
In 1997, Pascal Obispo and Zazie released the single "Les Meilleurs Ennemis".
Her 1998 album Made in Love was co-produced by Ali Staton, Pierre Jaconelli, and herself. The album photos were taken by fashion designer Jean-Baptiste Mondino. The songs "Ça Fait Mal Et Ça Fait Rien", "Tous des anges", and "Tout Le Monde" were released as singles. This album was followed by a live album, Made in Live, the next year. In 1999 she also wrote a song for Jane Birkin in Jane Birkin's album .
In 2001, Zazie dueted with Axel Bauer on the single "A Ma Place". It was her most successful single in France, reaching number four on the French charts.
Zazie once again addressed gay content on her 2002 single "Adam et Yves" from her 2001 album La Zizanie. This album was produced solely by Pierre Jaconelli. Other singles included "Rue de la paix" and "Danse avec les loops". In 2003, she released another live album, Ze Live.
Her 2004 album Rodéo was co-produced and co-written with Jean-Pierre Pilot and Philippe Paradis. A short film "Rodéo indien" was made using songs from the album as a soundtrack. Zazie played the role of an Indian woman who leaves her cheating husband. She followed this album up with a live album, Rodéo Tour in 2006.
In 2007 her sixth studio album "Totem" was released and debuted at number 1. The second single (but first commercially released) was "Je Suis Un Homme" which became Zazie's first solo top ten hit in France. In Winter 2008 a best of album "Zest of Zazie" was released which as well as past hits contained two new songs "Fm Air" and "Un peu beaucoup" and live recordings.
La Pluie Et Le Beau Temps
Zazie Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tu fais le beau temps
Tu es l'ombre et la lumière
Tu es le ciel et l'enfer
Tu fais la pluie
Tu fais le beau temps
Tant que parfois je m'y perds
Entre l'amour et la guerre
Si je sors avec toi
Par tous les temps
Mon cœur dans tes mains
Est un cerf-volant
Qui subit sans savoir
D'où vient le vent
Vient le vent
Tu fais la pluie
Tu fais le beau temps
Tu es l'ombre et la lumière
Tu es le ciel et l'enfer
Tu fais la pluie
Tu fais le beau temps
Tant que parfois je m'y perds
Entre l'amour et la guerre
À savoir s'il me reste
Assez de courage
Pour braver la tempête
De tes nuits d'orage
Mais l'amour
N'est pas l'amour
Sans nuages
Sans nuages
(Fais-moi l'amour et l'enfer)
(Fais-moi l'amour et l'enfer)
Fais-moi la pluie
Fais-moi le beau temps
Fais-moi l'ombre et la lumière
Fais-moi l'amour et l'enfer
Fais-moi la pluie
Fais-moi le beau temps
Fais-moi l'ombre et la lumière
Fais-moi l'amour et l'enfer
(Fais-moi l'amour et l'enfer)
(Fais-moi l'amour et l'enfer)
(Fais-moi l'amour et l'enfer)
(Fais-moi l'amour et l'enfer)
Zazie's song "La Pluie Et Le Beau Temps" is a love song that talks about a relationship full of ups and downs. The lyrics convey the idea of the singer being at the mercy of their partner's mood swings, where they can either make it rain or bring out the sunshine. The first two lines of the song, "Tu fais la pluie/Tu fais le beau temps," translate to "You make it rain/You bring out the sun," and serve as a metaphor for the power dynamic in the relationship.
The song also highlights the singer's feelings of confusion and being lost between love and war, as the partner's volatile behavior makes it hard to understand where they stand. The lyrics "Tant que parfois je m'y perds/Entre l'amour et la guerre" can be translated as "Sometimes I get lost between love and war," emphasizing the singer's struggle to navigate the relationship's unpredictability.
Towards the end of the song, the singer wonders if they have the courage to weather their partner's stormy nights. However, they acknowledge that love isn't always clear skies and calm seas, and that it's worth going through the stormy weather to find true love. The lyrics "Mais l'amour/N'est pas l'amour/Sans nuages/Sans nuages" translate to "But love isn't love without clouds/Without clouds."
Overall, "La Pluie Et Le Beau Temps" is a poignant love song that dives into the complexities of relationships and the struggles that come with them.
Line by Line Meaning
Tu fais la pluie
You have the power to make it rain and storm in my life
Tu fais le beau temps
You have the power to make the sun shine and bring happiness into my life
Tu es l'ombre et la lumière
You have both good and bad sides, and I can't always tell which one I'm going to get
Tu es le ciel et l'enfer
You have the power to make my life heaven or hell, depending on your mood
Tant que parfois je m'y perds
Sometimes I get lost in the chaos you bring and can't tell if it's love or war
Entre l'amour et la guerre
I'm constantly torn between my love for you and the battles we face
Si je sors avec toi
If I go out with you
Par tous les temps
In all weather conditions
Mon cœur dans tes mains
My heart in your hands
Est un cerf-volant
Is like a kite
Qui subit sans savoir
That is subject to the winds of fate without knowing where they come from
D'où vient le vent
Where the wind comes from
A savoir s'il me reste
I wonder if I have enough
Assez de courage
Courage
Pour braver le tempête
To brave the storm
De tes nuits d'orage
Of your stormy nights
Mais l'amour
But love
N'est pas l'amour
Is not love
Sans nuages
Without clouds
Temps clair
Clear skies
Temps couvert
Cloudy skies
Fais-moi la pluie
Make it rain for me
Fais-moi le beau temps
Make the weather beautiful for me
Fais-moi l'ombre et la lumière
Be both darkness and light for me
Fais-moi l'amour et l'enfer
Be both love and hell for me
Fais-moi l'amour et l'enfer
Be both love and hell for me
Lyrics © LA ZIZANIE, SOC MBAD PUBLISHING, SCHERZO CONCERTS
Written by: Isabelle Anne De Truchis De Varenne, Philippe Paradis, Jean-pierre Pilot
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
AMOUR8713
c'est magnifique !!! en plus ça va bien avec la musique ! ^^ bravo l'artiste ! ^^
boone effie
lélegzetelállító....az igazi francia filmek hangualatát idéző hangulat.Az egész album jó (Rodéo)Merci Zazie!from Hungary