Zazie's mother was an architect and her father a music teacher. Her songs range from upbeat rock or pop songs to languid downtempo tunes and are characterised by the wit of their lyrics based on puns, alliterations, homophones and double-entendres.
Zazie debuted in 1992 with the album "Je Tu Ils" and the single "Sucré salé".
In 1995, she released her sophomore album Zen, which was co-written and co-produced with Vincent-Marie Bouvot. It included the singles "Zen" and "Homme Sweet Homme". Her 1996 single "Un point c'est toi" from the same album was discussed on Canada's MuchMusic TV program Too Much 4 Much due to its controversial content. Ultimately, the discussion panel deemed the video okay for audiences. In the video, a group of four smitten women, including Zazie, follow a pair of men down to a lake. There, the two men strip off their clothes and swim in the water. Zazie fantasizes about undressing one of the men and kissing him. To shock of the women, however, the two men kiss each other.
In 1997, Pascal Obispo and Zazie released the single "Les Meilleurs Ennemis".
Her 1998 album Made in Love was co-produced by Ali Staton, Pierre Jaconelli, and herself. The album photos were taken by fashion designer Jean-Baptiste Mondino. The songs "Ça Fait Mal Et Ça Fait Rien", "Tous des anges", and "Tout Le Monde" were released as singles. This album was followed by a live album, Made in Live, the next year. In 1999 she also wrote a song for Jane Birkin in Jane Birkin's album .
In 2001, Zazie dueted with Axel Bauer on the single "A Ma Place". It was her most successful single in France, reaching number four on the French charts.
Zazie once again addressed gay content on her 2002 single "Adam et Yves" from her 2001 album La Zizanie. This album was produced solely by Pierre Jaconelli. Other singles included "Rue de la paix" and "Danse avec les loops". In 2003, she released another live album, Ze Live.
Her 2004 album Rodéo was co-produced and co-written with Jean-Pierre Pilot and Philippe Paradis. A short film "Rodéo indien" was made using songs from the album as a soundtrack. Zazie played the role of an Indian woman who leaves her cheating husband. She followed this album up with a live album, Rodéo Tour in 2006.
In 2007 her sixth studio album "Totem" was released and debuted at number 1. The second single (but first commercially released) was "Je Suis Un Homme" which became Zazie's first solo top ten hit in France. In Winter 2008 a best of album "Zest of Zazie" was released which as well as past hits contained two new songs "Fm Air" and "Un peu beaucoup" and live recordings.
Rodeo
Zazie Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Cow-boy, par le siège,
T'as misé sur le mauvais cheval
C'est ton premier cri
Et tout le monde applaudit
Ça fait plaisir, mais ça fait mal
Tu tombes sur maman
Tu te dis finalement
Jusque-là, ça va
Mais cow-boy, n'oublie pas
Qu'il est à bascule, ton cheval
C'est du
Rodéo
C'est la vie, pas le paradis
Rodéo
C'est la vie, pas le paradis
D'abord à 4 pattes
Tu tombes, tu te rattrapes
Et puis l'école, on peut pas dire que ça t'emballe
Du coup, tu traînes dehors
Cow-boy, t'es le plus fort
Pour la défonce et la cavale
Tu laisses ta famille
Et tu tombes les filles,
Qu'elle pleure, tu t'en fiches pas mal
Une nuit, une heure,
Une seconde de bonheur,
Comme toutes ces pilules que t’avale
Comme au
Rodéo
C'est la vie, pas le paradis
Rodéo
C'est la vie, pas le paradis
T'es tombé dans le piège,
Le nez dans la neige,
En route vers le paradis
Tu parles d'un héros,
Fauché en plein galop
Et dire que tout le monde applaudit
Tu tombes, tu te relèves
Jusqu'au jour où tu crèves
Tout ça pour tomber dans l'oubli
C'est fini, cow-boy, fini, mais rassure-toi
On peut pas tomber plus bas
Rodéo
Rodéo
Rodéo
C'est la vie, pas le paradis
Rodéo
C'est la vie, pas le paradis
The song "Rodeo" by Zazie tells the story of a cowboy, who fell into a trap and lost his way in life. The lyrics describe how the cowboy made bad decisions and chose the wrong path in life by indulging in drugs, alcohol and casual sex. He gets applause from people around him for his reckless lifestyle, but deep inside, he knows that it hurts. The cowboy's behavior leads to a life full of thrill, but also leads to disappointment and depression. Despite his downfall, he continues to fall for the rush of the rodeo - a metaphor for his life full of ups and downs.
Throughout the lyrics, Zazie uses the cowboy and the rodeo as a metaphor for a person's life. Just like a cowboy on a bucking horse, life is full of ups and downs, and sometimes it's hard to hold on. The cowboy's constant falling and getting back up could represent how, despite our setbacks, we always continue to get back up and try again, and how falling is just part of the ride. The chorus repeats the line "C'est la vie, pas le paradis" which translates to "It's life, not paradise," emphasizing that life is not always perfect and easy, but it's still worth living.
Overall, "Rodeo" is a powerful song that highlights the importance of the choices we make in life and how they can lead to either success or a downfall. The lyrics offer a deep reflection on the human experience and how we all go through ups and downs throughout our lives.
Line by Line Meaning
T'es tombé dans le piège
You fell into the trap
Cow-boy, par le siège,
Cowboy, through the seat
T'as misé sur le mauvais cheval
You bet on the wrong horse
C'est ton premier cri
It's your first cry
Et tout le monde applaudit
And everyone applauds
Ça fait plaisir, mais ça fait mal
It feels good, but it hurts
Tu tombes sur maman
You fall on mama
Tu te dis finalement
You finally tell yourself
Que t'aurais pu tomber plus mal
That you could have fallen worse
Jusque-là, ça va
So far, so good
Mais cow-boy, n'oublie pas
But cowboy, don't forget
Qu'il est à bascule, ton cheval
That your horse is rocking
C'est du
It's
Rodéo
Rodeo
C'est la vie, pas le paradis
It's life, not paradise
D'abord à 4 pattes
At first on all fours
Tu tombes, tu te rattrapes
You fall, you catch yourself
Et puis l'école, on peut pas dire que ça t'emballe
And then school, you can't say it thrills you
Du coup, tu traînes dehors
So you hang around outside
Cow-boy, t'es le plus fort
Cowboy, you're the strongest
Pour la défonce et la cavale
For drugs and running wild
Tu laisses ta famille
You leave your family
Et tu tombes les filles,
And you seduce the girls
Qu'elle pleure, tu t'en fiches pas mal
You don't care if she cries
Une nuit, une heure,
One night, one hour,
Une seconde de bonheur,
One second of happiness,
Comme toutes ces pilules que t’avale
Like all those pills you swallow
Comme au
Like at the
Rodéo
Rodeo
T'es tombé dans le piège,
You fell into the trap,
Le nez dans la neige,
With your nose in the snow,
En route vers le paradis
On your way to paradise
Tu parles d'un héros,
You talk about a hero,
Fauché en plein galop
Cut down in full gallop
Et dire que tout le monde applaudit
And to think everyone is applauding
Tu tombes, tu te relèves
You fall, you get up
Jusqu'au jour où tu crèves
Until the day you die
Tout ça pour tomber dans l'oubli
All that just to fall into oblivion
C'est fini, cow-boy, fini, mais rassure-toi
It's over, cowboy, over, but don't worry
On peut pas tomber plus bas
We can't fall any lower
Rodéo
Rodeo
Rodéo
Rodeo
C'est la vie, pas le paradis
It's life, not paradise
Rodéo
Rodeo
C'est la vie, pas le paradis
It's life, not paradise
Lyrics © O/B/O APRA/AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
JKarine Karine
T'es tombé dans le piège
Cow-boy, par le siège,
T'as misé sur le mauvais cheval
C'est ton premier cri
Et tout le monde applaudit
Ça fait plaisir, mais ça fait mal
Tu tombes sur maman
Tu te dis finalement
Que t'aurais pu tomber plus mal
Jusque-là, ça va
Mais cow-boy, n'oublie pas
Qu'il est à bascule, ton cheval
C'est du
Rodéo
C'est la vie, pas le paradis
Rodéo
C'est la vie, pas le paradis
D'abord à 4 pattes
Tu tombes, tu te rattrapes
Et puis l'école, on peut pas dire que ça t'emballe
Du coup, tu traînes dehors
Cow-boy, t'es le plus fort
Pour la défonce et la cavale
Tu laisses ta famille
Et tu tombes les filles,
Qu'elle pleure, tu t'en fiches pas mal
Une nuit, une heure,
Une seconde de bonheur,
Comme toutes ces pilules que t'avale
Comme au
Rodéo
C'est la vie, pas le paradis
Rodéo
C'est la vie, pas le paradis
T'es tombé dans le piège,
Le nez dans la neige,
En route vers le paradis
Tu parles d'un héros,
Fauché en plein galop
Et dire que tout le monde applaudit
Tu tombes, tu te relèves
Jusqu'au jour où tu crèves
Tout ça pour tomber dans l'oubli
C'est fini, cow-boy, fini, mais rassure-toi
On peut pas tomber plus bas
Rodéo
Rodéo
Rodéo
C'est la vie, pas le paradis
Rodéo
C'est la vie, pas le paradis
Vagner C.
LINDA!!!
Florian Lebreton
Une grande artiste
Tlemcenien Marseillais
0
RichieAppel
Don’t speak a lick of French but this song and Oui are incredible.
Paul Simmons
If that's the case, try this song of hers:
https://youtu.be/mcglM6t7GQE
Robert mas
Son plus bel album
Eve Jo
❤️
little bylittle
trop bien !
Sonia ICHTI
Quelle belle musique!
Anne Andrissen
Je suis là vivante merci à vous tous,ils se nourrissent des émotions négatives, alors on danse?👍🙏😃💜💝😜😜😁😁👽👽🤣💝💝💝💝💛💛🙏👍👣😽😇❤❤