Zazie's mother was an architect and her father a music teacher. Her songs range from upbeat rock or pop songs to languid downtempo tunes and are characterised by the wit of their lyrics based on puns, alliterations, homophones and double-entendres.
Zazie debuted in 1992 with the album "Je Tu Ils" and the single "Sucré salé".
In 1995, she released her sophomore album Zen, which was co-written and co-produced with Vincent-Marie Bouvot. It included the singles "Zen" and "Homme Sweet Homme". Her 1996 single "Un point c'est toi" from the same album was discussed on Canada's MuchMusic TV program Too Much 4 Much due to its controversial content. Ultimately, the discussion panel deemed the video okay for audiences. In the video, a group of four smitten women, including Zazie, follow a pair of men down to a lake. There, the two men strip off their clothes and swim in the water. Zazie fantasizes about undressing one of the men and kissing him. To shock of the women, however, the two men kiss each other.
In 1997, Pascal Obispo and Zazie released the single "Les Meilleurs Ennemis".
Her 1998 album Made in Love was co-produced by Ali Staton, Pierre Jaconelli, and herself. The album photos were taken by fashion designer Jean-Baptiste Mondino. The songs "Ça Fait Mal Et Ça Fait Rien", "Tous des anges", and "Tout Le Monde" were released as singles. This album was followed by a live album, Made in Live, the next year. In 1999 she also wrote a song for Jane Birkin in Jane Birkin's album .
In 2001, Zazie dueted with Axel Bauer on the single "A Ma Place". It was her most successful single in France, reaching number four on the French charts.
Zazie once again addressed gay content on her 2002 single "Adam et Yves" from her 2001 album La Zizanie. This album was produced solely by Pierre Jaconelli. Other singles included "Rue de la paix" and "Danse avec les loops". In 2003, she released another live album, Ze Live.
Her 2004 album Rodéo was co-produced and co-written with Jean-Pierre Pilot and Philippe Paradis. A short film "Rodéo indien" was made using songs from the album as a soundtrack. Zazie played the role of an Indian woman who leaves her cheating husband. She followed this album up with a live album, Rodéo Tour in 2006.
In 2007 her sixth studio album "Totem" was released and debuted at number 1. The second single (but first commercially released) was "Je Suis Un Homme" which became Zazie's first solo top ten hit in France. In Winter 2008 a best of album "Zest of Zazie" was released which as well as past hits contained two new songs "Fm Air" and "Un peu beaucoup" and live recordings.
Sur Toi
Zazie Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Les petites morts, sur les blessures
J'écris ma peur, mon manque d'amour
J'écris du cœur, mais c'est toujours
Sur ce que je n'ai pas pu dire
Pas pu vivre, pas su retenir
J'écris en vers, et contre tous
A jeter l'encre sur le papier
La faute sur ceux qui m'ont laissée
Écrire, c'est toujours reculer
L'instant où tout s'est écroulé
On n'écrit pas sur ce qu'on aime
Sur ce qui ne pose pas problème
Voilà pourquoi
Je n'écris pas sur toi
Rassure-toi
Moi j'écris sur ce qui me blesse
La liste des forces qu'il me reste
Mes kilomètres de vie manquée
De mal en prose, de vers brisés
J'écris comme on miaule sous la lune
Dans la nuit, je trempe ma plume
J'écris l'abcès, j'écris l'absent
J'écris la pluie, pas le beau temps
J'écris ce qui ne se dit pas
Sur les murs, j'écris sur les toits
Écrire, c'est toujours revenir
A ceux qui nous ont fait partir
On n'écrit pas qu'on manque de rien
Qu'on est heureux, que tout va bien
Voilà pourquoi
Je n'écris pas sur toi
Rassure-toi
J'écris quand j'ai mal aux autres
Quand ma peine ressemble à la votre
Quand le monde me fait le gros dos
Je lui fais porter le chapeau
J'écris le blues indélébile
Ça me paraît moins difficile
De dire à tous plutôt qu'à un
Et d'avoir le mot de la fin
Il faut qu'elle soit partie déjà
Pour écrire "ne me quitte pas"
Qu'ils ne vivent plus sous le même toit
Pour qu'il vienne lui dire qu'il s'en va
On n'écrit pas la chance qu'on a
Pas de chanson d'amour quand on en a
Voilà pourquoi, mon amour
Je n'écris rien sur toi
Rassure-toi
In her song "Sur Toi," Zazie writes about her personal struggles and inner demons, expressed through the act of writing. She uses her pen as a means of catharsis, writing about the pain and fear she endures, as well as the missed opportunities and regrets that haunt her. Her lyrics convey the idea that writing is both a source of relief and a way to confront the difficult moments in life that people may find hard to express.
Zazie highlights the difficult nature of writing about what we love, as we often don't feel the need to express ourselves when things are going well. Instead, she focuses on writing about what hurts us, what we fear, and what we can't seem to forget, as a way to process and move forward. Writing allows her to confront those who have hurt her, as well as her own inner struggles, as she turns these thoughts into art.
Throughout the song, Zazie emphasizes the importance of writing as a way to cope with life's challenges, while also recognizing that not everything needs to be written about. The song serves as a reminder that life is complicated and difficult, but writing can be an outlet for the pain and struggles that we face.
Line by Line Meaning
J'écris sur ce que j'endure
I write about what I endure
Les petites morts, sur les blessures
The little deaths, about my wounds
J'écris ma peur, mon manque d'amour
I write my fear, my lack of love
J'écris du cœur, mais c'est toujours
I write from the heart, but it's always
Sur ce que je n'ai pas pu dire
About what I couldn't say
Pas pu vivre, pas su retenir
Couldn't live, couldn't hold back
J'écris en vers, et contre tous
I write in verse, against everyone
C'est toujours l'enfer qui me pousse
It's always hell that pushes me
A jeter l'encre sur le papier
To throw ink on paper
La faute sur ceux qui m'ont laissée
Blaming those who left me behind
Écrire, c'est toujours reculer
Writing is always stepping back
L'instant où tout s'est écroulé
The moment when everything fell apart
On n'écrit pas sur ce qu'on aime
We don't write about what we love
Sur ce qui ne pose pas problème
About what doesn't pose a problem
Voilà pourquoi
That's why
Je n'écris pas sur toi
I don't write about you
Rassure-toi
Don't worry
Moi j'écris sur ce qui me blesse
I write about what hurts me
La liste des forces qu'il me reste
The list of the strengths I still have
Mes kilomètres de vie manquée
My kilometers of missed life
De mal en prose, de vers brisés
From pain in prose, from broken verses
J'écris comme on miaule sous la lune
I write like a cat meows under the moon
Dans la nuit, je trempe ma plume
In the night, I dip my pen
J'écris l'abcès, j'écris l'absent
I write about the abscess, I write about the absent
J'écris la pluie, pas le beau temps
I write about the rain, not the good weather
J'écris ce qui ne se dit pas
I write about what cannot be said
Sur les murs, j'écris sur les toits
On the walls, I write on the roofs
Écrire, c'est toujours revenir
Writing is always coming back
A ceux qui nous ont fait partir
To those who made us leave
On n'écrit pas qu'on manque de rien
We don't write that we lack nothing
Qu'on est heureux, que tout va bien
That we're happy, that everything is fine
Voilà pourquoi
That's why
Je n'écris pas sur toi
I don't write about you
Rassure-toi
Don't worry
J'écris quand j'ai mal aux autres
I write when I hurt for others
Quand ma peine ressemble à la votre
When my pain resembles yours
Quand le monde me fait le gros dos
When the world turns its back on me
Je lui fais porter le chapeau
I make it take the blame
J'écris le blues indélébile
I write the indelible blues
Ça me paraît moins difficile
It seems less difficult to me
De dire à tous plutôt qu'à un
To tell everyone rather than one
Et d'avoir le mot de la fin
And have the last word
Il faut qu'elle soit partie déjà
She must have already left
Pour écrire "ne me quitte pas"
To write "don't leave me"
Qu'ils ne vivent plus sous le même toit
Because they no longer live under the same roof
Pour qu'il vienne lui dire qu'il s'en va
So he can come and tell her he's leaving
On n'écrit pas la chance qu'on a
We don't write about the luck we have
Pas de chanson d'amour quand on en a
No love song when we have one
Voilà pourquoi, mon amour
That's why, my love
Je n'écris rien sur toi
I don't write anything about you
Rassure-toi
Don't worry
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: ISABELLE ANNE DE TRUCHIS DE VARENNE
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@Steph-mk1yu
Non seulement quelle chanson ! Mais je n'avais jamais vu le clip depuis toutes ces années !!!
Quelle beauté....
@BobRenoir
C'est la plus belle chanson ecrite en francaise pour moi. Zazie... Chapeau!
@bereniceparmentier3346
Je ne souviens de ma petite fille que j'ai perdue
Cette chanson me suit toujours dans ma mémoire
@63carlo63
Cette chanson est plus qu'un poème, plus qu'une déclaration d'amour, c'est un chef d'oeuvre. J'aime beaucoup les chansons de Zazie, mais depuis 2 ans j'écoute celle-ci très souvent.
@urikan2520
Les paroles de cette chanson sont tout simplement magnifique waouh du grand Zazie!
@pilulerouge2106
Probablement l'une des plus belles chanson Française
@philippefagonde9131
La Chanson avec un très grand "C" que tout le monde aurait aimé avoir su écrire. Quelle déclaration! Que c'est beau! Zazie fait partie de ces rares artistes qui ne me saoulent pas. Ceux qui n'en font pas des caisses. Ceux qui sont capables de faire pour de vrai. Et cette chanson le prouve une fois de plus.
@RukiaTLS
Je suis en pleine rupture... Cette chanson raisonne vraiment fort en moi.
@juriansensei
Une ode à l amour et à l etre humain en général tout simplement la plus belle chanson française jamais écrite
Chapeau zazie
@patlaffont1124
C'est tellement doux et beau. Une des plus belles chansons de Zazie.