Tout Va Bien
Zazie Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Je vois les hommes dragons qui se battent,
Je vois tout ce qu'ils font, tout ce qu'ils ratent,
Je vois dans tes yeux trop grands pour ton âge,
Des nuages,
Des orages,
Des naufrages.
Le beau temps,
Je te l'ai promis
Même si souvent je fais tomber la pluie.

Tout va bien ne t'en fais pas,
Tout va bien ne t'en fais pas.

Je vous souvent les grands se disputer,
Si je savais comment les arrêter,
Je vois dans tes yeux parfois se cacher
Des nuages,
Des orages,
Des naufrages.
Les mamans ont des soucis aussi,
Mais le beau temps viendra après la pluie.

Tout va bien ne t'en fais pas,
Tout va bien ne t'en fais pas.

Pour toi des mots doux je vais dessiner,
Les dragons, les renards apprivoisés,
Pour voir dans tes yeux d'autres paysages,
Des petites fleurs,
Des petits cœurs,
Du bonheur.

Le soleil fait le monde trop cuit
Alors tant qu'on peut viens danser sous la pluie.

Tout va bien ne t'en fais pas,
Tout va bien ne t'en fais pas,




Le changement de climat,
Demain nous réchauffera.

Overall Meaning

In Zazie’s song Tout Va Bien, the lyrics describe the chaotic and uncertain world that surrounds us, but also the comfort and reassurance that can be found in those we love. The opening lines paint a vivid picture of society in turmoil, with metaphorical “dragon-like” men battling and making mistakes. The singer then turns her attention to a child, perhaps her own, with “eyes too big for your age” who sees only “clouds, storms and shipwrecks”. Despite the strife and uncertainty, the singer promises better times to come, telling her child that everything will be alright, even if she sometimes brings the rain.


The song goes on to acknowledge that adults can also experience their own struggles, with tensions and disagreements between family members. However, the singer once again reminds her child, and by extension the listener, that the sun will come out after the rain, and that the good times will return. In the final verse, the singer promises to create a happy world for her child, filled with “sweet words” and “tamed dragons and foxes”. She exhorts her child to dance in the rain rather than being afraid of it. The final lines offer a hopeful note about the future, suggesting that a change in climate will warm us all up.


Overall, the song is a message of comfort and reassurance in troubled times, not only for children but for anyone facing the storms of life. The lyrics are both poetic and poignant, capturing the emotions of both parent and child in a touching and relatable way.


Line by Line Meaning

Je vois les hommes dragons qui se battent,
I see people who act like dragons and fight with each other.


Je vois tout ce qu'ils font, tout ce qu'ils ratent,
I see everything they do, and everything they don't do right.


Je vois dans tes yeux trop grands pour ton âge, Des nuages, Des orages, Des naufrages.
I see sadness and struggle in your eyes, too much for someone so young. I see clouds, storms, and shipwrecks that represent those hard times.


Le beau temps, Je te l'ai promis Même si souvent je fais tomber la pluie.
I promise you nice weather even though sometimes I can't help but bring the rain.


Je vous souvent les grands se disputer, Si je savais comment les arrêter,
I often see adults arguing, and if I knew how to stop them...


Je vois dans tes yeux parfois se cacher Des nuages, Des orages, Des naufrages.
I see the same struggle and sadness in your eyes, hiding behind a smile.


Les mamans ont des soucis aussi, Mais le beau temps viendra après la pluie.
Moms have struggles too, but good days will follow the bad ones.


Pour toi des mots doux je vais dessiner, Les dragons, les renards apprivoisés,
I will draw sweet words and friendly creatures like dragons and foxes, for you.


Pour voir dans tes yeux d'autres paysages, Des petites fleurs, Des petits cœurs, Du bonheur.
I want to see you smile and imagine different places, like fields of flowers and happy hearts.


Le soleil fait le monde trop cuit Alors tant qu'on peut viens danser sous la pluie.
The sun can make things too dry, so let's enjoy dancing in the rain while we still can.


Tout va bien ne t'en fais pas, Tout va bien ne t'en fais pas.
Everything is okay, don't worry, everything is okay.


Le changement de climat, Demain nous réchauffera.
Climate change will warm us up tomorrow.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: FREDERICK BARON, VINCENZO THOMA

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions