Zazie's mother was an architect and her father a music teacher. Her songs range from upbeat rock or pop songs to languid downtempo tunes and are characterised by the wit of their lyrics based on puns, alliterations, homophones and double-entendres.
Zazie debuted in 1992 with the album "Je Tu Ils" and the single "Sucré salé".
In 1995, she released her sophomore album Zen, which was co-written and co-produced with Vincent-Marie Bouvot. It included the singles "Zen" and "Homme Sweet Homme". Her 1996 single "Un point c'est toi" from the same album was discussed on Canada's MuchMusic TV program Too Much 4 Much due to its controversial content. Ultimately, the discussion panel deemed the video okay for audiences. In the video, a group of four smitten women, including Zazie, follow a pair of men down to a lake. There, the two men strip off their clothes and swim in the water. Zazie fantasizes about undressing one of the men and kissing him. To shock of the women, however, the two men kiss each other.
In 1997, Pascal Obispo and Zazie released the single "Les Meilleurs Ennemis".
Her 1998 album Made in Love was co-produced by Ali Staton, Pierre Jaconelli, and herself. The album photos were taken by fashion designer Jean-Baptiste Mondino. The songs "Ça Fait Mal Et Ça Fait Rien", "Tous des anges", and "Tout Le Monde" were released as singles. This album was followed by a live album, Made in Live, the next year. In 1999 she also wrote a song for Jane Birkin in Jane Birkin's album .
In 2001, Zazie dueted with Axel Bauer on the single "A Ma Place". It was her most successful single in France, reaching number four on the French charts.
Zazie once again addressed gay content on her 2002 single "Adam et Yves" from her 2001 album La Zizanie. This album was produced solely by Pierre Jaconelli. Other singles included "Rue de la paix" and "Danse avec les loops". In 2003, she released another live album, Ze Live.
Her 2004 album Rodéo was co-produced and co-written with Jean-Pierre Pilot and Philippe Paradis. A short film "Rodéo indien" was made using songs from the album as a soundtrack. Zazie played the role of an Indian woman who leaves her cheating husband. She followed this album up with a live album, Rodéo Tour in 2006.
In 2007 her sixth studio album "Totem" was released and debuted at number 1. The second single (but first commercially released) was "Je Suis Un Homme" which became Zazie's first solo top ten hit in France. In Winter 2008 a best of album "Zest of Zazie" was released which as well as past hits contained two new songs "Fm Air" and "Un peu beaucoup" and live recordings.
Tout va Bien
Zazie Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Je vois tout ce qu'ils font, tout ce qu'ils ratent,
Je vois dans tes yeux trop grands pour ton âge,
Des nuages,
Des orages,
Des naufrages.
Le beau temps,
Je te l'ai promis
Tout va bien ne t'en fais pas,
Tout va bien ne t'en fais pas.
Je vous souvent les grands se disputer,
Si je savais comment les arrêter,
Je vois dans tes yeux parfois se cacher
Des nuages,
Des orages,
Des naufrages.
Les mamans ont des soucis aussi,
Mais le beau temps viendra après la pluie.
Tout va bien ne t'en fais pas,
Tout va bien ne t'en fais pas.
Pour toi des mots doux je vais dessiner,
Les dragons, les renards apprivoisés,
Pour voir dans tes yeux d'autres paysages,
Des petites fleurs,
Des petits cœurs,
Du bonheur.
Le soleil fait le monde trop cuit
Alors tant qu'on peut viens danser sous la pluie.
Tout va bien ne t'en fais pas,
Tout va bien ne t'en fais pas,
Le changement de climat,
Demain nous réchauffera.
In Zazie’s song Tout Va Bien, the lyrics describe the chaotic and uncertain world that surrounds us, but also the comfort and reassurance that can be found in those we love. The opening lines paint a vivid picture of society in turmoil, with metaphorical “dragon-like” men battling and making mistakes. The singer then turns her attention to a child, perhaps her own, with “eyes too big for your age” who sees only “clouds, storms and shipwrecks”. Despite the strife and uncertainty, the singer promises better times to come, telling her child that everything will be alright, even if she sometimes brings the rain.
The song goes on to acknowledge that adults can also experience their own struggles, with tensions and disagreements between family members. However, the singer once again reminds her child, and by extension the listener, that the sun will come out after the rain, and that the good times will return. In the final verse, the singer promises to create a happy world for her child, filled with “sweet words” and “tamed dragons and foxes”. She exhorts her child to dance in the rain rather than being afraid of it. The final lines offer a hopeful note about the future, suggesting that a change in climate will warm us all up.
Overall, the song is a message of comfort and reassurance in troubled times, not only for children but for anyone facing the storms of life. The lyrics are both poetic and poignant, capturing the emotions of both parent and child in a touching and relatable way.
Line by Line Meaning
Je vois les hommes dragons qui se battent,
I see people who act like dragons and fight with each other.
Je vois tout ce qu'ils font, tout ce qu'ils ratent,
I see everything they do, and everything they don't do right.
Je vois dans tes yeux trop grands pour ton âge, Des nuages, Des orages, Des naufrages.
I see sadness and struggle in your eyes, too much for someone so young. I see clouds, storms, and shipwrecks that represent those hard times.
Le beau temps, Je te l'ai promis Même si souvent je fais tomber la pluie.
I promise you nice weather even though sometimes I can't help but bring the rain.
Je vous souvent les grands se disputer, Si je savais comment les arrêter,
I often see adults arguing, and if I knew how to stop them...
Je vois dans tes yeux parfois se cacher Des nuages, Des orages, Des naufrages.
I see the same struggle and sadness in your eyes, hiding behind a smile.
Les mamans ont des soucis aussi, Mais le beau temps viendra après la pluie.
Moms have struggles too, but good days will follow the bad ones.
Pour toi des mots doux je vais dessiner, Les dragons, les renards apprivoisés,
I will draw sweet words and friendly creatures like dragons and foxes, for you.
Pour voir dans tes yeux d'autres paysages, Des petites fleurs, Des petits cœurs, Du bonheur.
I want to see you smile and imagine different places, like fields of flowers and happy hearts.
Le soleil fait le monde trop cuit Alors tant qu'on peut viens danser sous la pluie.
The sun can make things too dry, so let's enjoy dancing in the rain while we still can.
Tout va bien ne t'en fais pas, Tout va bien ne t'en fais pas.
Everything is okay, don't worry, everything is okay.
Le changement de climat, Demain nous réchauffera.
Climate change will warm us up tomorrow.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: FREDERICK BARON, VINCENZO THOMA
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind