Je Crois Que Ca Va Pas Etre
Zebda Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Voici... ce que je vous propose comme entrée
Je fais des fixations devant les portes d'entrée
Pas n'importe lesquelles, surtout les bien gardées
Avec 100 kilos de muscles à la clef
Devant trop de barbaque, c'est vrai je fais des rejets
Et je peux dire que je maîtrise le sujet
Les portes je connais, j'en ouvre tous les jours
Mais j'en ai vu claquer plus souvent qu'à mon tour
Je vous fais un topo sur l'accueil à l'entrée des boites
"Veuillez entrer monsieur, votre présence nous flatte"
Non je plaisante, car ça se passe pas ainsi
Devant les boites, moi je suis toujours à la merci
D'un imbécile à qui je sers de cible et qui me dit

Je crois que ça va pas être possible
Pas être possible, pas être possible

J'ai pas fini, voici mon plat de résistance
Comme tout un chacun j'ai bossé pour ma pitance
Et histoire de vivre convenablement
Je me suis mis à la recherche d'un appartement
J'ai bichonné un excellent curriculum vitae
Couleur et Macintosh enfin toute la qualité
En prime; irréprochable situation morale
Et même quelques feuilles de salaire: la totale
Vas-y Dieudo, fais leur le proprio
"C'est un honneur pour moi, je vais vous montrer le patio"
Non, je plaisante car ça s'est pas passé ainsi
Quand il m'a vu, j'ai vu que tout s'est obscurci
A-t-il senti que je ne lisais pas la bible et il m'a dit

Je crois que ça va pas être possible
Pas être possible, pas être possible

Le bonheur étant toujours pour demain
J'ai placé quelques thunes pour un petit jardin
Un petit nid et balcon sur "la prairie des filtres"
Avec piscine au bord de la Garonne, si j'insiste !
Mais ce putain de bonheur n'est jamais dans le pré
J'ai appelé "le bon sens près de chez vous" pour un prêt
Mais les banques, c'est les banques !
Comment vous dire..., eh bien, les mots me manquent
Enfin je vous fais le topo des grosses têtes
"II vous manque des points pour compléter votre retraite
Vous devriez me semble-t-il pour assurer les traites
Mettre à jour et un terme à l'ensemble de vos dettes"
Et puis, il a souri en me disant "c'est terrible mais..."

Je crois que ça va pas être possible
Je crois que ça va pas être possible

Mais je lâcherai pas l'affaire, cousins, cousines
J'ai la patate à faire peur à la pile alcaline
Et je ferai pas comme celui qui
Va prendre un billet dans... La chaleur de la nuit
Et je sais tous les noms d'oiseaux dont on nous traite
Et un jour je sais bien que c'est nous qu'on fera la fête
À tous ces gens qui vivent dans les autres sphères
Je vais les inviter à mon joyeux anniversaire
Et là plus de "qu'est ce qu'y fait? Qu'est ce qu'il a ?"
De rebelote "qui c'est celui-là ?"
Et à toutes ces taches qui vous jugent à la figure
Je leur ferai une justice avec mes chaussures
Quand ils voudront sortir, là ! ce sera terrible, je leur dirai





Je crois que ça va pas être possible
Pas être possible, pas être possible.

Overall Meaning

In "Je Crois Que Ca Va Pas Etre," Zebda addresses several situations where they encounter barriers and rejection. The song begins with the singer fixating on guarded entrance doors, particularly those in exclusive establishments. They express their disdain for the superficiality surrounding these places, where physical appearance and muscle mass seem to be the criteria for admission. The singer sarcastically comments on the idea of being welcomed with flattery, as they are often at the mercy of ignorant individuals who tell them it's impossible for them to enter.


Moving on, the song touches on the struggle of finding decent housing. The singer presents themselves as a deserving candidate, with an excellent curriculum vitae, good moral standing, and proof of steady income. However, when they try to view an apartment, the situation takes a dark turn as the person showing them the place becomes distant and unhelpful. It is hinted that the singer's lack of conformity, such as not reading the Bible, may have played a role in their rejection.


Lastly, the song tackles the pursuit of happiness and financial stability. The singer describes investing money in a small garden and a balcony with a pool by the Garonne river. However, when they approach the banks for a loan, they face the harsh reality of financial institutions. The lyrics convey a sense of frustration and disbelief at the indifference and unwillingness of banks to provide assistance. The song concludes with the singer expressing determination to not give up, promising to stand up against those who judge and belittle them, and expressing a desire to celebrate with those who live outside of mainstream society.


Line by Line Meaning

Voici... ce que je vous propose comme entrée
This is what I offer you as an introduction


Je fais des fixations devant les portes d'entrée
I have fixations in front of entrance doors


Pas n'importe lesquelles, surtout les bien gardées
Not just any doors, especially the well-guarded ones


Avec 100 kilos de muscles à la clef
With 100 kilos of muscles in tow


Devant trop de barbaque, c'est vrai je fais des rejets
In front of too much meat, yes I reject


Et je peux dire que je maîtrise le sujet
And I can say that I master the subject


Les portes je connais, j'en ouvre tous les jours
I know doors, I open them every day


Mais j'en ai vu claquer plus souvent qu'à mon tour
But I have seen them slammed more often than not


Je vous fais un topo sur l'accueil à l'entrée des boites
I'll give you a rundown on the reception at the entrance of clubs


"Veuillez entrer monsieur, votre présence nous flatte"
"Please come in, sir, your presence flatters us"


Non je plaisante, car ça se passe pas ainsi
No, I'm joking, because it doesn't happen like that


Devant les boites, moi je suis toujours à la merci
In front of clubs, I am always at the mercy


D'un imbécile à qui je sers de cible et qui me dit
Of an idiot who uses me as a target and tells me


Je crois que ça va pas être possible
I think it's not going to be possible


Je crois que ça va pas être possible
I think it's not going to be possible


J'ai pas fini, voici mon plat de résistance
I'm not done, here's my main course


Comme tout un chacun j'ai bossé pour ma pitance
Like everyone, I worked for my livelihood


Et histoire de vivre convenablement
And in order to live decently


Je me suis mis à la recherche d'un appartement
I started looking for an apartment


J'ai bichonné un excellent curriculum vitae
I polished an excellent curriculum vitae


Couleur et Macintosh enfin toute la qualité
Color and Macintosh, finally all the quality


En prime; irréprochable situation morale
In addition; impeccable moral standing


Et même quelques feuilles de salaire: la totale
And even a few pay stubs: the whole package


Vas-y Dieudo, fais leur le proprio
Go ahead Dieudo, play the landlord to them


"C'est un honneur pour moi, je vais vous montrer le patio"
"It is an honor for me, let me show you the patio"


Non, je plaisante car ça s'est pas passé ainsi
No, I'm joking because it didn't happen like that


Quand il m'a vu, j'ai vu que tout s'est obscurci
When he saw me, I saw that everything darkened


A-t-il senti que je ne lisais pas la bible et il m'a dit
Did he sense that I don't read the Bible and told me


Je crois que ça va pas être possible
I think it's not going to be possible


Je crois que ça va pas être possible
I think it's not going to be possible


Le bonheur étant toujours pour demain
Happiness always being for tomorrow


J'ai placé quelques thunes pour un petit jardin
I've set aside some money for a little garden


Un petit nid et balcon sur "la prairie des filtres"
A little nest and balcony on "la prairie des filtres"


Avec piscine au bord de la Garonne, si j'insiste !
With a swimming pool by the Garonne, if I insist!


Mais ce putain de bonheur n'est jamais dans le pré
But this fucking happiness is never in the meadow


J'ai appelé "le bon sens près de chez vous" pour un prêt
I called "common sense near you" for a loan


Mais les banques, c'est les banques !
But banks, they're banks!


Comment vous dire..., eh bien, les mots me manquent
How can I tell you..., well, the words fail me


Enfin je vous fais le topo des grosses têtes
Finally, I'll give you an overview of the big shots


"II vous manque des points pour compléter votre retraite
"You're missing points to complete your retirement


Vous devriez me semble-t-il pour assurer les traites
You should, it seems to me, to ensure the payments


Mettre à jour et un terme à l'ensemble de vos dettes"
Update and put an end to all of your debts"


Et puis, il a souri en me disant "c'est terrible mais..."
And then he smiled at me saying "it's terrible but..."


Je crois que ça va pas être possible
I think it's not going to be possible


Je crois que ça va pas être possible
I think it's not going to be possible


Mais je lâcherai pas l'affaire, cousins, cousines
But I won't let go of the matter, cousins


J'ai la patate à faire peur à la pile alcaline
I have so much energy that it scares the alkaline battery


Et je ferai pas comme celui qui
And I won't do like the one who


Va prendre un billet dans... La chaleur de la nuit
Buys a ticket into... The heat of the night


Et je sais tous les noms d'oiseaux dont on nous traite
And I know all the derogatory names we're called


Et un jour je sais bien que c'est nous qu'on fera la fête
And one day I know that we'll be the ones celebrating


À tous ces gens qui vivent dans les autres sphères
To all those people who live in other spheres


Je vais les inviter à mon joyeux anniversaire
I will invite them to my joyful birthday


Et là plus de "qu'est ce qu'y fait? Qu'est ce qu'il a ?"
And there will be no more "what is he doing? What does he have?"


De rebelote "qui c'est celui-là ?"
Repeating the same old story "who is this guy?"


Et à toutes ces taches qui vous jugent à la figure
And to all those stains who judge you by your appearance


Je leur ferai une justice avec mes chaussures
I will serve them justice with my shoes


Quand ils voudront sortir, là ! ce sera terrible, je leur dirai
When they want to go out, there! it will be terrible, I will tell them


Je crois que ça va pas être possible
I think it's not going to be possible


Pas être possible, pas être possible
Not possible, not possible




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: HAKIM AMOKRANE, STEPHANE AMOKRANE, PASCAL CABERO, MAGYD CHERFI, REMI SANCHEZ, JOEL SAURIN, VINCENT SAUVAGE

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found