Born in the neighborhood of Irajá, Rio de Janeiro, Zeca Pagodinho grew up around the most traditional types of samba and started making his own verses while still a kid. In the '70s, Zeca started frequenting the Carnival Block of Cacique de Ramos, which took place in Rio de Janeiro every Wednesday and became a true pagode venu (pagode is a type of samba). At one of these jams, samba singer Beth Carvalho was impressed with Zeca's skills and invited him to record the song "Camarão Que Dorme a Onda Leva". From that point on, Zeca began to record his own albums. There are now 15 of them, and four DVDs. His creative, joyful, malicious songs translate the day-by-day of the typical easygoing carioca (citizen or Rio) and are a big success in Brazil. He's one of the biggest-sellers in the country.
One of Zeca's first hits is SPC and it appeared on his first album. The SPC (it stands for Credit Protection Service) is a blacklist of bad debtors from which it is hard to get one's name removed . The song, a partnership between Arlindo Cruz and Zeca, tells the story of someone who asks a friend (or partner) to use their credit card on his behalf; afterwards, the relationship breaks up. Both of them are poor.
Faixa Amarela
Zeca Pagodinho Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
A minha linda donzela
Não é prata nem é ouro
É uma coisa bem singela
Vou comprar uma faixa amarela
Bordada com o nome dela
E vou mandar pendurar
Na entrada da favela Vou dar-lhe um gato angorá
Um cão e uma cadela
Uma cortina grená para enfeitar a janela
Sem falar na tal faixa amarela
Bordado com o nome dela
Que eu vou mandar pendurar
Na entrada da favela
E para o nosso papá vai ter bife da panela
Salada de petit-pois, jiló, chuchu e beringela
Sem falar na tal faixa amarela
Bordada com o nome dela
Que eu vou mandar pendurar
Na entrada da favela
Vou fazer dela rainha do desfile da Portela
Eu vou ser filho do Rei, e ela minha Cinderela
Sem falar na tal faixa amarela
Bordada com o nome dela
Que eu vou mandar pendurada
Na entrada da favela
E para gente se casar, vou construir a capela
Dentro de um lindo jardim com flores, lago e pinguela
Sem falar na tal faixa amarela
Bordada com o nome dela
Que eu vou mandar pendurar
Na entrada da favela
Mas se ela vacilar, vou dar um castigo nela Vou lhe dar uma banda de frente
Quebrar cinco dentes e quatro costelas
Vou pegar a tal faixa amarela
Gravada com o nome dela
E mandar incendiar
Na entrada da favela
Vou comprar uma cana bem forte
Para esquentar sua goela
E fazer uma tira-gosto
Com galinha à cabidela
Sem falar na tal faixa amarela
Bordada com o nome dela
Que eu vou mandar pendurar
Na entrada da favela
The lyrics of Zeca Pagodinho's "Faixa Amarela" describe a man's desire to give a gift to his beloved lady. He prefers to choose something simple yet meaningful, and decides to buy a yellow sash on which he will embroider her name. He plans to hang it at the entrance of the favela, the Brazilian term for a slum or shantytown, where they both live. The singer seems to have a deep appreciation for his lady, as he also plans to give her a pet cat, dog, and a red curtain to decorate their home.
At one point, the singer expresses his plans to make his lady the queen of the Portela parade, an important Brazilian festival. He dreams of being the son of a king, while she would become his Cinderella. His attention to detail is evident in the fact that he mentions the yellow sash several times, and even threatens to incinerate it if his lady breaks his trust. Nonetheless, he still intends to win her over, making her a chicken stew and buying a strong rum to warm her throat.
Line by Line Meaning
Eu quero presentear
I want to give a gift
A minha linda donzela
To my beautiful lady
Não é prata nem é ouro
It's not silver, nor gold
É uma coisa bem singela
It's a simple thing
Vou comprar uma faixa amarela
I'm going to buy a yellow ribbon
Bordada com o nome dela
Embroidered with her name
E vou mandar pendurar
And I'll have it hung
Na entrada da favela
At the entrance of the slum
Vou dar-lhe um gato angorá
I'll give her an Angora cat
Um cão e uma cadela
A dog and a bitch
Uma cortina grená para enfeitar a janela
A maroon curtain to decorate the window
Sem falar na tal faixa amarela
Not to mention the yellow ribbon
E para o nosso papá vai ter bife da panela
For our dad there will be beef stew
Salada de petit-pois, jiló, chuchu e beringela
Peas salad, eggplant, okra and chayote
Vou fazer dela rainha do desfile da Portela
I'll make her queen of Portela's parade
Eu vou ser filho do Rei, e ela minha Cinderela
I'll be the son of the king, and she my Cinderella
E para gente se casar, vou construir a capela
And for us to get married, I'll build a chapel
Dentro de um lindo jardim com flores, lago e pinguela
Inside a beautiful garden with flowers, a lake, and a small bridge
Mas se ela vacilar, vou dar um castigo nela
But if she messes up, I'll punish her
Vou lhe dar uma banda de frente
I'll give her a punch in the face
Quebrar cinco dentes e quatro costelas
Break five teeth and four ribs
Vou pegar a tal faixa amarela
I'll take that yellow ribbon
Gravada com o nome dela
Engraved with her name
E mandar incendiar
And set it on fire
Na entrada da favela
At the entrance of the slum
Vou comprar uma cana bem forte
I'll buy a really strong rum
Para esquentar sua goela
To warm up her throat
E fazer uma tira-gosto
And make a snack
Com galinha à cabidela
With chicken cooked in its own blood
Sem falar na tal faixa amarela
Not to mention that yellow ribbon
Writer(s): Roberto Jose Fernandes, Luiz Carlos de Oliveira, Jesse Gomes da Silva, Jesse Gomes da Silva Filho Copyright: Mercury Prod. E Ed. Musicais Ltda
Contributed by Addison S. Suggest a correction in the comments below.
Denis Santos
on Não Sou Mais Disso
muito bom
Murilo Loost
on Vacilão
escuto todos dia