Born in the neighborhood of Irajá, Rio de Janeiro, Zeca Pagodinho grew up around the most traditional types of samba and started making his own verses while still a kid. In the '70s, Zeca started frequenting the Carnival Block of Cacique de Ramos, which took place in Rio de Janeiro every Wednesday and became a true pagode venu (pagode is a type of samba). At one of these jams, samba singer Beth Carvalho was impressed with Zeca's skills and invited him to record the song "Camarão Que Dorme a Onda Leva". From that point on, Zeca began to record his own albums. There are now 15 of them, and four DVDs. His creative, joyful, malicious songs translate the day-by-day of the typical easygoing carioca (citizen or Rio) and are a big success in Brazil. He's one of the biggest-sellers in the country.
One of Zeca's first hits is SPC and it appeared on his first album. The SPC (it stands for Credit Protection Service) is a blacklist of bad debtors from which it is hard to get one's name removed . The song, a partnership between Arlindo Cruz and Zeca, tells the story of someone who asks a friend (or partner) to use their credit card on his behalf; afterwards, the relationship breaks up. Both of them are poor.
Moro Na Roça
Zeca Pagodinho Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Nunca morei na cidade
Compro o jornal da manhã
Pra saber das novidades
Moro na roça, Iaiá
Nunca morei na cidade
Compro o jornal da manhãPra saber das novidades
Essa gravação foi boa
Com a graça de Jesus
Eu tenho vários parceiros
E o melhor deles é Arlindo Cruz
Obrigado, Pagodinho
A gravação foi bonita, eu assisti
Parabéns à produção
E parabéns MTV, eu moro na roça
Moro na roça, Iaiá
Nunca morei na cidade
Compro o jornal da manhã
Pra saber das novidades
Eu moro na roça
Moro na roça, Iaiá (moro na roça, Ioiô)
Nunca morei na cidade
Compro o jornal da manhã
Pra saber das novidades
Eu hoje fiquei sabendo
Que nos tempos de menino
Meu compadre Macalê, Seu Hélio
Já tocava violinoMais malandro do que eu fui ele
Que gastei um bom dim-dim
Contratei uma platéia
Pra bater palma pra mim, moro na roça
Moro na roça, Iaiá
Nunca morei na cidade
Compro o jornal da manhã
Pra saber das novidades
Moro na roça, Iaiá
Moro na roça, Iaiá (moro na roça, Iaiá)
Nunca morei na cidade
Compro o jornal da manhã
Pra saber das novidades
O Cavalo, o Esguleba e a Ircéia
Na verdade
Foram lá no meu "Pagode do Arlindo"
Que era lá na Piedade
E até que essas cordas
Quando veio o romper do dia
Com toda sua harmonia
Me fez viajar na melodia, moro na roça
Moro na roça, Iaiá
Nunca morei na cidade
Compro o jornal da manhã
Pra saber das novidades
Moro na roça, Iaiá
Nunca morei na cidade
Compro o jornal da manhã
Pra saber das novidades
Todo mundo comportado
E todo mundo assistindo
Meu compadre Pagodinho
O maior pagode do Brasil
Olha aqui, meu camarada
Me mostrei tão competente (é mesmo)
Agora acabou o show
E pode fazer fila
Que vai morrer gente, moro na roça
Moro na roça, Iaiá
Nunca morei na cidade
Compro o jornal da manhã
Pra saber das novidades
Moro na roça, Iaiá
Nunca morei na cidade
Compro o jornal da manhã
Pra saber das novidades
Moro na roça, Iaiá
Nunca morei na cidade
Compro o jornal da manhã
Pra saber das novidades
Compro o jornal da manhã
Pra saber das novidades
Compro o jornal da manhã
Pra saber das novidades
The lyrics to Zeca Pagodinho's song "Moro Na Roça" express his pride in living in the countryside and his detachment from city life. He states that he has never lived in the city, and instead buys the newspaper every morning to stay updated with the news and current events. He acknowledges the success of his recording, thanking and congratulating his friend and collaborator, Arlindo Cruz, for their partnership.
The song also pays tribute to the musical talent of Zeca's childhood friend, Macalê, who played the violin better than he did. Zeca humorously admits that he spent a lot of money to hire an audience to applaud him, reflecting his playful and self-deprecating nature. He mentions specific individuals, such as Cavalo, Esguleba, and Ircéia, who attended his "Pagode do Arlindo" event, held in the neighborhood of Piedade. The song concludes with Zeca claiming his success as the biggest pagode (a genre of Brazilian popular music) artist in Brazil and warning that people might die from the excitement of his shows.
Line by Line Meaning
Moro na roça, Iaiá
I live in the countryside, my dear
Nunca morei na cidade
I have never lived in the city
Compro o jornal da manhã
I buy the morning newspaper
Pra saber das novidades
To know the news
Essa gravação foi boa
This recording was good
Com a graça de Jesus
With the grace of Jesus
Eu tenho vários parceiros
I have several partners
E o melhor deles é Arlindo Cruz
And the best of them is Arlindo Cruz
Obrigado, Pagodinho
Thank you, Pagodinho
A gravação foi bonita, eu assisti
The recording was beautiful, I watched it
Parabéns à produção
Congratulations to the production
E parabéns MTV, eu moro na roça
And congratulations MTV, I live in the countryside
Eu hoje fiquei sabendo
Today I found out
Que nos tempos de menino
That in childhood times
Meu compadre Macalê, Seu Hélio
My friend Macalê, Seu Hélio
Já tocava violino
Already played the violin
Mais malandro do que eu fui ele
More cunning than I was him
Que gastei um bom dim-dim
I spent a good amount of money
Contratei uma platéia
I hired an audience
Pra bater palma pra mim, moro na roça
To clap for me, I live in the countryside
O Cavalo, o Esguleba e a Ircéia
O Cavalo, o Esguleba, and Ircéia
Na verdade
In fact
Foram lá no meu 'Pagode do Arlindo'
They went to my 'Pagode do Arlindo'
Que era lá na Piedade
Which was there in Piedade
E até que essas cordas
And until these strings
Quando veio o romper do dia
When the breaking of day came
Com toda sua harmonia
With all its harmony
Me fez viajar na melodia, moro na roça
Made me travel in the melody, I live in the countryside
Todo mundo comportado
Everyone well-behaved
E todo mundo assistindo
And everyone watching
Meu compadre Pagodinho
My friend Pagodinho
O maior pagode do Brasil
The greatest pagode in Brazil
Olha aqui, meu camarada
Look here, my buddy
Me mostrei tão competente (é mesmo)
I showed myself so competent (that's right)
Agora acabou o show
Now the show is over
E pode fazer fila
And you can form a line
Que vai morrer gente, moro na roça
There will be people dying, I live in the countryside
Compro o jornal da manhã
I buy the morning newspaper
Pra saber das novidades
To know the news
Compro o jornal da manhã
I buy the morning newspaper
Pra saber das novidades
To know the news
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Oliverio Ferreira, Jorge Izidoro Silva
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Denis Santos
on Não Sou Mais Disso
muito bom
Murilo Loost
on Vacilão
escuto todos dia