Du fragst nicht mehr
Zeraphine Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Du fragst nicht mehr

Der Abgrund, so nah und es hämmert in deinem Kopf
Du spürst nur noch die Kälte unter deiner Haut

Doch auch der Sturm verweht die Gedanken nicht
Den lebenslangen Kampf
Und auch der Regen löscht die Tränen nicht
Und dein Gesicht verbrennt - es brennt

Du wagst nicht, dich zu bewegen, dein Herzschlag verlangsamt sich
Die Stunden vergehen, doch es bleibt kalt

Doch auch der Sturm verweht die Gedanken nicht
Den lebenslangen Kampf
Und auch der Regen löscht die Tränen nicht
Und dein Gesicht verbrennt

Du fragst nicht mehr, was sollte sich jetzt noch ändern?
Du fragst nicht mehr, denn du trägst die Antwort in dir

Du kannst nichts mehr hören, das Rauschen ist längst verstummt
Dein Körper gespalten - fast alles bleibt

Du fragst nicht mehr, was sollte sich jetzt noch ändern?
Du fragst nicht mehr, das Blatt kann sich nicht mehr wenden




Du fragst nicht mehr, welchen Weg du gehen sollst
Du fragst nicht mehr, denn du trägst die Antwort in dir

Overall Meaning

The song "Du Fragst Nicht Mehr" by Zeraphine is a poetic expression of the feeling of hopelessness and despair that takes over when life becomes unbearable. The lyrics begin with a vivid image of a person standing on the edge of an abyss and feeling the icy coldness under their skin. The storm rages in their head, and they can't shake off the overwhelming sadness that grips them.


The second verse talks about the passage of time as the person remains trapped in their despair, unable to move or change their situation. Even the rain fails to wash away their tears, and their face feels like it's burning from within. The chorus repeats the title phrase, "Du Fragst Nicht Mehr" (You Don't Ask Anymore), which suggests that the person has given up on seeking answers or solutions to their problems.


The final verse describes a feeling of detachment from the world around them as if everything has become muted and distant. The person's body feels split in two, and they have resigned themselves to the fact that nothing can change. The answer they seek is within themselves, and they have accepted their fate.


Overall, the song conveys a sense of deep emotional pain and the struggle to overcome it. It is a powerful expression of the human condition and the feeling of being trapped in a situation beyond one's control.


Line by Line Meaning

Der Abgrund, so nah und es hämmert in deinem Kopf
You are standing at the edge, with the sound of pounding in your head


Du spürst nur noch die Kälte unter deiner Haut
You have become numb to the cold on your skin


Doch auch der Sturm verweht die Gedanken nicht Den lebenslangen Kampf Und auch der Regen löscht die Tränen nicht Und dein Gesicht verbrennt - es brennt
But even the storm cannot erase your thoughts, your lifelong struggle, and the rain cannot wash away your tears as your face burns


Du wagst nicht, dich zu bewegen, dein Herzschlag verlangsamt sich Die Stunden vergehen, doch es bleibt kalt
You dare not move, your heart rate slows down, and hours pass, yet the cold remains


Du fragst nicht mehr, was sollte sich jetzt noch ändern? Du fragst nicht mehr, denn du trägst die Antwort in dir
You no longer ask what could change now, for you carry the answer within yourself


Du kannst nichts mehr hören, das Rauschen ist längst verstummt Dein Körper gespalten - fast alles bleibt
You can no longer hear, drowned out by the silence, your body shattered, and almost everything remains


Du fragst nicht mehr, das Blatt kann sich nicht mehr wenden Du fragst nicht mehr, welchen Weg du gehen sollst Du fragst nicht mehr, denn du trägst die Antwort in dir
You no longer ask which way to go, the leaf cannot turn anymore, for you carry the answer within yourself




Contributed by Landon R. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found