Kannst du verzeihen
Zeraphine Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ich bin heimlich umgekehrt
Ganz unversehrt ging ich zurück
Ich schlich; verraten?
Ein Teil von Dir war noch zu spüren

Du warst schon weg
Nur blauer Nebel und Deine Angst bei mir
Das Ende einer langen Reise, die hier beginnt

Kannst Du verzeihen
Ich treib' die Sehnsucht vor mir her
Kannst Du vergeben
Und der Wind schreit Deinen Namen

Das Rauschen der Blätter
Ganz plötzlich geht die Tür
Du siehst durch mich hindurch
Und stehst ganz nah vor mir

In Deinen Augen seh' ich Furcht
Deine Angst vor Dir
Den Anfang einer langen Reise, die hier zu Ende geht

Kannst Du verzeihen
Ich treib' die Sehnsucht vor mir her
Kannst Du vergeben
Und der Wind schreit Deinen Namen

Und ich dräng' Deinen Geist zum Träumen
An diesem Ort
Wo mir das Wissen den Glauben nahm

Kannst Du verzeihen
Ich treib' die Sehnsucht vor mir her
Kannst Du vergeben




Und der Wind schreit Deinen Namen in die
Nacht

Overall Meaning

The lyrics to Zeraphine's "Kannst du verzeihen" speak of a protagonist who has returned home secretly and unscathed, feeling as though a part of their loved one was still with them. The singer reflects on a long journey that has come to an end, but also marks the beginning of a new one. The chorus asks whether the loved one can forgive and forget, as the singer carries their longing and desire forward. The sound of the wind calling the loved one's name is heard throughout the song, adding to the haunting and melancholic atmosphere.


The song is rich in symbolism, with blue mist representing the loved one's fear, the rustling of leaves and sudden door opening signifying change, and the singer urging the loved one to dream at a place where knowing took away faith. Through these images, the song explores the themes of loss, longing, and forgiveness, as well as journey and transformation. The haunting melody and atmospheric soundscapes add to the sense of melancholy and nostalgia that pervades the song.


Line by Line Meaning

Ich bin heimlich umgekehrt
I secretly turned back


Ganz unversehrt ging ich zurück
I returned unscathed


Ich schlich; verraten?
Did I sneak around; betrayed?


Ein Teil von Dir war noch zu spüren
I still felt a part of you


Du warst schon weg
You were already gone


Nur blauer Nebel und Deine Angst bei mir
Only blue mist and your fear with me


Das Ende einer langen Reise, die hier beginnt
The end of a long journey that begins here


Kannst Du verzeihen
Can you forgive?


Ich treib' die Sehnsucht vor mir her
I'm driven by longing


Kannst Du vergeben
Can you pardon?


Und der Wind schreit Deinen Namen
And the wind screams your name


Das Rauschen der Blätter
The rustling of leaves


Ganz plötzlich geht die Tür
Suddenly the door opens


Du siehst durch mich hindurch
You see through me


Und stehst ganz nah vor mir
And stand very close to me


In Deinen Augen seh' ich Furcht
I see fear in your eyes


Deine Angst vor Dir
Your fear of yourself


Den Anfang einer langen Reise, die hier zu Ende geht
The beginning of a long journey that ends here


Und ich dräng' Deinen Geist zum Träumen
And I urge your mind to dream


An diesem Ort
In this place


Wo mir das Wissen den Glauben nahm
Where knowledge took away my faith


Und der Wind schreit Deinen Namen in die Nacht
And the wind screams your name into the night




Contributed by Eliana A. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found