After the acclaimed goth rock band Dreadful Shadows decided to split and go their separate ways, Sven and Norman collaborated with ex-Dreadful Shadows producer Thommy Hein on a project called Helix. However, since the Helix name was under copyright by another band, they were forced to rename themselves Zeraphine - taken from the Hebrew bible's concepts of the 'seraph' (or seraphim), which is a class of angel in traditional Judaism. This concept was purposely taken as an ironic gesture, given Sven's lyrics are often critical of organized religion. Once Zeraphine, the band signed onto the Drakkar Entertainment record label.
Originally, additional band members Manuel Senger (guitars), Michael Nepp (bass), and Marcellus Puhlemann (drums) joined the project as studio musicians. This changed after their debut album was released, and each member began contributing music and ideas to all following releases.
Zeraphine's debut album, 'Kalte Sonne' (2002), gained notoriety for it's lyrics; unlike Dreadful Shadows, whose songs were written entirely in English, Sven elected to pen an album completely in German, citing that "I simply tried to transfer my style of writing to my mother tongue and I liked it quite a lot. I always thought it would be impossible." Their following album, 'Traumaworld' (2003), saw Sven return to English, with only two songs written in German. Tonally, the album's lyrics were harsher, as the band drew inspiration from their feelings on the Iraq war. However, when it came to promoting the album, the more upbeat 'Be My Rain' (2003) was chosen as the single. A music video was made for 'Be My Rain' (consisting of live footage), and a limited promo CD was released, featuring album, radio, and club mixes of the title track, and a cover of the Depeche Mode song 'In Your Room'.
In 2004, Zeraphine joined HIM on an acclaimed tour of Europe, which exposed the band to an even wider audience. In anticipation for the tour, Zeraphine hit the studio again to record the single 'New Year's Day' (2004), featuring a cover version of the U2 song, and two other original tracks. Promptly after the tour finished, Zeraphine again entered the studio and churned out another single, 'Die Macht In Dir' (2004), which promised a full album at the beginning of the following year; The single, as well as the title track, consisted of alternative versions of 'Kaltes Herz', 'Die Macht In Dir', (and on the limited edition release) 'Until I Finally Drown'. 'Blind Camera' (2005) was released with a positive response by both fans and critics, and sent Zeraphine on the road once more, headlining their own trip across Europe. A particular point of well-reception was the balance in German and English lyrics - nearly half the songs on 'Blind Camera' are written in German. The record itself was written as a semi-concept album, dealing with themes such as perception and reality.
In 2006, Zeraphine announced that they were severing their ties with their label, Drakkar Entertainment, so that they could have more creative control over their next record. 'Still' (2006), released on the Phonyx Records label (a record label managed by the band themselves, and producer Thommy Hein), was handled with noticeably less 'polish' than their previous albums. This was per the band's decision to move to a less studio-oriented, more live sounding style of recording. Two editions of the album were released, a regular and an enhanced version; the enhanced featuring an additional song, and the music video (and outtakes) to the title track and single, 'Still'. The record's title is meant to represent both it's German and English meanings, commenting on the duality of the album's lyrical content.
The band was decidedly less active in 2007, when Sven and Norman rejoined Dreadful Shadows for live shows exclusively. Also during this time, Sven began working on a side project, an electronic solo project titled Solar Fake. A compilation album was also released during this time, titled 'Years in Black' (2007), by Phoynx Records and Drakkar Entertainment; It contained songs from all four albums, and while no unreleased material was put on it (an update on their official website cited such an act as a 'fan rip-off'), the currently out-of-print radio mix of 'Be My Rain' was added in place of the album version. Zeraphine continued to tour and do festivals throughout 2007 and 2008, with a few new songs slipping into setlists during the later half of 2008.
As of March 2009, it is rumored that the band is working on a fifth album.
Schreit dein Herz
Zeraphine Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
So reglos, jeden Tag
Und nichts geschieht um Dich herum
Alles schweigt um Dich herum
Der Regen stört Dich nicht
Dein Blick bleibt stumm und leer
Und Du suchst nach der Erinnerung
Der Krieg in Deinem Kopf
Erreicht Dich längst nicht mehr
Denn Du weißt, wer hier Verlierer ist
Wieder mal Verlierer ist
Unverändert stehst Du hier
Seit viel zu langer Zeit
Und die Erde dreht sich ohne Dich
Die Welt bewegt sich ohne Dich
Schreit Dein Herz
Konntest Du es je verstehen
Hast Du Dich gesehen
Schreit Dein Herz
Kannst Du nicht mehr weitergehen
Hast Du Dich
gesehen
The lyrics to Zeraphine's song "Schreit dein Herz" describe a person who is standing still and frozen in time. Despite the rain and everything surrounding them, they remain numb and emotionless, searching for a memory that may never resurface. The person feels trapped in their own mind, constantly battling their own thoughts and feelings. They are stuck in a place where time seems to stand still, while the world continues to move on without them.
The chorus of the song is particularly powerful, as it asks if the person's heart is screaming out for something more. The question is whether they see themselves and understand the turmoil inside, and if they are even able to keep moving forward.
Overall, the song is a melancholic reflection on the struggle of life, and the feeling of being trapped in one's own thoughts and emotions. The lyrics are haunting and powerful, capturing the listener's attention and drawing them into the emotional world of the song.
Line by Line Meaning
Wieder stehst Du hier
You stand here again
So reglos, jeden Tag
Motionless every day
Und nichts geschieht um Dich herum
Nothing happens around you
Alles schweigt um Dich herum
Everything is silent around you
Der Regen stört Dich nicht
The rain doesn't bother you
Dein Blick bleibt stumm und leer
Your gaze remains mute and empty
Und Du suchst nach der Erinnerung
And you search for the memory
Doch was bringt Dir die Erinnerung
But what does the memory bring you
Der Krieg in Deinem Kopf
The war in your head
Erreicht Dich längst nicht mehr
Doesn't reach you anymore
Denn Du weißt, wer hier Verlierer ist
Because you know who the loser is here
Wieder mal Verlierer ist
Once again the loser
Unverändert stehst Du hier
Unchanged, you stand here
Seit viel zu langer Zeit
For far too long
Und die Erde dreht sich ohne Dich
And the earth turns without you
Die Welt bewegt sich ohne Dich
The world moves without you
Schreit Dein Herz
Does your heart scream
Konntest Du es je verstehen
Could you ever understand it
Hast Du Dich gesehen
Have you seen yourself
Kannst Du nicht mehr weitergehen
Can't you go on anymore
Hast Du Dich gesehen
Have you seen yourself
Contributed by Miles V. Suggest a correction in the comments below.