Siamesische Einsamkeit
Zeraphine Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Der Regen in mir ertränkt das leere Herz
Ein Vakuum, das nicht mehr pulsiert und nicht mehr schmerzt
Nächtelang bin ich schreiend aufgewacht
Nur die Wahrheit bleibt verbannt,
Verborgen in Deiner Ewigkeit

Dein letztes Wort zu mir verklingt in meinem Kopf
Doch Dein Blick hat mehr gesagt,
Als jedes Wort es wohl vermag
Kein Wiederkehren
Um unerträglich frei zu sein
Meine Tränen sind verbrannt,
Verloren in Deiner Ewigkeit

Siamesische Einsamkeit

Zu tief gefallen
Und doch kein Stück bewegt
Und schon viel zu weit entfernt,
Gestorben in Deiner Ewigkeit





Siamesische
Einsamkeit

Overall Meaning

In the song "Siamesische Einsamkeit" by Zeraphine, the lyrics describe a feeling of emptiness and pain that is drowned out by the rain inside of the singer. They feel like a vacuum that no longer pulses or hurts, yet they can't escape the truth that remains hidden in their lover's eternal presence. The singer has spent countless nights screaming into the void of their loneliness, and though their lover's last words echo in their mind, their gaze conveyed more emotion than any spoken word ever could. The singer feels as though they can never return to their lover to be free from the unbearable loneliness they experience, and all their tears have evaporated, lost forever in their lover's eternity. They are left with Siamese loneliness, connected to their lover even in death.


One can interpret these lyrics as a person who is in deep pain after losing their loved one. The singer is constantly battling their emotions, trying to fill the void left by their lover. Even though they can feel their lover's presence around them, it's a bittersweet comfort. The singer longs for their lover to return to ease their pain and loneliness, but they know it's impossible. The term "Siamese loneliness" highlights that the singer and their lover were so deeply connected that even death couldn't break their bond. This connection brings solace but also intensifies the singer's pain.


Line by Line Meaning

Der Regen in mir ertränkt das leere Herz
My empty heart is drowned by the rain within me


Ein Vakuum, das nicht mehr pulsiert und nicht mehr schmerzt
A void that no longer beats nor pains


Nächtelang bin ich schreiend aufgewacht
I've woken up screaming for nights


Nur die Wahrheit bleibt verbannt, Verborgen in Deiner Ewigkeit
Only the truth remains banished, hidden in your eternity


Dein letztes Wort zu mir verklingt in meinem Kopf
Your last words to me echo in my mind


Doch Dein Blick hat mehr gesagt, Als jedes Wort es wohl vermag
But your gaze spoke louder than any word ever could


Kein Wiederkehren Um unerträglich frei zu sein
No return to be unbearably free


Meine Tränen sind verbrannt, Verloren in Deiner Ewigkeit
My tears are burned, lost in your eternity


Siamesische Einsamkeit
Siamese loneliness


Zu tief gefallen
Fallen too deep


Und doch kein Stück bewegt
And yet not moved one bit


Und schon viel zu weit entfernt, Gestorben in Deiner Ewigkeit
And already too far away, dead in your eternity


Siamesische Einsamkeit
Siamese loneliness




Contributed by Alexander M. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions